LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Кровавый рыцарь - Грегори Киз

Кровавый рыцарь - Грегори Киз

Книгу Кровавый рыцарь - Грегори Киз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 12:36, 08-05-2019
Кровавый рыцарь - Грегори Киз
08 май 2019
Автор: Грегори Киз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Кровавый рыцарь - Грегори Киз читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще совсем недавно, несколько месяцев назад, все зловещие и великие тайны этого мира пребывали в забвении или дреме. Но теперь все изменилось. Трон Кротении захвачен принцем-узурпатором, восставшим из мертвых и потому почти бессмертным, служители церкви приносят людей в жертву и призывают проклятых святых. Наследная принцесса ведет к столице наспех собранную армию, но сможет ли она одолеть неприступные стены? В лесу появились чудовища, убивающие одним только дыханием или взглядом, в народе пробуждаются древние верования… Кто сможет распутать этот клубок загадок? Кто найдет ответы, которые помогут восстановить равновесие? Ведь еще немного – и будет поздно, древнее зло вот-вот вырвется на свободу…
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 152
    Перейти на страницу:

    Когда они въехали на площадь, внимание Энни сразу же приковало к себе странное зрелище, а вовсе не здания вокруг. Большая толпа собралась вокруг помоста, установленного в центре площади, где множество необычно одетых людей, по всей видимости, находились под охраной солдат. Солдаты были в квадратных шапках и черных плащах со значками церкви.

    А выше всех – в буквальном смысле устроившись на шатко выглядящем длинноногом деревянном стуле – человек в облачении патира, казалось, вершил некий суд. За его спиной вздымалась виселица.

    Энни никогда не видела ничего подобного.

    – Что здесь происходит? – спросила она у сэра Клемента.

    – Церковь использует площади для открытых судов, – ответил рыцарь. – В городе много еретиков, и, судя по всему, ресакаратум нашел еще нескольких.

    – Они похожи на актеров, – заметила Остра. – Уличных комедиантов.

    Сэр Клемент кивнул.

    – Мы обнаружили, что актеры особенно подвержены соблазнам ереси и колдовства.

    – В самом деле? – спросила Энни.

    Она пришпорила лошадь и поскакала к помосту.

    – Постойте! – предупреждающе воскликнул сэр Клемент.

    – Я слышала, как мой дядя отдал вас в мое подчинение, – бросила Энни через плечо. – Возможно, вы его не так поняли?

    – Да, конечно, но…

    – Да, ваше величество, – ледяным тоном поправила его Энни.

    Она отметила, что Казио встал так, чтобы при необходимости оказаться между ней и рыцарем Роберта.

    – Да… ваше величество, – стиснул зубы сэр Клемент.

    Патир уже некоторое время внимательно наблюдал за ними.

    – Что здесь происходит? – поинтересовался он.

    Энни выпрямилась.

    – Вы меня узнаете, патир? – спросила она.

    Его глаза сузились, а потом округлились.

    – Принцесса Энни, – ответил он.

    – И, по закону Комвена, верховный правитель города, – добавила Энни. – Во всяком случае, в отсутствие моего брата.

    – Это спорный вопрос, ваше величество, – ответил патир, чей взгляд нервно метнулся к Клементу.

    – Дядя разрешил мне войти в город, – сообщила ему Энни. – Таким образом, он показал, что поддерживает мои притязания.

    – Так ли это? – спросил патир у Клемента.

    Клемент пожал плечами.

    – Да, видимо, так.

    – В любом случае, – продолжал церковник, – я занимаюсь делами церкви, которые не имеют касательства к короне. Для нас не имеет значения, кто сейчас сидит на троне, пока рассматриваются подобные вопросы.

    – О нет, вы ошибаетесь, – ответила Энни. – А теперь скажите мне, пожалуйста, в чем обвиняются эти люди.

    – В ереси и колдовстве.

    Энни оглядела стоящих на помосте людей.

    – Кто из вас главный? – спросила она у них. Лысый человек средних лет склонил перед ней голову.

    – Я, ваше величество, Пендан МейпВэлклам.

    – За что вы предстали перед судом?

    – Мы играли пьесу, ваше величество, ничего больше – музыкальное представление.

    – Пьесу придворного композитора моей матери, Леовигилда Акензала?

    – Да, именно ее, ваше величество, насколько могли справиться.

    – Пьеса признана колдовской, – перебил патир. – Одно это признание обрекает их на ожерелья святого Вота.

    Энни приподняла брови и посмотрела на патира, а потом повернулась и обвела взглядом лица собравшихся на площади зевак.

    – Я слышала об этой пьесе, – сказала она, повысив голос. – И слышала, что ее любят в народе. – Энни приподнялась на стременах. – Я Энни, дочь Уильяма и Мюриель. Я пришла, чтобы занять трон моего отца. И первым же указом я оправдываю этих несчастных актеров, поскольку мой отец никогда не стерпел бы подобной несправедливости. Что вы на это скажете, люди Эслена?

    Наступила полнейшая тишина.

    – Это она, я ее узнал! – раздался голос из толпы. – Я видел ее раньше.

    – Освободить их! – заорал кто-то другой, и в следующее мгновение все собравшиеся, кроме солдат и церковников, принялись выкрикивать требования освободить труппу.

    – Вы свободны, – сказала Энни актерам. – Мои люди выведут вас отсюда.

    – Хватит! – закричал сэр Клемент. – Довольно этой чепухи!

    – Энни! – окликнул Казио.

    Но она уже их увидела, поскольку ждала такого поворота событий: со всех сторон, расталкивая возмущенную толпу, на площадь хлынули солдаты в цветах Роберта.

    Энни кивнула.

    – Хорошо, – сказала она. – Лучше узнать об этом сейчас, чем в стенах башни Волчья Шкура, не так ли?

    – И что мы будем делать? – спросил Казио.

    – Сражаться, конечно, – ответила Энни.

    ГЛАВА 6ПЕРЕКРЕСТКИ

    – Винне плохо, – пробормотал Эхок.

    Эспер вздохнул, обшаривая взглядом дальний склон холма.

    – Я знаю. Она кашляет кровью. Как и ты. – Эспер показал на ряд почерневших растений. – Видишь?

    – Да, – кивнул Эхок. – Он вышел из воды здесь.

    Идти по такому следу было бы нетрудно, но вурм охотно пользовался реками для продвижения вперед, что временами осложняло дело, в особенности если река разветвлялась. Они чуть не потеряли его, когда он повернул вверх по реке Тен, но вовремя заметили дохлую рыбу, которую сносило к Ведьме.

    Они шли по следу, стараясь держаться как можно дальше. Они никогда не ступали на него, а воду брали выше по течению, и Эспер надеялся, что яд, попавший в их тела, начнет постепенно выходить.

    Однако лучше им не становилось.

    Снадобье, полученное от людей Фенда, помогало, но с каждым днем приходилось сокращать порции. Лошади выглядели лучше, но животные ни разу не ступили на отравленную землю и не вдыхали отравленное дыхание твари.

    Вскоре Винна закашлялась. Эхок опустился на колени и принялся изучать следы давно потухшего костра.

    – Ты думаешь, здесь прошел Стивен? Эспер огляделся по сторонам.

    – Их было четверо, и они двигались не от реки. Они пришли со стороны Брог-и-Страда. Если это Стивен, вурм не преследует его – но их пути пересекаются.

    – Может быть, вурм знает, куда он идет.

    – Может быть. Но сейчас мне бы гораздо больше хотелось найти Фенда.

    – А что, если он умер?

    Эспер резко рассмеялся, но смех тут же перешел в кашель.

    – Сомневаюсь. Мне нужно было его прикончить.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 152
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки