След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
140 0 23:04, 06-01-2023Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации
Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!
— Но согласятся ли граждане вашего города, чтобы ими правил неупокоенный король?
— Они с легкостью соглашались на безмозглых жертв кровосмешения, чародей, — хрипло прорычал Некротус. — Так что почему бы и нет?
— Что ж, — промолвил Бошелен, — правду говорят, что простой народ обожает скандалы в королевских семействах. Полагаю, сойдет как аргумент.
Они остановились сразу за воротами. В эту ночь на улицу вышли все горожане, как дышащие, так и бездыханные, как живые и здоровые, так и разваливающиеся на части. Слышались хриплые крики и пронзительные вопли, дикий смех и звон пустых бутылок. В ночном небе бушевало пламя пожаров, ввысь поднимались клубы дыма. И Инеб Кашель видел множество драм, которые разыгрывались прямо у них на глазах.
Мертвый художник преследовал владельца галереи, требуя денег голосом столь визгливым и жалобным, что демону захотелось прикончить его во второй раз: пусть даже это не имело никакого смысла, но хотя бы принесло ему немного удовольствия. Инеб уже решил было пуститься в погоню, когда оба скрылись из виду в боковой улице. В это время появилась компания покрытых мхом ребятишек, явно выбравшихся с некоего тайного кладбища в чьем-то дворе: они перед этим отыскали своего убийцу и теперь вышагивали, распевая дурными голосами и размахивая, будто трофеями, его оторванными конечностями. Инеб отметил странную деталь: похоже, у растерзанного убийцы имелось целых три руки, а может, дети, как это часто бывает, не особо разбирались или попросту не умели как следует считать. В любом случае сорванцы были счастливы, а это ведь главное, верно?
— Меня уже тошнит от всего этого, — сказала Сторкуль Очист какое-то время спустя. — Пойду-ка лучше найду свой бордель, где еще остались здравомыслящие люди.
Бошелен слегка кивнул:
— Уважаемая рыцарь Здравия, благодарю за помощь, которую вы оказали нам этой ночью. Надеюсь, вино восстановило ваши силы?
— Восстановило? — моргнула она. — О да. Восстановило, оживило, воодушевило и прочее. — Она по очереди посмотрела каждому из них в глаза, остановив наконец взгляд на мертвеце. — Ты нездоров?
Иссохшее лицо исказила гримаса.
— Ты только что заметила? — И тут Некротус улыбнулся. — Собственно, мне это нравится. Пожалуй, ты из тех женщин, что мне по душе.
Сторкуль вся подобралась.
— Пусть тебе так не кажется, — высокомерно заявила она. — Я беру недешево.
— Отвратительно, — пробормотал Инеб Кашель, — и вместе с тем прекрасно.
— Пойдем дальше? — спросил Бошелен у Некротуса, который вздрогнул и кивнул.
Сторкуль Очист удалилась прочь, вероятно в сторону своего бывшего борделя.
Король Некротус судорожно попытался пригладить чересчур длинные, спутанные и слипшиеся от птичьего помета волосы, а затем вприпрыжку двинулся вперед, высоко выбрасывая ноги.
— Ох, я танцую! И буду танцевать до самого дворца! Какое унижение!
Некромант взглянул на Инеба Кашля, подняв брови.
— Я в любом случае с вами, — кивнул демон. — Никак не могу пропустить такое.
— Собственно, — произнес Бошелен, — я бы хотел тебя кое о чем попросить.
— О чем-то низменном?
— Да, пожалуй.
— Ладно, согласен.
Когда перед Имидом Факталло, младенцем и Элас Силь предстал во всей своей красе Великий храм Госпожи, все трое ошеломленно уставились на десятки тел, распростертых на ведущих к возвышению широких ступенях и находившемуся на нем алтарю.
— Да тут была настоящая резня, — дрожащим голосом проговорил Имид.
— Вовсе не обязательно, — покачав головой, буркнула Элас. — Разве ты видишь кровь? Лично я — нет.
— Ну, тут все-таки довольно темно…
— Даже под факелами нет никакой крови.
— Никто не шевелится.
— Соглашусь, это довольно странно. Давай подойдем поближе, Имид.
Они направились через площадь. В двух улицах позади храма, разбрасывая искры, пылал доходный дом, и подсвеченный пламенем силуэт храма Госпожи казался наглухо запечатанной гробницей, в которой не светился ни один огонек.
— Иного я и не ожидала, — фыркнув, заметила Элас Силь. — Заперлись, будто в осажденной крепости, как оно, полагаю, и есть на самом деле. Вряд ли в ближайшее время мы услышим с алтаря зловещие проповеди нашей богини: похоже, она забилась в нору от страха.
— Тсс! Во имя Бездны, Элас, ты что, с ума сошла?
— Сошла с ума? О да. Сверх всякой меры.
Они подошли к ступеням и разбросанным на них телам, которые начали шевелиться при звуке их голосов, поднимая голову и тараща мутные глаза. Имид и Элас молча остановились.
— Она нас не спасет! — простонала какая-то женщина. — Нездоровые… они повсюду! Пьют, курят и все такое! Ах… мне от одного их вида делается плохо! Только взгляните на них! Больные, отвратные, тошнотворные!
— Больные, отвратные, тошнотворные! — нараспев подхватили несколько голосов.
Вскоре уже все бормотали одно и то же, будто мантру:
— Больные, отвратные, тошнотворные!
— Сохрани меня Госпожа, — прошептал Имид. — Это же благодетели! Смотри, они чахнут прямо на глазах!
— Вспомни, чему нас учили как святых, — сказала Элас. — Распутство подобно чуме. Смертельное, всепожирающее скопище демонов, разрушающих разум, тела, души. Распутство есть кошмарное бегство от естественных страданий, в то время как страдания суть тот путь, которым надлежит следовать. Почему? Да потому, что этот путь — единственно честный.
Имид уставился на нее:
— Ты же не веришь во всю эту чушь?
— Нет, конечно, но эти люди верят.
— И их убивают собственные убеждения?
— Именно так.
— Но это же безумие! — Имид Факталло шагнул вперед, держа на руках хнычущего младенца. — Послушайте меня! Я святой! Слушайте все!
Стоны и бормотание смолкли, и в свете пламени с надеждой блеснули глаза.
— Вы что, слепые? — спросил Имид. — Трезвость означает ясность взгляда, а ясность взгляда означает способность увидеть истину! Узреть, насколько несправедлива, жестока, незначительна и уродлива ваша жизнь! Понять, как всеми сторонами вашего убогого существования управляют другие, и они не просто правят вами — им на вас откровенно насрать!
В ответ на неосторожно брошенное Имидом грубое слово послышались судорожные вздохи и чей-то приглушенный вскрик:
— Нельзя так говорить!
— Какая гадость!
— Нет-нет, не желаю слушать!
Младенец расплакался.
— Это все пустые слова! — крикнул Имид. — Никто из властей предержащих не даст и…
— Молчать! — раздалась со стороны входа в храм зычная и четкая команда.
Благодетели на ступенях облегченно заголосили, оборачиваясь. Имид и Элас уставились на женщину в серых одеждах, которая подошла к алтарю и встала справа от него.
— Это же Громогласная Монахиня! — крикнул кто-то.
Ребенок снова заорал.
Женщина в сером обвиняюще нацелила на Имида палец, и у него дрогнули колени.
— Ты! — прошипела она.
— Я! —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
