LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Преемственность - Д.Дж. Штольц

Преемственность - Д.Дж. Штольц

Книгу Преемственность - Д.Дж. Штольц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 11:02, 27-10-2021
Преемственность - Д.Дж. Штольц
27 октябрь 2021
Автор: Д.Дж. Штольц Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Преемственность - Д.Дж. Штольц читать онлайн бесплатно без регистрации

1-я книга цикла. Более 2000 лет назад мир Сангомара слился с полуматериальным миром демонов и обрел магию. Теперь в этих суровых землях пытаются сосуществовать друг с другом люди и многочисленные демоны, которые в попытках приспособиться обрели самые различные формы. Наивный и добродушный молодой рыбак, связавший в детстве по воле случая свою душу со старым демоном Сонного озера – Кельпи, – попадает в череду перипетий. Личное счастье рушится, долгая болезнь матери нависает тенью над семьей, а вокруг горной деревни бродит оголодавшая за зиму стая вурдалаков. И даже помощь, что кажется благословением и даром, в жестоком мире Сангомара может оказаться лишь извращенной формой очередного проклятья.
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 107
    Перейти на страницу:

    — Не знаю, уточню после того, как примем гостей. Вечером прибыл человек из отряда посла — они заночевали в Порталойне и будут здесь на заре. — Филипп подошел к кушетке и посмотрел на содержание страниц, на которых было раскрыто несколько книг, затем присел рядом. — Забери у портних свой дорожный костюм для поездки в Йефасу, а то Базил сейчас занят.

    — Как скажете. Тогда мне в спальне сидеть сегодня?

    — Зачем же? Встретишь с нами гостей. Если что, то ты — сын Гиффарда фон де Аверина, моего друга и товарища. Только попроси слуг выдать чистый наряд, а то этот уже, поди, грязный. — Филипп принюхался, но не учуял пота и грязи.

    — Чистый, — слабо улыбнулся Уильям. — Я постирал его вечером в тазе, который принесла Эметта. В шкафу в корзине нашлись и мыло, и щетка.

    — А-а, хм, да… — Чуть смятенный граф посмотрел на молодого Старейшину. — Я порой забываю, что ты был рожден в деревне, где приучают обслуживать самих себя с рождения.

    — Да, у нас в услужении лишь две руки и ноги, — расплылся в белозубой улыбке Уильям, затем, вспомнив про клыки, прикрыл губы. — Хотя, признаюсь, в замке с этим всем намного сложнее.

    — Отчего же?

    — Вода в глубоких колодцах, и ее подъем с последующим нагревом отнимает уйму времени и сил. Я интересовался у Йевы по этому поводу. В Вардцах же ручей был в паре минут от дома. Дрова… Я даже не представляю, где вы их берете, ведь в Брасо-Дэнто ни одного деревца, а у нас вокруг деревни сплошной лес. Главное, не перепутать дерево с хмурглом!

    — С этой точки зрения, да, в Вардцах удобнее, — весело заулыбался Филипп, у которого значительно поднялось настроение от такого добродушного сравнения замка и деревни в пользу деревни. — А что за хмурглы?

    — Это разумные деревья. По уверованиям, они любят жить со спригганами, и их часто охраняют вампалы.

    — Разумные деревья… У нас их древнями зовут. И ты видел кого-нибудь из перечисленных хоть раз?

    — Да, господин.

    — Кого же?

    — Вампала один раз видел, но успел унести ноги, пару раз казалось, что и спригганы от дерева отрывались и смотрели на меня, но может чудилось…

    — Я думал, что вампалы вымерли, — озадаченно поднял брови граф Тастемара. — Ты не рассказывал об этом мне той ночью.

    — Так ничего и не случилось, милорд, — чуть покраснел Уилл от слегка обвиняющего взгляда Филиппа. — Я тогда рубкой сосен занимался вместе с Маликом, в Чертовой Лощине, около домика нашего отшельника, Гроффа Старого.

    — Ну и?

    — Ну, мы топорами стучим, значит, Малик по обыкновению ворчит, а я вижу, как вдалеке кусты вереска колышутся. И тут выползает большое существо, похожее мордой на помесь кошки и волка, с густой лохматой гривой и растущими прямо над глазами рогами: толстые, мощные, как у быка. Тело сильное, цвета камня, грива чуть темнее, сам с четырьмя лапами и острыми когтями.

    — А вы?

    — А мы, господин, бежали домой без оглядки, лишь топоры с собой прихватили. Причем Малик даже обгонял меня. — Воспоминания нахлынули на Уильяма, и по его губам скользнула приятная улыбка. — Хотя, как мне показалось, вампалу на нас все равно было, там заросли спелой брусники были перед ним.

    — Удивительное место — Офурт, — задумался Филипп. — А спригганов где видел?

    — Я не уверен, что это были они. Просто иногда замечал в местах, куда редко добирались мои соплеменники, что порой деревья как бы раздваивались — что-то от них отсоединялось и поворачивалось в мою сторону, разглядывая. А потом, через мгновение, опять сливалось со стволом, да так, что не отличить издалека. Подходить боялся, как вы понимаете.

    — А хмурглы?

    — Иву, растущую у Сонного озера, помните из истории о Кельпи?

    — Да-да.

    — Так вот, ива эта, как мне показалось, когда я в десять лет пришел к Кельпи, в другом месте стала расти, чуть ближе к воде… Может я и ошибаюсь, господин.

    — Может и нет. В этом, мире много чудес, Уильям. И Офурт — это тот забытый богами и временем мир, где можно встретить кого угодно и что угодно. Так-то создание, вылезшее из старого алтаря, может оно было вампалом?

    — Нет, оно в несколько раз больше, рога другие, борода есть и тело более человеческое что ли…

    — Понятно.

    Уильям, облокотившись о спинку кушетки, уже и забыл о чтении и удивленно смотрел на графа.

    — Господин, неужели у вас в Солраге нет ни спригганов, ни хмурглов?

    — Нет. Подозреваю, что если и были спригганы с древнями в Перепутных землях, то их давно пустили на дрова. — Филипп чуть грустно усмехнулся. — Рано или поздно люди захватят все земли, уничтожат мелких демонов либо выгонят в горы, как Старших Вервульфов.

    — Так они существуют? Те, о ком говорил Бруно.

    — Да, если еще не вымерли. Сам Ярл Барден Тихий сталкивался с ними, когда был молод, и исследовал старые горы Фесзота.

    — И чем они отличаются от обычных вервульфов?

    — Не знаю, — развел руками Филипп фон де Тастемара. — То весьма мутная история, после которой Ярл, будучи еще обычным вампиром, получил жуткие шрамы на всю жизнь.

    — А много еще таких высших существ? И почему их зовут высшими? Из-за кровавых обрядов?

    — Не знаю, Уильям… Еще раз повторяю. — Сжав губы, Белый ворон почесал нахмуренную переносицу. — То были темные времена, горы вырастали из пустошей за считанные дни, а в этом вареве, котле магии и демонов, кто только не рождался на свет. Наш род Старейшин был очень… нетерпим к созданиям иного происхождения, поэтому много кто бежал на юг либо скрывается сейчас среди людей, или же, как Старшие волки, ушли в Фесзот.

    — Получается, что Севером правят вампиры?

    — Громко сказано… Имеют достаточную власть, чтобы не пускать на Север кого попало, скажем так.

    Оба Старейшин вздохнули одновременно, погрузившись в думы о былых временах, когда Север населяли невообразимые создания, удел которых сейчас — лишь существовать в глуши.

    За окном посерело, дождь перестал тарабанить в окно, и омытый многодневным ливнем Брасо-Дэнто пробуждался ото сна. Послышался звук рога, оповещавшего о прибытии гостей.

    Внизу же, на первых этажах, уже сновали слуги и везде царила суета. На кухне растопили открытую плиту и готовили еду для гостей, которые еще не добрались до крепости. Вскоре запахи жареного мяса разнеслись по всему замку Брасо-Дэнто.

    Глава 11. Важные гости (ч.1)

    — Вот и наши гости прибыли. — Граф вслушался в протяжное пение рога и поднялся с кушетки. — Можешь книги так оставить. Не думаю, что в Вардах тебе часто приходилось видеть королевских послов.

    Филипп достал из ящика стола золотую брошь, внушительное кольцо-печатку с изображением ворона, надел фамильные украшения, и вампиры покинули кабинет. Простой люд, а также капитан стражи Онакс, помощник графа по финансам Брогмот, старый Него и новый Управитель Базил, под глазами которого были большие круги от недосыпа и тяжелой службы, уже стояли в большом и длинном холле, облаченные в парадные костюмы.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки