LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Клетка короля - Виктория Авеярд

Клетка короля - Виктория Авеярд

Книгу Клетка короля - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

263 0 12:01, 18-06-2021
Клетка короля - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Клетка короля - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Мэра Бэрроу – беспомощная узница, лишенная возможности призвать свою молнию. Она находится во власти жестокого человека, которого однажды любила. Его сердце – камень, а душа – мрак. Ради власти он готов на все. Но сломить и подчинить Мэру не так просто. Тем более девушка знает, что помощь придет, а Норта, блистательное королевство, будет полыхать в огне ее гнева. И на этот раз Мэра спалит все до тла…
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 125
    Перейти на страницу:

    – Или у них в Археоне была другая цель, или ты очень, очень нужна Монфору, – негромко говорит Кэл, тормозя.

    Мы останавливаемся перед еще одним кирпичным зданием, чей фасад украшен белыми колоннами и длинной верандой. Снова я вспоминаю Форт-Патриот и его грозные бронзовые ворота. Серебряные любят красивые вещи, и это здание – не исключение. Колонны обвиты виноградом, покрыты фиолетовыми цветами глицинии и благоуханной жимолости. В тени под деревьями расхаживают солдаты. Я замечаю пестро одетых бойцов Алой гвардии с красными повязками, Озерных в синем, целую толпу монфорских солдат в зеленых мундирах. В животе у меня все переворачивается.

    Полковник выходит, чтобы встретить нас. Что приятно, он один.

    Прежде чем я успеваю вылезти из транспорта, он объявляет:

    – Вы будете беседовать со мной, двумя генералами из Монфора и одним членом Командования.

    Мы с Кэлом подскакиваем, вытаращив глаза.

    – Командование? – восклицаю я.

    – Да.

    Здоровый глаз полковника вспыхивает. Он разворачивается на каблуке, вынуждая нас следовать за ним.

    – Скажем так, машина пришла в движение.

    Я закатываю глаза, уже начиная злиться.

    – Может, вы наконец объясните, что имеете в виду?

    – Полагаю, он сам не знает, – произносит знакомый голос.

    Фарли стоит в тени одной из колонн, сложив руки на груди. У меня отвисает челюсть. Она… до нелепого беременна. Живот выпирает из-под импровизированной формы, состоящей из подпоясанного халата и мешковатых штанов. Я ничуть не удивлюсь, если она родит прямо здесь.

    Я могу сказать только «а».

    Она смотрит на меня почти весело.

    – Посчитай, Бэрроу.

    Девять месяцев. Шейд. Ее реакция в самолете, когда я передала ей слова Джона. «Ответ на твой вопрос – да».

    Я не поняла, что это значит, а Фарли поняла. У нее были подозрения. Она узнала, что беременна от моего брата, меньше чем за час до его гибели.

    Каждое новое открытие сродни удару под дых. В равной мере радость и грусть. У Шейда есть ребенок. Который никогда не увидит отца.

    – С ума сойти, никто не додумался тебе сказать, – продолжает Фарли, бросая многозначительный взгляд на Кэла, который неловко переминается с ноги на ногу. – Время у вас, кажется, было.

    Я могу лишь потрясенно согласиться. Промолчал не только Кэл, но и мама, и остальные.

    – Все знали?

    – Ну, сейчас нет смысла об этом спорить, – говорит Фарли, отступая от колонны. Даже в Подпорах большинство женщин на последней стадии беременности предпочитали лежать, но только не Фарли. На бедре у нее пистолет – открытое предупреждение. Беременная Фарли по-прежнему опасна. И даже больше, чем обычно.

    – Я думаю, ты предпочтешь пережить это как можно быстрее.

    Когда она поворачивается и устремляется внутрь, я пихаю Кэла под ребра. Дважды.

    Он стискивает зубы от боли и буркает:

    – Извини.

    Внутри военная база больше похожа на особняк. По обе стороны вестибюля вздымаются лестницы, ведущие на многооконную галерею. Лепные короны украшают потолок, расписанный цветами глицинии. На полу лежит паркет – в замысловатых узорах чередуются красное дерево, вишня и дуб. Но, как и в офицерских домиках, все, что не привинчено к полу, исчезло. На стенах виднеются светлые пятна; в нишах, предназначенных для статуй или бюстов, стоят охранники. Солдаты республики Монфор.

    Вблизи оказывается, что форма у них пошита лучше, чем у Алой гвардии и у Озерных. Она больше похожа на мундиры Серебряных офицеров. Массового производства, прочные, с нашивками и значками, с белым треугольником на рукаве.

    Кэл наблюдает так же внимательно, как я. Он подталкивает меня, кивком указав в сторону лестницы. Несколько монфорских офицеров наблюдают за нами, стоя на галерее. Они все седые, явно повидавшие немало битв, и медалей у них столько, что хоть тачкой вози. Генералы.

    – Камеры, – шепотом говорю я Кэлу.

    Пока мы минуем переднюю, мысленно я отмечаю каждое электрическое устройство.

    Невзирая на пустые стены и скудные украшения, красивые коридоры внушают мне ужас. Я постоянно напоминаю себе, что идущий рядом со мной человек – не Арвен. Я не во Дворце Белого огня. Моя способность – доказательство тому. Никто не держит меня в плену. Но я не могу не держаться настороже, это стало моей второй природой.

    Зал совещаний напоминает кабинет Мэйвена. Длинный полированный стол, красивые мягкие кресла, окна, выходящие в сад. Стены здесь тоже пусты, не считая герба, нарисованного прямо на штукатурке. Желтые и белые полосы, в середине лиловая звезда. Пьемонт.

    Мы пришли первыми. Я думала, что полковник займет место во главе стола, но вместо этого он садится справа. Мы устраиваемся рядом с ним, глядя на пустые кресла, которые оставлены для монфорских офицеров и Командования.

    Полковник с волнением смотрит вокруг. Он наблюдает, как Фарли садится. Его здоровый глаз холоден, как сталь.

    – Капитан, таких привилегий у вас нет.

    Мы с Кэлом переглядываемся, подняв брови. Фарли и полковник часто ругаются. По крайней мере, хоть это не изменилось.

    – А, вам не сообщили? – отзывается Фарли, доставая из кармана сложенную полоску бумаги. – Какая досада.

    Она передает бумагу полковнику.

    Он жадно разворачивает ее и пробегает взглядом резко отпечатанные буквы. Послание короткое, но полковник изучает его долго, не веря собственным глазам. Наконец он разглаживает полоску на столе.

    – Не может быть.

    – Командованию нужен представитель во время совещания, – ухмыльнувшись, говорит Фарли и широко расставляет руки. – Это я.

    – Командование совершило ошибку.

    – Сейчас я и есть Командование, полковник. Никакой ошибки.

    Командование управляет Алой гвардией. Это – самый центр потайной машины. До меня доходили лишь слухи о его существовании; впрочем, и так было ясно, что оно контролирует всю эту сложную и обширную сеть. Если Командование включило в свой состав Фарли, значит, Гвардия всерьез выходит из тени? Или им нужна только одна Фарли?

    – Диана, ты не можешь…

    Она краснеет и перебивает:

    – Потому что я беременна? Уверяю тебя, я в состоянии делать два дела одновременно.

    Если бы не их сверхъестественное сходство, одновременно во внешности и в поведении, было бы трудно догадаться, что Фарли – дочь полковника.

    – Хочешь поспорить, Уиллис?

    Он стискивает кулак, и костяшки у него белеют. А потом полковник качает головой.

    – Хорошо. И не Диана, а генерал. Веди себя соответственно.

    Полковник проглатывает ответ, чуть не подавившись. Удовлетворенно улыбнувшись, Фарли забирает у него бумагу и прячет. Она замечает, что Кэл смотрит на нее в таком же замешательстве, как и я.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки