LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром

Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром

Книгу Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 10:02, 27-01-2022
Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром
27 январь 2022
Автор: Джеральд Бром Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2022
0 0

Книга Косиног. История о колдовстве - Джеральд Бром читать онлайн бесплатно без регистрации

Коннектикут, 1666 г.В темном лесу пробуждается к жизни неведомый древний дух.Дикий люд зовет его Отцом, заступником, губителем.Колонисты зовут его Косиногом, демоном, дьяволом.Ну, а для Абиты, недавно овдовевшей, отверженной, одинокой и беззащитной перед лицом набожных односельчан, он единственный, к кому можно обратиться за помощью.Вдвоем они начинают битву – битву язычников с пуританами, грозящую сровнять с землей деревню, не оставив от нее ничего, кроме пепла и пролитой крови.Наводящее ужас сказание о волшебстве, эта книга украшена более чем двумя дюжинами завораживающих, жутких картин Брома, уводящих читателя в его дикий, безжалостный мир.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 114
    Перейти на страницу:

    – Я невиновна, – с дрожью в голосе ответила Сара.

    – Превосходно. Гаррет, Нортон, что делать вы знаете.

    – Так точно, господин капитан, – откликнулся Гаррет, омерзительно усмехнувшись уголком рта.

    Нортон схватил Сару за руки, удерживая ее на месте, а Гаррет, зайдя ей за спину, принялся расшнуровывать корсет.

    – Не надо, – запротестовала Сара, рванувшись из рук верзилы. – Не надо, пожалуйста!

    Гаррет сгреб волосы Сары в горсть, резким рывком запрокинул назад ее голову, приник губами к самому уху жертвы.

    – Веди себя смирно и делай, что велено, не то куда хуже будет. Понятно?

    Сара прикрыла глаза, кивнула, и Гаррет выпустил ее волосы. Освободив пленницу от корсета, он через голову сдернул с нее и блузу.

    Оставшаяся обнаженной до пояса, Сара прикрыла груди ладонями, зажмурилась крепче прежнего, будто пытаясь отгородиться от происходящего.

    – Джейкоб, принеси вон ту пару факелов, – распорядился Гаррет.

    – Слушаюсь, сэр.

    – Да, вот так и держи, чтоб все было видно.

    Младший стражник исполнил и этот приказ. Свет факелов не оставил Саре ни клочка тени, ни единой возможности хоть под чем-нибудь спрятать стыд.

    Поиски метки Гаррет начал со спины, тыча толстыми пальцами в обнаженное тело, вдоль позвоночника, высматривая припухлости, шрамы, бородавки, родимые пятна и прочие необычные, подозрительные отметины. Покончив со спиной, он перешел к затылку и горлу, пощупал и за ушами, и в волосах.

    – Раскрой рот пошире, красавица, а язык высунь.

    Сара послушно открыла рот, и стражник полез грязными пальцами внутрь, под язык.

    – Теперь подыми руки, – велел Гаррет. – Выше, над головой.

    Сара в страхе открыла глаза, обвела взглядом таращившихся на нее стражников, а после – стоявших за изгородью. Нет, славные жители Саттона не то чтобы похотливо скалились, пуская слюну, но были от этого недалеки: несомненно, именно на такого сорта зрелище они и рассчитывали.

    Видя, что Сара не торопится поднять рук, Гаррет с силой ткнул ее в ребра костяшками пальцев. Сара невольно вскрикнула.

    – Добавки хочешь? Так это я живо, – прорычал Гаррет. – Кверху руки, тебе говорят!

    Капитан Мур бесстрастно наблюдал за всем этим, поигрывая крючковатым клинком.

    Сара медленно подняла руки, обнажив грудь перед стражами, перед капитаном, перед добропорядочными, благочестивыми саттонцами.

    – Вот так-то лучше, – заметил Гаррет.

    Оглядев тело Сары спереди, он бесцеремонно схватил ее за сосок, в поисках меток приподнял, отвел вправо-влево одну грудь, а после проделал все то же и со второй, ощупал подмышки, да так, что от боли Сара невольно вздрогнула, и, наконец, с треском сорвал с нее юбку. Юбка, скользнув по бедрам, упала на землю, к ногам. Из одежды на Саре не осталось ни лоскутка.

    Все это время Сара сдерживала слезы, но тут, не стерпев, разрыдалась.

    – Да цыц ты. Прекрати рев, – буркнул Гаррет. – Тоже мне, невидаль… можно подумать, у тебя между ног не как у других.

    Припав на колено, он продолжал искать, высматривать, щупать, пока, дюйм за дюймом, не дошел до ступней. Покончив с осмотром, стражник поднялся на ноги и повернулся лицом к капитану.

    – Три. Три отметины насчитал, – доложил он, ткнув Сару пальцем в левую грудь сбоку. – Видите, пятнышко темное? Может, дьяволов сосец[5], может, попросту бородавка. Не моего ума дело. Вот здесь, – с этим страж шлепнул Сару по внутренней стороне бедра, – еще знак. А третий…

    Развернув Сару спиной к капитану, он постучал кончиком пальца по бугорку обыкновенного родимого пятна под самой лопаткой.

    – А третий здесь. По-моему, самый из них подозрительный.

    – Да, вижу, вижу, – согласился капитан Мур, поднимая клинок с крючком на острии. – Пожалуй, с него и начнем. Придержите ее.

    Сара в ужасе отступила назад, но двое стражей схватили ее и крепко стиснули с двух сторон.

    – Держим, господин капитан.

    Капитан Мур, примерившись, ткнул ножом в самую середину родимого пятна. Клинок вошел в тело на изрядную глубину. Сара пронзительно вскрикнула, но капитану это нисколько не помешало. Не обращая внимания на новые и новые вопли жертвы, он принялся проворачивать заостренный крючок вправо-влево и остановился лишь после того, как струйка крови из раны потекла по спине ровно, размеренно, без перебоев.

    Сара обмякла всем телом и, если бы не охранники, подпиравшие ее с двух сторон, наверняка не смогла бы устоять на ногах.

    – Похоже, не эта, господин капитан?

    – Нет. Но испытание необходимо довести до конца: возможно, тут дело в каком-либо колдовстве.

    – Разумеется, господин капитан.

    И капитан Мур взялся за бородавку на левой груди Сары, а после – за отметину на внутренней стороне бедра. Испытанию каждой «метки» сопутствовало немало криков и крови. Наконец, изрядно разочарованный, капитан сдался. Выдернув из тела Сары клинок, он кивнул стражникам.

    – На сегодня довольно.

    Отпущенная стражниками, Сара, негромко рыдая, осела на землю.

    Капитан Мур дочиста вытер окровавленный клинок и отложил его к другим инструментам.

    – Сара, можешь одеться.

    Что было сил вцепившуюся в прутья клетки Абиту трясло от негодования. Небольшая толпа у изгороди, без стыда пялясь на путающуюся в юбке и блузе Сару, оживленно шушукалась, и ярость вернула Абите дар речи.

    – Бог все видит! – хрипло закричала она, оглядев зевак.

    Взглянув в ее сторону, собравшиеся виновато потупились.

    – Господь видит и ваши ухмылки, и ваши грязные помыслы! И каждого судит по делам его!

    – Молчи, ведьма! – заорал в ответ Ансель. – Кто ты такая, чтобы за Господа Бога тут говорить?

    Несколько человек в смущении отвели взгляды, но уходить никто даже не думал.

    – Сара, – заговорил капитан Мур, – похоже, сегодня мы не продвинулись вперед ни на шаг. Столько страданий, и все понапрасну. Прошу тебя, давай покончим с этими пытками. Для этого нужно всего-навсего одно твое слово. Что скажешь, Сара? Пособляла ли ты Нечистому?

    Сара взглянула капитану в глаза.

    – Нет. Я – добрая христианка и служу только Господу. Слышите? – Возвысив голос, она повернулась к изгороди. – Слушайте, слушайте все! Я служу только Господу Богу. Одному только Господу Богу!!!

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки