LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Книгу Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 10:52, 07-05-2019
Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн
07 май 2019
Автор: Вольфганг Хольбайн Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла. Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 194
    Перейти на страницу:

    Я даже не стал смотреть на часы, уверенный в том, что пять минут уже давно истекли, ведь снаружи стало совсем светло. Поэтому я отошел на шаг назад, размахнулся и изо всех сил налег на дверь.

    Трухлявое дерево под моим напором рассыпалось, и я влетел в комнату. Упав на колено, я сразу же вскочил и даже не заметил, как в моей руке оказался револьвер. В ту же секунду на меня налетела чья-то тень. Я быстро обернулся, поднял оружие вверх и согнул палец на курке. К счастью, я не успел нажать на него: человек, который прыгнул на меня, оказался Говардом!

    Его лицо было искажено от ужаса. Он кричал словно одержимый, а потом бросился на меня и одним резким движением вырвал у меня револьвер. Схватив меня за руку, он с невероятной силой выкрутил ее назад. Я вскрикнул, упал на пол и стал беспомощно отбрыкиваться, видя, что Говард пытается придавить меня коленом.

    — Это не моя вина! — кричал он. — Я не знал, что он следил за мной! Ты должен верить мне! — Он снова и снова повторял эти слова, и в его голосе был такой ужас, что я содрогнулся. — Я ничего не знал! — в очередной раз крикнул Говард. — Скажи Девре, что я не знал этого! Он может делать со мной все, что хочет!

    Но на чердаке не было того, кому предназначались эти слова.

    Через какое-то время Говард отпустил мою руку, тяжело встал и, подавленно всхлипнув, прислонился спиной к гнилой дощатой перегородке. Я перевернулся, прижал к груди болевшую руку и попытался встать на ноги. Голова гудела. Но в следующее мгновение провалившийся чердак снова завертелся перед моими глазами, потому что Говард со всей силы ударил меня в челюсть.

    Он даже не захотел помочь мне подняться на ноги и только уставился на меня неподвижным взглядом.

    — Ты… идиот, — прошептал он. — Ты проклятый, жалкий идиот. Ты вообще понимаешь, что наделал? — При этом его голос звучал абсолютно спокойно. В нем не было ни упрека, ни гнева. А только холод, от которого я съежился. — Он ушел, — пробормотал Говард, окинув чердак растерянным взглядом.

    — Я знаю, — с трудом произнес я сквозь стиснутые зубы.

    Где-то внизу под нами вновь зазвенело стекло. Через прорехи в крыше пробились первые солнечные лучи.

    — Он ушел, — глухо повторил Говард. — Он ушел, Роберт.

    — Проклятие, но это и было нашей целью! — крикнул я. — И если бы ты не бросился на меня как сумасшедший, то я легко застрелил бы его!

    Говард издал странный звук, похожий на всхлип.

    — Ты даже не знаешь, что ты наделал, — с горечью повторил он еще раз.

    — Ну почему же.

    Постепенно я начал терять самообладание. Над нашими головами всходило солнце. Рольф просто не мог больше ждать!

    — Я спас твою жизнь, ты, твердолобый глупец! Неужели ты думаешь, что я буду спокойно смотреть, как ты совершаешь самоубийство?

    — Самоубийство? — Говард резко рассмеялся. — Это была единственная возможность избавиться от маленьких чудовищ! Разве ты этого не понимаешь? Когда солнце сядет в следующий раз, миллионы этих мотыльков нападут на город!

    — Когда солнце сядет в следующий раз, их больше не будет, — ответил я, затравленно озираясь. — А также и нас, если мы не сможем прямо сейчас выбраться отсюда.

    Говард уставился на меня.

    — Что…

    Я прервал его и, схватив за плечо, грубо потащил к выходу. Едва заметные серые тени плясали перед нами в воздухе — это мотыльки моли возвращались со своего ночного роения, чтобы отдохнуть до следующего захода солнца. Говард больше не сопротивлялся, но, похоже, не собирался идти дальше сам, и мне пришлось взять его за руку и вести за собой, как беспомощного ребенка.

    Мне показалось, что я вновь услышал звон стекла, и этот шум заставил меня поторопиться. Словно подгоняемый фуриями, я мчался по лестнице, продолжая безжалостно тащить за собой Говарда. Мы упали и, вцепившись друг в друга, скатились вниз, преодолев таким образом последние десять-пятнадцать ступенек, а потом несколько секунд лежали оглушенные.

    Когда я открыл глаза, передо мной мелькали крошечные оранжево-красные искры… Я вскочил, одним рывком поднял Говарда, и в последний момент мы успели выбежать из полуметровой полосы разлитого Рольфом керосина, которая опоясывала весь дом.

    Раскаленный воздух ударил мне в спину. Я закричал, но мой крик утонул в реве бушующего пламени, охватившего дом со всех сторон. Невероятной температуры, волна огненного жара нагнала нас, и я, в отчаянии встав на четвереньки, втянул голову в плечи и пополз прочь от неистового огня.

    И только оказавшись в стороне от пылающих руин, я осмелился обернуться и посмотреть на дом, превратившийся в огромный факел.

    Рольф и Говард стояли на коленях рядом со мной. У Говарда был неподвижный, отсутствующий взгляд, как у парализованного, но он остался цел и невредим. Вероятно, он даже не успел осознать, что произошло.

    Глядя на гудящую стену огня, мы услышали глухой взрыв — очевидно, взорвалась одна из бутылок керосина, которые Рольф расставил по углам подвала и на первом этаже дома. Затем до нас донесся второй, третий, четвертый взрыв…

    За несколько минут дом превратился в гигантский костер. Пламя сначала было желтым, потом стало почти белым и таким ярким, что у меня потекли слезы, как будто я смотрел на второе, искусственное солнце, вдруг появившееся в побледневших, полупрозрачных сумерках.

    Несмотря на слезы, застилавшие глаза, я увидел серые потоки, которые, словно мелкая пыль, мчались со всех сторон прямо навстречу смертоносному, но такому притягательному свету. Тысячи и тысячи мотыльков устремились с неба, чтобы броситься в пламя и сгореть.

    Однако мотыльков оказалось так много, что им, похоже, не было конца. Бурлящее серое облако над нашими головами не уменьшилось, а, наоборот, даже уплотнилось, став темнее и тяжелее.

    А затем я услышал шум. И это было не гудение моли или хлопанье крылышек насекомых, а глубокое, мучительно тяжелое дыхание и кряхтение, какой-то неживой звук, как будто от ужаса кричали сами дома, стоявшие на этой, забытой всеми улице. Неожиданно раздался громкий, невероятной силы удар, и сквозь трепещущее облако мотыльков я увидел, как соседнее здание с гротескно замедленной скоростью осело и начало разваливаться прямо у нас на глазах. Трещины, подобно черным лапкам паука, раскололи стены дома, а окна и двери рассыпались, превратившись в серую пыль…

    Дом старел

    Этот страшный процесс происходил и с другими зданиями. Разрушение, словно заразная болезнь, стало распространяться с невероятной скоростью, охватив другие дома, отчего вся улица мгновенно потускнела и приобрела еще более жалкий вид. Как только моль касалась камней или деревьев, они распадались с неимоверной скоростью, словно счет шел не на секунды и минуты, а на годы и десятилетия. И этот процесс убыстрялся.

    — Роберт! — заорал Говард и тотчас осекся.

    Мне еще никогда не приходилось наблюдать за человеком, охваченным такой сильной паникой.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 194
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки