LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Кредиторы эшафота - Алексис Бувье

Кредиторы эшафота - Алексис Бувье

Книгу Кредиторы эшафота - Алексис Бувье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 23:00, 14-03-2023

Книга Кредиторы эшафота - Алексис Бувье читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман популярного французского писателя А.Бувье (1836–1892) «Кредиторы эшафота» повествует о необычайных приключениях братьев Лебрен, которые, защищая честь оклеветанного отца, счастье любимой сестры, разоблачают жестокие замыслы карточного игрока и убийцы. Любовь и предательство, благородная месть и торжество справедливости — все это причудливо и органично переплелось в сюжете романа.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
    Перейти на страницу:
    Нисетте:

    — Дождись меня в любом случае. Я вернусь после полуночи, и мне надо поговорить с тобой наедине.

    — Хорошо, — ответила Нисетта.

    Как только они остались одни, обе дамы сели рядом, и Луиза, наклонившись к своей подруге, упрекнула:

    — Зачем ты ему сказала о Пуляре?

    — Сама не знаю. Я сразу же в этом раскаялась, впрочем, тебе нечего бояться. Он его не знает.

    — Он будет стараться познакомиться с ним.

    — Неужели ты думаешь, что он подозревает что-нибудь?

    — Но я все равно его боюсь.

    — Ты сумасшедшая! — сказала Нисетта.

    — Скажите мне, господин Поль, что моя жена все время делает у вас? — говорил в то же самое время господин Левассер своему жильцу. — Она почти не выходит из вашей квартиры.

    — Э-э… ваша супруга так любезна, что мадемуазель Луиза очень дорожит ее обществом.

    И он ушел, говоря себе: "Что это значит? Я видел, какой взгляд бросила Луиза, когда Нисетта говорила о Пуляре. Какая таинственная цепь связывает все это? Будем немы, но смотреть будем хорошенько".

    Глава V

    ПАНАФЬЕ ПОЛУЧАЕТ ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ

    Когда Панафье пришел в "Бешеную кошку", прелестное общество, знакомое нашему читателю, было уже все в сборе.

    При виде Панафье Пьер Деталь встал и бросился навстречу ему, чтобы пожать руку.

    Обычные посетители, сидевшие в глубине зала, потеснились, чтобы дать ему место между ними.

    — Сегодня вечером мы говорили о тебе, — сказал ему Пьер Деталь.

    — Что же вы говорили?

    — Все сожалеют о вчерашнем происшествии. Это так глупо, что люди, подобные нам, могли ошибиться.

    Панафье не имел никакого желания объяснять свое поведение, и так как ему казалось полезным быть принятым за негодяя, то он не возражал.

    — Все кончено, — сказал он, — не будем больше об этом говорить.

    — Значит, вы на нас не сердитесь, господин Панафье? — спросил Ладеш.

    — Конечно, нет.

    — Хорошо. В таком случае, вы согласитесь сегодня выпить с нами стакан водки?

    — Благодарю вас.

    — Я вам всегда говорил, — сказал Ладеш протяжным тоном парижанина, обращаясь к окружающим, — я всегда говорил, что господин Панафье настоящий мужчина. Это сразу видно. Эй, Гриб, подай две бутылки.

    Пьер Деталь сел рядом с Панафье и спросил вполголоса:

    — Ну что, согласен ли ты взять меня?

    — Да, я тебя беру, но на определенных условиях.

    — Условия — какие тебе угодно. Я на все согласен.

    — Мы поговорим об этом в другом месте, — тем же тоном сказал Панафье, — а сейчас молчи!

    — Я нем, как рыба.

    Ладеш разлил две бутылки и, подав один стакан Панафье, чокнулся с ним, говоря:

    — За ваше здоровье! — За ваше!

    Выпив стакан, Панафье сказал:

    — Господа, кто помнит о деле Лебрена?

    — О деле Лебрена?! — повторил Ладеш. — О. том, которого укоротили в прошлом году? Да, я припоминаю… Почему ты об этом спросил?

    — Я недавно разговаривал об этом и забыл, какого числа это было.

    — О, я отлично это помню, — сказал Ладеш, — я знаю эту историю.

    — Да? Ты ее знаешь? — равнодушным тоном спросил Панафье.

    — Черт возьми, он не хотел болтать, но он был не один. Вы понимаете, не может же один нанести пятьдесят ударов ножом. Когда предстоит так много работы, берут помощника.

    — Ну! Что касается меня, то я совсем не знаю дела.

    — Да, в этом деле был еще аббат.

    — Какой аббат? — спросил Панафье с безразличным видом.

    — Ну, аббат, про которого говорили, что он убит. Пуляр. Убит… Черт возьми! Это был аббат, который не был аббатом.

    — Вы его знаете?

    — Да, его знали и в то же время не знали.

    — То есть, как это? Он ходил сюда?

    — О, нет! Он светский человек.

    — Я вас совершенно не понимаю.

    — Дело в том, господин Панафье, что этот человек для своих дел имел надобность в добрых молодцах, ну, и находил помощников.

    — И он умер?

    — Умер? Вовсе нет! — отвечал Ладеш, пожимая плечами. — Я убежден, что он принимал участие в этом деле, только он был с тем молодцем, который, надо отдать ему справедливость, не болтлив.

    — Почему ты думаешь, что человек мог позволить приговорить себя к смерти, когда ему стоило сказать одно слово, чтобы выдать своего сообщника?

    — Потому что он был хитрец и отец семейства.

    — Что ты говоришь?

    — Да, черт возьми, все очень просто. Выдай он Пуляра, это ему не помогло бы, их укоротили бы обоих, вот и все. Тогда как не сознаваясь, он мог надеяться быть оправданным; и кроме того, так как он ничего не сказал, то для его семьи, во всяком случае, остается еще сомнение. Что касается меня, то я вполне с ним согласен. Никогда не следует ни в чем признаваться.

    Панафье был озадачен этими соображениями.

    — И этого Пуляра никогда никто не видел с тех пор? — спросил он.

    — Напротив, — возразил Ладеш, подмигнув, — я видел его один раз, но только в юетском платье.

    — А-а!

    Боясь прямыми вопросами возбудить подозрения, Панафье замолчал, отложив расспросы до другого раза. Он сделал знак Грибу снова подать бутылку, но Ладеш, хоть его и не спрашивали, не хотел упустить случая поговорить и продолжал:

    — Да, кажется, это дело наделало им много хлопот, так как все удары ножа были только пустыми царапинами, но смертельный удар был нанесен специалистом, и в нем узнали руку человека, уже не раз совершавшего преступления. Но они не были в состоянии узнать его имя.

    Панафье глядел на своего собеседника с большим удивлением. Все то, что рассказывал Ладеш, было очень странно.

    — Дело закончено, и теперь можно говорить и думать все, что угодно, тем более, что в последний раз, когда я его видел, он был одет щеголем.

    — Разве вы вместе с ним работали?

    — О, нет, это не моя среда. Он работает в большом свете, я же занимаюсь купечеством. У каждого свои клиенты, не правда ли? — прибавил он со смехом, обращаясь к своим товарищам, очень довольный своей шуткой. — Однако вы, господин Панафье, были вчера тоже с двумя франтами.

    — Да, но это для другого дела.

    — Я так и думал.

    — Да, это семейное дело.

    — То, что мы называем интимным делом?

    — Да, именно.

    — Вот для этого им нужен был бы такой человек, как Пуляр.

    Панафье с удовольствием ухватился за случай удовлетворить свое любопытство.

    — Э-э, — сказал он, — как вы хитры: сразу угадали, для чего я расспрашиваю!

    — Да, от меня ничего не скрыть, — с довольной улыбкой произнес Ладеш.

    — Ну, друзья мои, — продолжал Панафье, — теперь я вынужден уйти, но было бы хорошо, если бы кто-нибудь узнал о Пуляре и познакомил меня с ним.

    Все чокнулись. Панафье сказал Пьеру Деталю, что увидится с

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки