LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев

Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев

Книгу Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 01:26, 11-05-2019
Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев
11 май 2019
Автор: Андрей Легостаев Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев читать онлайн бесплатно без регистрации

О ткуда этот загадочный мир, в котором слились воедино чарующая сказка Востока и романтическая артурианская легенда Запада? На узких перекрестках мирозданья сошлисоь коварные колдуны, короли и их верные вассалы. Но сердце рыцаря не устает биться во имя прекрасной дамы, и герою остается лишь надеяться на удачу.
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95
    Перейти на страницу:

    Ему вдруг стало безумно жалко себя, обреченного погибнуть от холода и голода в диком чужом лесу. В голове родились гениальные строчки о путнике в ночи, и он хотел было зачитать их хотя бы этим равнодушным деревьям, как услышал какой-то шум.

    Кто-то продвигался по лесу навстречу ему.

    Димерик обнажил меч, соображая какие хищники могут водится в этих лесах.

    Но навстречу ему вышел человек. В хороших одеждах, с рыцарским гербом, вышитом на груди; в руках незнакомец держал обломок меча.

    — Ты кто? — спросил незнакомец.

    — Сэр Димерик, ирландский рыцарь, — гордо ответил он. — А вы кто? Варлак?

    Незнакомец расхохотался, посмотрел на обломок меча в руке и отшвырнул его прочь.

    — О, нет. Я — сэр… — незнакомец пристально посмотрел на Димерика, — сэр Мордред. Из свиты бесстрашного сэра Гловера.

    — О! — обрадовался Димерик, — я знаю сэра Гловера. Но вас я не помню.

    Конечно, столько славных рыцарей в этом походе… Как там сражение, сэр Мордред?

    И почему вы оказались здесь, в лесу со сломанным мечом?

    — Варлаки не выдержали и побежали, полная победа, — сообщил Мордред. — А оказался я здесь из-за желания взять в плен знатного саксонского рыцаря. Он пытался уйти лесом, я направил коня вслед за ним на звериную тропу, да конь споткнулся, сломал себе шею. А у меня от удара о камень сломался меч. И теперь я пеший и безоружный заблудился в этом лесу…

    — Надо же! — воскликнул Димерик. — И у меня такая же история. Я тоже погнался за варлаками, но конь подвернул ногу, а я ударился головой о дерево. Правда, меч у меня цел. Я уже полдня пытаюсь выбраться из леса, с ужасом думал, что придется провести здесь в одиночестве ночь. Но вдвоем не так страшно и холодно, я счастлив, что встретил вас, благородный сэр Мордред!

    — Куда пойдем? Вы можете ориентироваться по солнцу?

    — Да здесь и солнца-то не видно, — пожал плечами Димерик.

    — Вы можете взлезть на дерево, я вам помогу, — предложил Мордред. — Возможно, увидите сверху купол, под которым сокрыт замок…

    — Да, хорошая идея, — согласился Димерик, снимая перевязь с мечом, чтобы не мешала залезать на дерево, — как я сам не догадался?!

    Мордред подсадил его, Димерик уцепился за толстую ветку и взобрался на нее.

    — Кстати, — снизу спросил Мордред, — а как благородный ирландский рыцарь оказался в армии бриттов?

    — Из-за любви, — ответил Димерик, приглядывая следующую надежную ветку. — Собственно, совершенно случайно, меня здесь никто не знает. И я в чужих краях…

    Забираться вдоль огромного ствола было не так просто, но и не так сложно, как представлялось поначалу.

    Наконец, Димерик достиг верхушки — дальше во всяком случае забираться он не рискнул. Дерево было высоким, но не самым высоким — обзор заслоняли деревья повыше.

    Димерик отправился вниз.

    — Ну что там? — спросил Мордред, заметив спускающегося Димерика.

    — Да ничего не видно, — ответил тот, — и небо в облаках, по солнцу не определить. — Только в той стороне огромный холм, по лесу понятно.

    Димерик спрыгнул на землю.

    — В какой стороне холм? — спросил Мордред.

    — В той, — указал Димерик. — Вы знаете эти места? Что с вами, сэр Мордред?

    Отдайте мой меч!

    — Я — не Мордред, — недобро усмехнулся тот, направляя меч в горло Димерику.

    — Только чужеземец не узнал бы мой герб — прославленный на всю страну.

    Он вонзил острие меча в горло Димерика, быстро вынул и повалил обмякшее тело на землю, чтобы кровь не запачкала одежды.

    Он раздел труп ирландского рыцаря и спрятал в кусты. Быстро скинул собственную куртку с сейчас крайне опасным гербом. Снял перстень с печаткой, хотел забросить в кусты, но пожалел и спрятал в сапог. Пока не доберется до Лондона, он — никому неизвестный ирландский рыцарь.

    Он усмехнулся — да, откуда ирландцу знать, кто такой Мордред? Сакс в спешке взял первое пришедшее на ум имя, и только потом вспомнил, откуда он его знает.

    Подлинный Мордред бросил вызов, но не смог погубить бриттского короля Артура….

    Рыцарь огляделся и отправился в сторону, противоположную указанной Димериком. Он уже понял, что придется провести ночь в лесу, и, возможно, не одну, но рано или поздно он выберется отсюда.

    — Стой! — вдруг окликнули его.

    Он выхватил меч и огляделся. В лесу никого не было.

    — Брось меч! Кто ты такой?

    Из-за деревьев вышли двое мужчин с луками — тетивы натянуты, стрелы направлены в него.

    По их внешнему виду сакс догадался, что это разбойники, все время досаждавшие варлакской армии.

    — Я — сэр Димерик, — быстро сказал он, — из свиты бесстрашного бриттского рыцаря сэра Гловера.

    — Как ты оказался в лесу?

    — Во время битвы мой сюзерен крикнул мне, чтобы я догнал бросившегося наутек в лес сакса. Я погнался за ним, мы углубились в чашу, . Мой конь споткнулся о корень и сломал ногу, я вынужден был убить его. И вот теперь не могу выбраться отсюда. А вы лучники короля Карла?

    — Нет, — хмуро сказал один из разбойников, подошел и поднял брошенный меч. — Следуйте за нами, сэр Димерик. Если не будете делать глупостей, все будет хорошо.

    Второй разбойник посмотрел на первого и кивнул. Он не сводил стрелы с незнакомца.

    Первый разбойник указывал дорогу, второй на приличном расстоянии следовал сзади.

    Сакс шел посередине, положив руки на затылок. Он знал, что разбойники на стороне бриттов, они могут отпустить его, да еще и вывести из леса.

    Солнце уже клонилось к горизонту. В лесу было почти совсем темно.

    Пленный несколько раз пытался заговорить с конвоирами, но ему односложно отвечали, что все будет нормально.

    Наконец вдали показался свет костров. Его вели в лагерь разбойников Грэндфинда.

    За время пути, пленный придумал очень правдоподобную историю, которую и собирался выдать разбойникам. С утра он ничего не ел и сильно проголодался.

    Запах жареной на костре кабанины, заставил в желудке что-то сжаться.

    — Стой, кто идет? — остановил их дозорный.

    — Груд, это я Тиффри, — обратился к нему первый разбойник, — мы нашли еще одного бриттского рыцаря, заблудившегося в лесу. Где Грэндфинд?

    — Там, — указал дозорный, узнав товарищей. — Только тех четверых рыцарей, да еще двоих, уже повели из леса Фрид и Смерли. Сколько еще заблудившихся после битвы в лесах блуждает?

    — А саксов ни одного не попалось?

    — Не-ка, — помотал головой разбойник, — во всяком случае ребята живых не приводили.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки