LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Десять меченосцев - Эйдзи Есикава

Десять меченосцев - Эйдзи Есикава

Книгу Десять меченосцев - Эйдзи Есикава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 06:12, 11-05-2019
Десять меченосцев - Эйдзи Есикава
11 май 2019
Автор: Эйдзи Есикава Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Десять меченосцев - Эйдзи Есикава читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман одного из самых известных японских писателей Э.Есикавы основан на реальных исторических событиях XVII века. Главный герой романа Миямото Мусаси - реальная историческая личность, как и большинство персонажей романа. События истории Японии изображены с документальной точностью, они охватывают один из самых драматических периодов борьбы за власть между отдельными князьями с последующим воссоединением княжеств. Это время самураев и вольных разбойников, время постоянных войн и власти сегуната, время феодальной раздробленности и создания единого правящего класса. Роман Э.Есикавы полностью вписывается в традиции японской литературы.
    1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 316
    Перейти на страницу:

    — Оцу, не сердись на меня, — проговорила Осуги. — Теперь, когда ты мертва, мне не в чем тебя укорить. Твоя смерть была неизбежной. Покойся с миром!

    Старуха левой рукой нащупала густую шевелюру.


    — Оцу! — раздался голос Такуана.

    Темная пустота откликнулась эхом. Казалось, что Оцу зовут деревья и звезды.

    — Ты не нашел ее? — Голос Такуана звучал тревожно.

    — Ее здесь нет. — Хозяин гостиницы, в которой остановились Осуги и Оцу, вытер пот со лба.

    — Ты ничего не спутал?

    — Нет, я хорошо все слышал. Пришел монах из Киёмидзу, и старая женщина спешно покинула гостиницу, сказав, что ей срочно надо в святилище божества гор. Девушка ушла с ней.

    Такуан и хозяин гостиницы замолкли.

    — Может, они свернули с главной тропы или поднялись еще выше? — предположил Такуан.

    — Почему такое беспокойство?

    — По-моему, Оцу заманили в ловушку.

    — Неужели старуха такая коварная?

    — Нет, она прекрасная женщина, — загадочно ответил Такуан.

    — Не поверил бы после всего, что ты рассказал. Да, еще кое-что припомнил.

    — Что же?

    — Девушка сегодня плакала в своей комнате.

    — Ну и что?

    — Старуха сказала нам, что девушка — невеста ее сына.

    — Она всем это говорит.

    — Судя по твоему рассказу, старуха дико ненавидит девушку и издевается над нею.

    — Ненавидеть одно, но отвести девушку в глухую ночь на гору — совсем другое. Боюсь, что Осуги решила ее убить.

    — Как убить? Ты же назвал старуху прекрасной женщиной.

    — Она добродетельна по расхожим меркам. Часто молится в храме Киёмидзу. Подолгу сидит перед Каннон, перебирая четки. В такие минуты духовно она близка к богине милосердия.

    — Я слышал, что она возносит молитвы Амиде.

    — В миру много таких верующих. Их считают истовыми последователями Будды. Совершив что-нибудь неправильное, они идут на поклонение к Амиде, считая, что он простит им самые страшные прегрешения. Не задумываясь они убьют человека, зная, что милостью Амиды все грехи прощаются и они попадут в Западный рай после смерти. Эти добродетельные люди причиняют много хлопот.


    Матахати испуганно оглянулся, не понимая, откуда доносится голос.

    — Слышала, мама? — взволнованно спросил он.

    — Ты узнал голос?

    Осуги приподняла голову, не выпуская меча из правой руки. Левой она крепко ухватилась за волосы жертвы.

    — Слышишь? Снова заговорили.

    — Странно, ведь Оцу может искать только мальчишка по имени Дзётаро.

    — Это голос мужчины.

    — Сама слышу. Голос кажется знакомым.

    — Плохи дела. Оставь голову, дай фонарь. Кто-то идет сюда.

    — С той стороны, откуда раздаются голоса?

    — Да. Бежим!

    Опасность мгновенно помирила мать и сына, но Осуги не могла оторваться от чудовищного занятия.

    — Подожди! — проговорила она. — После стольких испытаний я не могу уйти без головы. Иначе я не докажу, что отомстила Оцу. Сейчас закончу.

    — О-о! — с отвращением простонал Матахати.

    Крик ужаса сорвался с губ Осуги. Уронив отсеченную голову, она привстала, но зашаталась и рухнула на землю.

    — Это не она! — воскликнула старуха, вскидывая руки и тщетно пытаясь подняться.

    — Что… что с тобой? — забормотал Матахати, подскочив к ней.

    — Посмотри, это не Оцу, а какой-то нищий, калека.

    — Не может быть! — оторопел Матахати. — Я его знаю.

    — Один из твоих дружков?

    — Нет! Он выманил у меня деньги. Что делал около храма этот грязный жулик Акакабэ Ясома?

    — Кто здесь? — раздался голос Такуана. — Оцу, ты?

    Матахати оказался проворнее матери. Он успел скрыться, но старуха попала в руки монаха, крепко державшего ее за шиворот.

    — Так я и думал. Конечно, твой милый сыночек сбежал. Эй, Матахати, почему ты дал деру, бросив мамочку? Неблагодарный олух! Немедленно иди сюда!

    Осуги жалобно охала, повалившись на землю, но и теперь, не удержавшись, злобно прошипела:

    — Ты кто такой? Что привязался?

    — Не узнаете меня, почтеннейшая? Вас подводит память, — ответил Такуан, выпустив из рук ее ворот.

    — Такуан!

    — Удивлены?

    — Ничуть. Бродяги вроде тебя болтаются повсюду. Рано или поздно, ты должен был объявиться в Киото.

    — Вы правы, — усмехнулся Такуан. — Все, как вы говорите. Я странствовал по долине Коягю и провинции Идзуми, а прошлой ночью пришел в Киото и услышал от знакомого тревожную новость. Вынужден был срочно заняться этим делом.

    — Какое мне дело до твоих странствований?

    — Я подумал, что Оцу должна быть с вами. Я ее ищу.

    — Хм-м.

    — Почтеннейшая!

    — Что еще?

    — Где Оцу?

    — Не имею понятия.

    — Я вам не верю.

    — Пятна крови вокруг, — вмешался хозяин гостиницы. — Кровь еще не загустела.

    Свет фонаря упал на лежащее на земле тело. Лицо Такуана окаменело. Воспользовавшись моментом, Осуги вскочила и бросилась бежать.

    — Подождите! — крикнул Такуан, не двигаясь с места. — Вы покинули дом, чтобы восстановить честь семьи. Вы ее запятнали еще больше. Твердите, что любите сына, а сейчас бросаете его одного на произвол судьбы, погубив его жизнь?

    Голос Такуана гремел, как раскаты грома. Осуги резко остановилась. Лицо старухи исказилось, она постаралась придать голосу вызывающий оттенок:

    — Запятнала честь семьи, погубила жизнь сына? Что за нелепые выдумки! — ответила она нарочито вызывающим тоном.

    — Сущая правда.

    — Глупец! — презрительно засмеялась Старуха. — Кто ты такой? Болтаешься по свету, ешь пищу чужих людей, живешь в чужих храмах, справляешь нужду в полях. Что ты знаешь о семейной чести? Что ты понимаешь в материнской любви? Пережил ли ты хоть раз трудности, которые выпадают на долю обыкновенных людей? Прежде чем унизить других, тебе следовало бы попробовать пожить собственным трудом, как все нормальные люди.

    — Вы задели больное место, я с вами согласен. Немало есть монахов, которым я сказал бы то же самое. Я всегда признавал, что ваш язык острее моего, что вы всегда меня переспорите, госпожа Хонъидэн.

    — Мне осталось выполнить еще одно важное дело в этом мире. Напрасно ты считаешь меня бездельницей с острым языком.

    — В любом случае мне надо поговорить с вами.

    1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 316
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки