LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Потаенный город - Дэвид Эддингс

Потаенный город - Дэвид Эддингс

Книгу Потаенный город - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 00:33, 07-05-2019
Потаенный город - Дэвид Эддингс
07 май 2019
Автор: Дэвид Эддингс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 1997
0 0

Книга Потаенный город - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга является заключительной частью трилогии о Тамуле. Заласта держит в заложницах королеву Элану. Сэр Спархок с помощью друзей и могущественного духа Голубой Розы должен найти способ освободить ее.
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 163
    Перейти на страницу:

    Они никогда прежде не говорили так, и внезапнаяоткровенность Элисун заинтриговала Сарабиана.

    – Поговорим вначале о скучном, – сказала Элисун икритически оглядела супруга. – Тебе нужно больше спать, – с упрекомдобавила она.

    – Хотел бы, да не могу. У меня слишком много забот.

    – Придется мне самой этим заняться. – Онапомолчала. – В Женском дворце что-то затевается, Сарабиан.

    – Вот как?

    – Слишком много незнакомых лиц мелькает среди комнатныхсобачек и блюдолизов, которые обычно наводняют залы.

    Сарабиан рассмеялся.

    – Не слишком ли это грубо – так говорить о придворных?

    – А разве это не так? Среди них нет ни одногонастоящего мужчины. Они и нужны-то во дворце лишь затем, чтобы помогать нам внаших интригах. Ты ведь знаешь, что мы все время интригуем друг против друга?

    Сарабиан пожал плечами.

    – Надо же вам всем как-то занять свободное время.

    – А другого времени у нас и не бывает, муж мой. Всенаше время – свободное, Сарабиан, в этом-то и наша беда. Как бы то ни было, этинезнакомцы не принадлежат ни к одному из дворов.

    – Ты уверена?

    Элисун одарила его плутовской усмешкой.

    – Можешь мне поверить. Я имела дело со всемипридворными. Они всего лишь безвредные мотыльки, а эти – настоящие осы.

    Сарабиан весело взглянул на нее.

    – Неужели ты и вправду перебрала всех придворных вЖенском дворце?

    – Более или менее. – Она вновь пожала плечами –нарочно, подумал Сарабиан. – На самом деле это было довольно скучно.Придворные не отличаются пылкостью, но зато я получала возможность следить завсем, что происходит во дворце.

    – Так это было не только ради…

    – Так, самую малость, но надо же мне было как-тозащищаться. Наша политика тоньше мужской, но зато и более жестока.

    – И эти незнакомцы – тамульцы?

    – Одни – да, другие – нет.

    – Давно это продолжается?

    – С тех пор, как мы вернулись в Женский дворец. Я невидела ни одной из этих ос, когда мы жили здесь, в эленийском замке.

    – Стало быть, последние пару недель? Элисун кивнула.

    – Я решила, что тебе следует об этом знать. Возможно,это то же самое, что происходит у нас из года в год, но я так не думаю. Наша –женская – политика придерживается обходных путей, а то, что происходит сейчас вЖенском дворце, – мужская политика.

    – Ты могла бы присматривать за всеми этими делами – дляменя? Я был бы тебе признателен.

    – Разумеется, муж мой. Я-то тебе верна.

    – В самом деле?

    – Не разделяй всеобщего заблуждения, Сарабиан. Верностьне стоит смешивать с тем, другим делом. Оно не значит ничего, а верность – все.

    – В тебе сокрыто куда больше, Элисун, чем можетпоказаться на первый взгляд.

    – Вот как? Я никогда и не пыталась что-тоскрыть. – Элисун сделала глубокий вдох. Сарабиан вновь рассмеялся.

    – У тебя есть планы на вечер?

    – Ничего такого, чего бы я не могла отложить. Что утебя на уме?

    – Я подумал, что мы могли бы поговорить.

    – Поговорить?

    – Кроме всего прочего.

    – Мне нужно вначале отправить одно послание. Потом мыбудем говорить столько, сколько захочешь, – в перерывах между «всемпрочим».

    ***

    Минуло два дня, как они покинули Тиану, и сейчас огибализападную оконечность озера по дороге, ведущей в Арджуну. На ночь ониостановились на берегу озера, недалеко от дороги, и Халэд подстрелил изарбалета оленя.

    – Охота в дороге сберегает время и деньги, –пояснил он Бериту, освежевывая добычу.

    – Ты весьма ловко управляешься с арбалетом, –заметил Берит.

    – Привычка, – пожал плечами Халэд и вдруг резковскинул голову. – Кто-то едет сюда, – сказал он; указывая на дорогуострием окровавленного ножа.

    – Арджунцы, – определил Берит, прищуреннымиглазами разглядывая подъезжавших всадников.

    – Не все, – возразил Халэд. – Тот, что скачетвпереди, – элениец, судя по одежде, из Эдома.

    Халэд вытер окровавленные руки о траву, потянулся к арбалетуи взвел его.

    – На всякий случай, – пояснил он. – В концеконцов, они ведь уже знают, кто мы такие.

    Берит мрачно кивнул и частично выдвинул меч из ножен.

    Всадники осадили коней ярдах в пятидесяти от них.

    – Сэр Спархок? – по-эленийски окликнул эдомец.

    – Возможно, – отозвался Берит. – Чем могуслужить, приятель?

    – У меня для тебя письмо.

    – Весьма тронут. Принеси его.

    – Подойди один, – прибавил Халэд. – Тебе непонадобятся телохранители.

    – Я слышал о том, что вы сделали с предыдущимпосланцем.

    – Отлично, – сказал Халэд, – мы так ирассчитывали, что об этом станет известно. Парень был не очень-то вежлив, но яуверен, что ты куда лучше воспитан. Подойди сюда. Ничего дурного с тобой неслучится – покуда будешь помнить о хороших манерах. Эдомец, однако, колебался.

    – Дружок, – язвительно сказал Халэд, – ты такили иначе в пределах досягаемости моего арбалета, так что лучше делай, как ятебе говорю. Подойди один. Мы уладим наше дельце, а потом ты и твои арджунскиедрузья можете отправляться куда вам заблагорассудится. В противном случае васждут неприятности.

    Эдомец торопливо посовещался со своими телохранителями иосторожно выехал вперед, держа над головой сложенный кусок пергамента.

    – Я безоружен, – объявил он.

    – А вот это неблагоразумно, приятель, – сказалБерит. – Времена нынче беспокойные. Дай-ка мне письмо.

    Посланец медленно опустил руку и протянул Бериту пергамент.

    – Планы изменились, сэр Спархок, – вежливопроговорил он.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки