LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рыцарь зимы - Ричард Арджент

Рыцарь зимы - Ричард Арджент

Книгу Рыцарь зимы - Ричард Арджент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

440 0 01:16, 09-05-2019
Рыцарь зимы - Ричард Арджент
09 май 2019
Автор: Ричард Арджент Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Рыцарь зимы - Ричард Арджент читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще в раннем детстве Эндрю из Крессинга прикоснулся к колдовству – чародей и его жена стали его крестными родителями. За это его не любили в деревне и дразнили ведьминым выкормышем. Однажды в лесу он встретил двух мертвецов, спорящих о том, кто перед кем больше виноват. Эти двое предсказали Эндрю, что он станет знаменитым воином и рыцарем ордена тамплиеров. Юноша знал, что это невозможно для человека низкого происхождения, но случаю было угодно, чтобы он спас прекрасную девушку, дочь рыцаря. В благодарность тот подарил Эндрю великолепные доспехи и представил его своему другу тамплиеру. Так Эндрю из Крессинга стал оруженосцем – и это был его первый шаг на пути к рыцарству…
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
    Перейти на страницу:

    Однако, хотя Эзра направлялся в этот дивный город, чтобы затеряться в нем, а не найтись, он не стал менять своего имени. Ему претила мысль о том, чтобы утратить собственную личность, перестать быть тем, кем он привык. В самом деле, взять чужое имя означало стать другим человеком. А он Эзра из Уорвика. Превратиться в кого-то еще? Добровольно уничтожить самого себя? На свете не останется больше Эзры из Уорвика – это равносильно смерти, которая всегда страшила его. В мгновения глубочайших раздумий о смерти и последующем бытии он нередко гадал, каким будет природа его духа или души. Точнее, его интересовало, сохранит ли она воспоминания о жизни, проведенной на земле? Эзра пришел к выводу, что если они изгладятся из памяти, то посмертие – на редкость бессмысленная штука. К чему становиться неким безличным, эфемерным существом? Это лишено смысла, поскольку оно будет не Эзрой, а странным созданием без имени, разума и памяти.

    – Нет, я – это я, – твердо произнес он себе под нос. – Я не буду кем-то, кого не знаю, потому что это равносильно смерти.

    Итак, облаченный в одежды священника, он шел дальше, благословляя тех, кто склонялся перед ним, выполняя священные обряды для путешественников, превращая невинных девиц в женщин. Он постепенно начал смотреть на подобные ритуалы как на свою священную обязанность, особенно в последнем случае – ведь юные девы уже были готовы для свадьбы. Он наставлял невест в том, что им предстоит ожидать от грубых, неопытных свиней, отныне становившихся их мужьями. Благословения и бракосочетания приносили ему деньги, необходимые для путешествия. Многие готовы заплатить любую сумму, чтобы очистить душу.


    Эндрю отправился к королю вскоре после того, как Джеральд вышел из комнаты, несмотря на недовольство, вызванное этим приказом. Он был не в том расположении духа, чтобы терпеливо выносить новые оскорбления, и не мог представить иной причины, по которой король захотел бы видеть его сейчас.

    Зал был забит рыцарями, придворными, священниками и прелатами, послами, присутствовал даже один из ассасинов, приехавший к королю Балдуину, чтобы заверить его в продлении мирного договора, действовавшего между королевством Иерусалимским и людьми, населявшими долину Аламут, то есть представителями зловещей секты убийц. Эндрю вошел в просторную комнату, и в его сторону начали оборачиваться. Он проклинал про себя всех, кто прекращал разговаривать, едва завидев его. В гробовой тишине юноша подошел к трону короля, который сидел, уплетая сладкие финики.

    Балдуин произнес:

    – А, Эндрю из Крессинга – ты снизошел до того, чтобы почтить своим присутствием Прокаженного короля.

    – Прошу вас, милорд, не называйте себя так, – горячо отозвался Эндрю, позабыв о собственных горестях и вспомнив о тяжелой болезни короля Иерусалима.

    Балдуин улыбнулся и пожал плечами:

    – Так меня называют другие, и я, признаться, не слишком возражаю. В конце концов, я и впрямь поражен этим ужасным недугом, который, как мне сказали, вызван вредными испарениями, коих я невольно надышался при своем рождении – видишь ли, сточные канавы Иерусалима порой исторгают редкостное зловоние. Священник уверяет, что это никак не связано с моей душой, которая столь же чиста, как белоснежный шелк из Дамаска. Но хватит обо мне и моих ничтожных заботах. Что мы будем делать с тобой, мой юный Эндрю?

    – Со мной, сир? Больше всего на свете я желаю служить вам, как всегда.

    – Разумеется, никто и на миг не мог бы усомниться в твоей преданности, несмотря на то что у тебя есть друг из числа сарацин.

    Эндрю покраснел до корней волос.

    – Вы имеете в виду Хасана из дома… – и он назвал имя отца своего арабского друга. – Они из места, которое зовется Аль-Йемен, где сидела царица Савская во времена правления мудрого Соломона.

    – А, так вот кто он такой. Что ж, мои шпионы видели тебя с арабским юношей, но мы впервые узнали имя этого сарацина. Значит, мне следует поверить в то, что эта дружба не несет с собой предательства, Эндрю?

    – Милорд! – с ужасом вскричал Эндрю. – Я никогда не смог бы предать вас! Вас, кто сделал меня своим другом! Вас, кто является моим королем и защитником! Вас – ведь вы Балдуин, который бегал со мной по улицам, своими шутками заставляя меня смеяться, вас, снизошедшего до меня и сделавшего своим спутником! Никогда, сир, ни в этой жизни, ни в следующей!

    – Я рад это слышать, – произнес Балдуин, посмеиваясь. – Поскольку я с радостью сообщаю, что тебе возвращен рыцарский титул. Так что мы можем веселиться вместе и дальше. Только не обижайся, что мои шпионы ходили за тобой по пятам, Эндрю, и докладывали обо всех твоих поступках, поскольку сейчас они следят за всеми, даже за магистром Одо…

    Тамплиер явно был встревожен этой вестью.

    – …который куда скорее предаст меня, чем ты, поскольку он мне ничем не обязан и к тому же весьма и весьма честолюбив.

    – Мой король!.. – запротестовал Одо.

    – Нет-нет, правда, Одо, ты бы предал собственную мать, если бы это помогло тебе получить продвижение по службе. Но я отклонился от сути; мы ведь собрались, чтобы побеседовать о возвращении титула Эндрю.

    – Мой король, если это шутка, – заговорил молодой воин, – то она весьма забавна, признаю, однако…

    – Это не шутка, Эндрю, у тебя теперь есть благородный отец.

    – Я не понимаю, сир.

    – Недавно через Иерусалим проезжал один рыцарь – как раз в то время, когда ты искал что-то (или кого-то) в пустыне.

    – Я отправился на поиски Черных кавалеров, милорд. Я был намерен уничтожить их и вернуть себе ваше расположение.

    – Ты ни на миг не лишался его, но скажи, ты нашел их?

    – Да, сир, но должен со стыдом признаться, что бежал прочь, поскольку они слишком сильны и яростны, чтобы с ними мог справиться один человек, – там не меньше двух дюжин негодяев и головорезов.

    – А кто не бежал бы прочь? Я бы сбежал. Эти разбойники – отбросы общества, настоящее отребье, лжерыцари.

    – Но, милорд, вы сказали, что у меня есть благородный отец… Как так может быть, если только моего собственного отца не посвятили в рыцари?

    – В этом я сомневаюсь, – отозвался Балдуин. – Однако сэр Роберт де Соннак решил усыновить тебя. Услышав о том, как с тобой обошелся сэр Гондемар де Блуа, он без промедления принял все необходимые меры. Ты не благородного происхождения, Эндрю, но мы готовы принять тот факт, что у тебя отныне есть благородный отец и, следовательно, ты принадлежишь к благородному роду. Добро пожаловать к моему двору.

    – Я… не знаю, что сказать, сир. Сэр Роберт еще здесь?

    – Нет, он двинулся в Триполи, где у него какие-то дела.

    – Он еще вернется сюда?

    – Думаю, нет. Но что до его намерения, то мы вполне удовлетворены теперь, и ты можешь продолжить творить добрые дела. Но, Эндрю… Черные кавалеры? Они бы сожрали тебя на завтрак и бросили кости собакам!

    Придворные разразились смехом. Даже Одо улыбнулся.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки