LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Три раны - Палома Санчес-Гарника

Три раны - Палома Санчес-Гарника

Книгу Три раны - Палома Санчес-Гарника читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

131 0 18:00, 02-01-2026

Книга Три раны - Палома Санчес-Гарника читать онлайн бесплатно без регистрации

Писатель Эрнесто, вечно ищущий вдохновения, приобретает на блошином рынке металлическую коробочку, в которой обнаруживает несколько писем, перехваченных бечевкой, и фотографию молодой пары у фонтана с подписью: «Мерседес и Андрес, Мостолес, 19 июля 1936 года».История возлюбленных, разлученных войной, разворачивается перед Эрнесто как на ладони. Став невольным свидетелем трех ран, от которых пострадали многие в то время, – любви, жизни и смерти – он наконец готов написать великий роман.«Три раны» – это эпохальный исторический роман о том, ради чего можно жить и умереть.

    1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 171
    Перейти на страницу:
    постоянно здесь и мучает меня… Очень мучает…

    – Теперь у тебя есть Манолильо, он сделает тебя счастливым.

    – Уже делает, спору нет. Но одно другого не отменяет, и страх, что умрет и Манолильо, гложет меня изнутри.

    Артуро попытался сменить тему. Он знал, что смерть первого сына Мигеля полгода назад и рождение второго несколько недель назад наполнили его друга противоречивыми, несовместимыми чувствами, что не могло не сказаться на его и без того хрупком душевном равновесии.

    – Писал что-нибудь в последнее время?

    Мигель улыбнулся и осушил до дна свою чашку чая. Потом засунул руку в карман куртки, достал оттуда небольшую записную книжку в обложке из серого картона и передал Артуро. Тот открыл ее и пролистал. Внутри были стихи, написанные карандашом, исчерканные и пестревшие правками рабочие версии.

    – Там еще много предстоит поработать, но поэзия – единственное, что помогает мне мириться со всем этим дерьмом, – пояснил он другу, пока тот смотрел самые законченные стихи. – Я пишу мертвому сыну, живому сыну, жене и этой проклятой войне, которая нанесла нам столько ран. Хотя иногда у меня заканчиваются и силы, и желание писать. А может, просто мозг у меня усыхает… На фоне всего происходящего, это бы меня не удивило.

    – Выглядит здорово, – Артуро вернул ему книжку. – А что с твоим «Человеком на страже»? В нашу последнюю встречу ты сказал, что книжку совсем скоро опубликуют.

    – Месяц назад я был в типографии в Валенсии и отсматривал варианты обложки.

    – Уверен, книгу ждет успех.

    – Не знаю, Артуро, не знаю… Война заканчивается, и не слишком хорошо для всех нас.

    Они снова погрузились в задумчивое молчание посреди многоголосого гомона.

    – Слышал про Францию? – спросил Артуро, чтобы нарушить неудобную паузу. – Они признали бургосское правительство. Сукины дети! Они предали нас.

    – Нас предали все, в том числе и наши. Поэтому-то мы и проиграем эту войну.

    Мигель допил сладкий сахарный сироп со дна опустевшей чашки, бросил туда ложку и посмотрел на наручные часы, подаренные на свадьбу его другом Висенте Алейсандре.

    – Мне пора.

    Они встали и вышли на улицу. Было очень холодно, слишком холодно для марта. Неподалеку были слышны винтовочные выстрелы и тяжелое уханье пулеметов.

    – Если решишь уехать из Мадрида, пиши мне в пансион. Я пока что никуда оттуда не собираюсь.

    – Обязательно напишу. Береги себя, Артуро, и не доверяй даже собственной тени. А главное, не сравнивай меня с фашистами, иначе я тебе кишки вырву.

    Они крепко обнялись. Артуро напрягся, пытаясь сдержать переполнявшие его через край эмоции и проглотить ком в горле.

    – В последнее время я только и делаю, что прощаюсь с друзьями.

    – Мы еще увидимся, – сказал Мигель.

    – Надеюсь. Удачи!

    – В свете происходящего, она нам понадобится.

    Глава 27

    На дворе был последний вторник марта, в воздухе уже веяло весенним теплом. Но утро выдалось туманным и холодным. Артуро чувствовал себя больным и вялым, ему казалось, что у него внутри навсегда поселился ледяной ветер, который без конца задувал в последние дни. Сидя в кресле и завернувшись в теплое одеяло, принесенное ему доньей Матильдой, он слушал, как гудит улица. Вот уже несколько часов, как весь город окутала странная атмосфера: с трудом сдерживаемая эйфория одних смешивалась с животным страхом других. Все, уже не скрываясь, говорили о Франко и националистах. «Он покончит с бардаком, в котором мы живем, остановит голод и вернет, наконец, все на свои места!» – с жаром вещал дон Иполито. Донья Матильда молчала, но в глубине души хотела, чтобы кошмар, затянувшийся почти на три года, так или иначе закончился. «Это длится слишком долго, – думала она про себя. – Пусть уже, наконец, победит хоть кто-нибудь». Артуро сбросил одеяло и поднялся, чувствуя себя разбитым, словно в лихорадке. Высунувшись на балкон, он увидел отражение того, что происходило внутри пансиона. Одни были веселы, улыбались и сгорали от нетерпения, но до поры благоразумно сдерживали себя. Другие – и мужчины, и женщины – отводили глаза, вжимали голову в плечи и шли быстро, стараясь добраться до безопасного места, не вызвав лишних подозрений.

    Покой пансиона нарушила трель дверного звонка. Было слышно, как Кандида, шаркая, идет открывать. Через мгновение служанка постучала в комнату Артуро.

    – Это сеньорита Тереса и Мерседес.

    Он вышел в коридор. Тереса бросилась к нему и обняла, не скрывая своей радости.

    – А мы за тобой, Артуро!

    – И куда вы хотите пойти?

    – На улицу. Грузовики с солдатами-националистами уже въезжают в город по Кастельяне. Народ празднует. Все закончилось! Война закончилась!

    Мерседес благоразумно стояла в стороне. Артуро поздоровался с ней, дотронувшись до плеча. Его сдержанность резко контрастировала с возбуждением Тересы.

    – Я сказала Мерседес, что мы сегодня же поедем в Мостолес.

    Артуро хмуро посмотрел на нее.

    – Не торопись, Тереса. Выжди немного, чтобы посмотреть, как пойдут дела. Сейчас ничему нельзя верить.

    – Волноваться не о чем. У нас вести от Марио, – ее глаза распахнулись так, что, казалось, выскочат из орбит, улыбка растянулась еще больше, не вмещая всю ее радость. – Они с близнецами вот-вот будут дома. Я уже предупредила родителей, чтобы они готовились возвращаться.

    Артуро не разделял энтузиазма Тересы, у него не было сил даже, чтобы просто улыбнуться. Он устало вздохнул.

    – Не знаю, Тереса…

    – Война закончилась, Артуро. Пойдем на улицу, погода отличная…

    – Я не очень хорошо себя чувствую, – оборвал он ее, качая головой. Затем поднял руку к шее. – И горло болит. Я лучше посижу дома.

    Улыбка Тересы застыла. Она перевела взгляд с Артуро на Мерседес.

    Подошла Кандида с подносом, заставленным чашками.

    – Глоточек цикория? Хорошего, не подумайте ничего такого.

    Донья Матильда встретила их в гостиной спокойной улыбкой. Рядом с ней сидели Мануэла (превратившаяся в высокую тощую девушку), ее бабушка Маура и дон Сатурнино. Не хватало только дона Иполито, который вышел на улицу, едва услышав крики о том, что войска Франко уже входят в Мадрид. Они с Тересой единственные радовались торжественному приходу долгожданного славного мира. Остальные воспринимали итоги войны несколько иначе. Дон Сатурнино был очень обеспокоен. С самого начала войны школу, в которой он вел занятия, превратили в казармы. И все же, несмотря на бомбежки, голод и резкое увеличение числа сирот, он продолжал вести занятия, во многом благодаря усилиям Министерства просвещения, делавшего все, чтобы не лишать детей возможности учиться. Школы организовывались в частных квартирах, заброшенных зданиях и особняках, в любом помещении, способном относительно безопасно вместить много детей школьного возраста. После победы националистов и поражения республиканцев дон Сатурнино боялся за свою судьбу. Судя по всем признакам, таким, как он, не

    1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 171
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки