LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чудовище Карнохельма - Марина Суржевская

Чудовище Карнохельма - Марина Суржевская

Книгу Чудовище Карнохельма - Марина Суржевская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

14 343 1 13:04, 19-06-2019
Чудовище Карнохельма - Марина Суржевская
19 июнь 2019
Автор: Марина Суржевская Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+71 71

Книга Чудовище Карнохельма - Марина Суржевская читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячелетие назад Великий Туман разделил наш мир на цивилизованную Конфедерацию и дикие фьорды. В загадочные земли теперь можно попасть лишь одним способом — стать невестой для ильха-варвара. И я, Энни Вилсон, с удовольствием воспользовалась этой возможностью! Ведь все, чего я хотела — это обрести счастье с добрым и сильным мужем, пекарем из далекого Варисфольда. Вот только мечтам не суждено сбыться, ведь меня украли с собственного обручения! Так я узнала страшную тайну фьордов и оказалась в пугающем Карнохельме, где обитает чудовище…
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
    Перейти на страницу:

    Вперед выдвинулась охрана. Мужчины растерянно переглядывались, безотчетно прижимая руки к кобурам на боках.

    — Я — Рагнвальд из Карнохельма. Энни моя лирин. Моя… невеста. И я пришел забрать ее.

    — Но… разве госпожа Вилсон отправлялась не к Гудрету из Варисфольда?

    — Мне плевать, к кому она отправлялась. Она — моя. Я забираю ее в Карнохельм.

    Я мысленно застонала, с трудом переведя дыхание. Да уж, Рагнвальд не знаком с искусством дипломатии.

    Варвар сделал ко мне шаг, но дорогу ему преградили вооружённая охрана. Похоже, мужчины нервничали.

    — Оставайтесь на месте, — проговорил их начальник. — Повторите ваше имя и фамилию!

    — Вы плохо расслышали? — звонкий женский голос заставил Андерса изумленно вскинуться.

    Из-за спины Рагнвальда выступила девушка. Я уставилась на нее во все глаза. Тонкая фигурка в зеленом платье, ярко-красные волосы и сизые стекла очков, скрывающие глаза. Шею обнимал шарф, но я знала, что увидела бы под ним.

    Дева обвела взглядом онемевший зал.

    — Меня зовут Оливия Орвей. Я представитель первой исследовательской экспедиции на фьорды. Исследователь-антрополог и ныне действующая глава фонда переселения. И я вынуждена вмешаться, потому что на этом заседании права переселенки бессовестно нарушаются! Энни Вилсон имеет право вернуться на фьорды!

    — Но этот… человек — не ее жених!

    — Еще как ее, — угрожающе прорычал Рагнвальд.

    Оливия Орвей коснулась его руки, и зарычать захотелось мне.

    — Это мой жених! Я подтверждаю! — крикнула я, перекрывая начавшийся гвалт. И снова поймала тягучий взгляд Рагнвальда.

    Заседатели и судьи вскакивали, тянули шеи, таращась на гостей. Обвинитель и командор Грей обменялись взглядами. И меня охватило дурное предчувствие.

    — Госпожа Орвей, — медовым голосом начал лысый. — Как хорошо, что вы нас навестили. У Конфедерации накопились вопросы и к вам, и к вашему фонду…

    — Вы сможете их задать позже, — отрезала красноволосая дева. — Изложите список претензий в письменном виде, я обязательно с ними ознакомлюсь. Если вы забыли, то уже несколько лет я являюсь представителем другой страны, господин Литверк! Так что соблюдайте протокол. А сейчас мы забираем Энни Вилсон. Она тоже принадлежит фьордам. Энни, прошу вас.

    Я торопливо вышла из-за своей тумбы и сделала несколько шагов. Рагнвальд смотрел на меня и, кажется, не дышал. Я тоже… я шла к нему. К нему! Живому, дышащему, злому хёггу!

    Счастье-то какое!

    Поравнялась с Оливией и улыбнулась ей благодарно.

    — Стоять! — гневный окрик командора заставил охрану снова вздрогнуть. — Госпожа Вилсон никуда не пойдет! А вы, Оливия, обвиняетесь в превышении полномочий и жестокости по отношении к переселенкам!

    — Да вы сошли с ума, господин Грей! — прошипела красноволосая. — Чего вы добиваетесь?

    Андерс Эриксон незаметно встал рядом с Оливией, что-то шепнул. Дева мотнула головой. Дымчатые душки очков блестели, скрывая радужки девушки. Люди смотрели на нее с жадным интересом.

    — Стоять! — повторил командор. — Никто не покинет этот зал без моего разрешения!

    — И кто здесь превышает свои полномочия? Вы не имеете права нас задерживать. Мы жители фьордов, а не Конфедерации.

    — Кажется, это пора прекращать, — прищурился командор. И кивнул своим людям. — Взять их! Под арест всех троих. До моих личных распоряжений.

    — Командор, что вы творите? Вы не можете арестовать их! — нахмурился Эриксон.

    Даже лысый обвинитель выглядел растерянным.

    Я осмотрела зал. Почему здесь так много людей в серой форме? Почему?

    Ответ заставил похолодеть. Понимание обрушилось лавиной. Это ведь… спектакль. Командор Этан Грей все спланировал. И подготовился. Но чего он добивается?

    Я перевела взгляд на Рагнвальда. От меня его закрывал ряд военных. И по изморози на полу я поняла, что ильх недолго станет мириться с этим.

    Лысый обвинитель что-то торопливо говорил командору. Тот скривился недовольно, но кивнул.

    — Госпожа Орвей, господин Эриксон, можете покинуть зал заседаний. А вот госпожа Вилсон арестована.

    Меня схватили за руку.

    Оливия побледнела, Эриксон сжал ее плечо, словно пытался удержать.

    Но я видела лишь Рагнвальда. Он тоже смотрел на руку неизвестного мужчины, который пытался меня куда-то тащить.

    — Рагнвальд! — Оливия резко повернулась к нему. — Рагнвальд, успокойся!

    В зале заседаний стало холодно. Воздух вырывался из ртов струйками пара. Люди испуганно пятились. Я увидела взгляд красноволосой девы. И ее губы шепнули: «Провокация».

    Провокация. Вот что устроил командор Грей. И целью была не я, ведь я — лишь пешка в этой игре. Целью командора была глава фонда переселения.

    — Рагнвальд, все хорошо! Слышишь? Все хорошо! — это уже Андерс Эриксон, но вряд ли Рагнвальд его слышал.

    Я повернулась к Оливии.

    — Вы должны уйти, — чуть слышно шепнула я. — Немедленно! Это все спланированно! Командор хотел выманить вас. А вы слишком важны… важны для фьордов! Если командор поймет, кто вы… Уходите, Оливия. Скорее!

    — Но как же вы?

    Я отмахнулась от вопроса. Чутье уже вопило, что надо бежать. И прежде всего — красноволосой деве.

    Оливия наклонила голову, очки сползли, и я увидела ее глаза. Кроваво-красные. Глаза великой Оливии-хёгг. Глаза огненного дракона.

    Оливия была единственным человеком, способным разбудить и усыпить вулкан Горлохум.

    Сейчас в ее глазах плескалось отчаяние.

    — Уходите! Ну же!

    Оливия сделала шаг к выходу.

    А Рагнвальд — шаг ко мне, словно не видя заслон из военных. Его губы побелели, а из-под ног уже расползался иней. Кто-то из зрителей это заметил и закричал.

    Я смотрела лишь в глаза ильха, пытаясь сдержать его ярость. Рагнвальд тяжело дышал, он напоминал ледяную статую. Андерс Эриксон что-то тихо говорил рядом. Рагнвальд медленно кивнул, соглашаясь.

    Вот только это не устраивало командора.

    — Поместите Энни Вилсон в камеру, немедленно! — выкрикнул Грей. Он стремительно приблизился, оттолкнув растерянного охранника, сдернул с его ремня железные браслеты и защелкнул на моих запястьях.

    Я изумленно ахнула, а командор грубо меня дернул, практически толкнул. И я свалилась на пол, потеряв равновесие.

    — Встать! — командор потянул меня за скованные руки.

    Я вскочила, ощущая весь ужас происходящего, понимая неотвратимость беды и не в силах ее остановить. Этан Грей посмотрел мне в глаза.

    — Ильхи слишком сильно привязаны к своим девам, — презрительно сказал он. Усмехнулся и ударил меня по щеке.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Скворец 15 март 2020 20:21
    Это продолжение "Проникновения", тот же мир чуть позже с другими героями. Это прежде всего любовный роман и даже неплохой.
    В роли глав.героини недо... кхм, недолюбленная накомплексованная девственница, умом дева не блешет, но хоть ее никто не называет учёным - уже спасибо. Варвары привычно тупые и невежественные, но жертвоприношения и многочисленные смерти меня особо добили, после этого их даже как-то уважать сложно, обычные дикари, которые не в состоянии самостоятельно справиться со своими проблемами, поэтому готовы платить дань своими женщинами. Поэтому в самом конце очень смеялась, когда героиня, которую пытались принести в жертву, "убедительно" втирала, что "мир фьердов справедлив"... Стокгольмский синдром - это такой синдом! Ещё в конце есть "тупые, жестокие и беспринципные военные". Sic! В общем, полный театр абсурда, командор вовсе страшная злобная чубакабра, который непонятно за что хочет уничтожить милых дракончиков, иначе как чубокабростью я его действия объяснить не могу :)))
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки