LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Книга дракона - Ричард Кнаак

Книга дракона - Ричард Кнаак

Книгу Книга дракона - Ричард Кнаак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 01:30, 07-05-2019
Книга дракона - Ричард Кнаак
07 май 2019
Автор: Ричард Кнаак Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2001
0 0

Книга Книга дракона - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.Мир, в котором маг Кейб Бедлам и его супруга Гвендолин снова и снова оказываются втянутыми в войны «меча и магии»...Мир, в котором в полные покоя, солнцем залитые волшебные земли вторгаются безжалостные волки-рейдеры, не знающие пощады и владеющие ужасными колдовскими секретами...Мир, в котором отважный Уэллен Бедлам отправляется во главе горстки смельчаков на дальний, легендарный континент, где, как гласит сказание, правит сильнейший из живущих ныне драконов — Пурпурный...Где-то в стране Пурпурного Дракона таится, сказано, Книга драконов — ключ к тайнам великой волшебной Силы. Однако горе тому, кто дерзнет прикоснуться к Книге драконов, — и трижды горе рискнувшему вмешаться в ход истории Драконьего Царства...
    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Ради бога, не делай этого!

    — Здесь под определение бога больше всего, пожалуй, подхожуя, так что все это — именно ради меня. Смирись с этим, будь любезен. А меняждут другие дела. Нужно еще найти твою спутницу и изгнать прочь этого докучногопаразита. — Коварный карлик поклонился. — Боюсь, что смогу вернуться не скоро,а когда вернусь, будет уже слишком поздно. Поверь мне, господин магистр УэлленБедлам, встреча с тобой доставила мне и наслаждение, и боль. Но — кто знает?Быть может, от тебя останется достаточно, чтобы мы раз или два встретились вбудущем.

    С этими словами Серкадион Мани исчез. Моргнув, Уэлленобнаружил, что вновь может двигаться. К несчастью, свобода распространяласьтолько на верхнюю часть тела — живой камень, из которого была выстроенацитадель, успел добраться до пояса и довольно быстро поднимался дальше.

    Первая мысль его была о Забене, но та, скорее всего, былатак же беспомощна. Помочь ему мог один Сумрак, а он пропал — либо пав жертвойСеркадиона Мани, либо мудро рассудив, что из цитадели лучше убраться при первойвозможности. Однако Уэллену очень хотелось, чтобы хоть кто-то из его спутниковбыл с ним. Быть может, им известно какое-нибудь заклятие, способное освободитьего, или…

    Прямо перед ним очутились и чародей, и бледнокожаяволшебница.

    Сказать, что они были удивлены не меньше, чем сам Уэллен,значило бы не сказать ничего. Забена, похоже, ожидала, что ее телепортировал ксебе Король-Дракон или проклятый карлик. Заметив Сумрака, она отодвинулась всторону. Взгляд ее упал на Уэллена — и внезапная радость испарилась при видепостигшей его участи.

    — Уэллен! Во имя Повелителей Мертвых…

    Схватив его за плечи, она потянула, не понимая, чтопроизошло.

    — Стой! Если только не хочешь сделаться его частью навсегда…

    С этими словами Сумрак оттащил ее в сторону. Забена подняларуку, но вместо ожидаемого чародеем заклинания влепила ему пощечину.

    Сумрак, поджав губы, посмотрел на нее — и рассмеялся.

    — Пожалуй, ты мне нравишься, несмотря даже на то, чтослишком уж напоминаешь о моей дражайшей неоплаканной семейке, женщина!

    — Мне плевать, нравлюсь я тебе или нет! Сделай жечто-нибудь!

    — Я и делаю. — Блестящие глаза чародея уставились наученого. — И незачем было так вопить, господин Бедлам. Простого зова было бывполне достаточно.

    — Вопить?

    Чародей протянул ему руку в перчатке, и Уэллен тут жеухватился за нее. Наконец-то он снова мог двигать ногами!

    Ты ведь сам понимаешь, что именно ты перенес нас сюда. Твойдар чертовски непредсказуем!

    Взглянув вниз, ученый увидел, что пол опускается. Каменьсделался почти жидким, и он мог полностью высвободить ноги.

    С помощью обоих спутников он выбрался из предательскойтрясины. Пол выровнялся и снова затвердел.

    — Эти враады… — пробормотал чародей. Уэллен обнял Забену.

    — Где ты была? Что случилось с тобой в том безумномкоридоре?

    Она одарила Сумрака ледяным взглядом.

    — Он. Это он спас меня.

    — Я собирался вытащить и тебя, — добавил чародей, — но неуспел — ты исчез. Значит, тебя забрал Мани…

    — Нет.

    Уэллен рассказал обо всем, что случилось с ним, не умолчав ио своей ужасной находке.

    Когда он замолчал, Сумрак покачал головой.

    — Очень любезно со стороны леди Меленеи. — Заметив, чтоостальные непонимающе смотрят на него, он добавил: — Старая знакомая. Твойпрародитель, господин Бедлам, видел ее последним, прежде чем она исчезланавсегда. Впрочем, невелика… — Он поморщился. — Вся эта бурная деятельностьслишком тревожит намять. Уж лучше видеть сны в моей пещере, потихоньку выживаяиз ума…

    — Пожалуйста, возвращайся в свое безумие, — рявкнула Забена,— но только после того, как мы отсюда выберемся!

    — Забена…

    Сумрак поднял руку, предотвращая спор.

    — Не бойся, что я приму ее слова за чистую монету. Я — дитяклана Тезерени, драколюдей. — Он сделал драматическую паузу, смысла которойУэллен так и не понял, а затем его иссохшее лицо растянулось в гримасе, видимо,означавшей довольную улыбку. — Меня изводили и поносили гораздо болеемогущественные силы.

    — Как ты…

    — Это подождет, — вмешался Уэллен, к собственному удивлениюснова взявший командование в свои руки. — Сейчас следует думать о том, как уйтиотсюда.

    — У тебя есть идеи? — спросил Сумрак, вновь спрятав свойпергаментный лик в тени капюшона.

    — Нет.

    — Тогда вы, возможно, наконец выслушаете меня, продолжалчародей, роясь в складках своего плаща.

    Он вынул и показал спутникам книгу дракона у этой переплетбыл мертвенно-белым, что сразу напомнило Уэллену цвет разлагавшейся плотиожившего трупа Яльзо.

    — И что здесь такого особенного? — поинтересоваласьволшебница, откидывая за спину свои иссиня-черные волосы.

    Похоже, ее уже не привлекали сокровища карлика. Больше того— находившиеся рядом книги едва ли не внушали ей отвращение. Уэллен отметил,что при взгляде на полки в глазах женщины отражается не желание завладетькнигами, а нечто прямо противоположное.

    И он был рад этому.

    — Здесь, — объяснил Сумрак, — подробно описаны все слабыеместа цитадели.

    — Ты шутишь! Зачем ему было собирать подобные сведения?

    — Затем, — отвечал чародей, раскрывая книгу и демонстрируяспутникам, — что он, в конце концов, Серкадион Мани!

    Карлик материализовался в одном из соседних коридоров.Неудачливый смертный книжник уже должен был слиться с цитаделью, но, чтобы всеулеглось, понадобится еще некоторое время. Процесс напоминал включение новогоразума в пентаграмму. До того, как заклинание войдет в силу, бесполезно обучатьто, что прежде было живым существом, повиноваться даже самым простым приказам.

    Это означало, что цитадель до сих пор отдана на разграблениеКоролю-Дракону. У Серкадиона Мани оставалась в запасе лишь одна уловка,достаточно хитрая, чтобы обезвредить захватчика в самом скором времени.

    1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки