LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Руны земли - Георг Киппер

Руны земли - Георг Киппер

Книгу Руны земли - Георг Киппер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

172 0 09:07, 01-10-2025

Книга Руны земли - Георг Киппер читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Приладожье, IX век. По берегам рек, соединяющих Балтийское море с проходами к самой Византии, издавна живут и умирают, воюют и торгуют люди из самых разных племен: скандинавы, балты, финны и славяне. Древние верования, сказания и первобытные обряды создают захватывающую атмосферу, на фоне которой разыгрывается драма Ингигерд, дочери конунга, в одночасье потерявшей все: после захвата викингами торгового города Алдейгьи и убийства отца, девушка, чудом избежавшая плена, горит жаждой мести и ждет момента, чтобы осуществить возмездие. В это же время юный скальд и знаток рун Инги вместе с друзьями отправляется в свой первый морской поход.Пересекутся ли пути дочери конунга и молодого гребца?

    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 169
    Перейти на страницу:
    языке – gudja, богатый и уважаемый человек, который содержал святилище, посвященное тому или иному асу, по сагам институт годи чаще всего связан с асами Фрейром и Фрейей, хотя из скандинавской топонимики известно, что существовали и многочисленные святилища Тора. Это служение асам часто передавалось по наследству.

    Гридь – стража небольшого укрепления, терема, заимствование из древнескандинавского grið – убежище, griði – товарищ, телохранитель, отсюда древнерусское «гридень» – воин, телохранитель.

    Грикланд – Греция, возможно, название страны происходи от слова «серый», т.е. старый, что противопоставлялось Ионии – юные, шумные.

    Гудбрандсдален – обширная долина севернее озера Мьеса и современного олимпийского городка Лиллехаммера (Норвегия).

    Гутланд – самый большой остров Балтийского моря. На современных картах обычно пишут «Готланд», хотя сами готландцы называют остров «Гутланд». На острове ранее был распространен гутнийский диалект, который относится к восточногерманским языкам; к этой же группе относился и язык древних готов. Сейчас этот язык на острове практически исчез.

    Гуты – жители острова Гутланд, готландцы, те самые древние купцы и мореходы, которые еще в VIII в. создавали торговые поселения, вики, по всему балтийскому побережью. Века спустя Готский двор в Великом Новгороде был их торговым представительством.

    Даневельд – держава данов, государство датчан. Современная Дания практически сохранила свою древнюю территорию, правда, в Средние века конунги Дании владели также значительными частями Англии, Швеции, Норвегии и Прибалтики.

    Данп – готское название реки Днепр, в III–IV вв. на среднем течении Данпа существовала столичная область Данпарстадир, возможно, в районе современного Киева.

    Данубий – кельтское название реки Дунай; многие большие современные города на этой реке, включая Вену, Белград и Будапешт, основаны еще кельтами. В славянских языках большей частью закрепилось название Дуная в готской форме.

    Дверги – в древнескандинавской мифологии подземные карлики-кузнецы, создатели главных сокровищ асов: ожерелье Фрейи, золотые волосы для Сив, копье Гунгнир и кольцо Драупнир для Одина, волшбный корабль и вепря для Фрейра, молот Мьёльнир для Тора. Они также создатели священного Мёда скальдов, который обычно называют медом поэзии.

    Ди́евас – верховный бог балтославянского мира.

    Дирхем – серебряная монета Арабского халифата с конца VII в., в IX в. вес составлял около 2,7 г. Основной источник для Скандинавии – Средняя Азия и Ближний Восток.

    Дисы – богини – хранительницы рода, племени. Исходно слово dis означало «госпожа». Дисами в целом называли и валькирий, и норн, и богинь женского рода.

    Доврефьель – горы и пустоши на севере долины Гудбрандсдален, отделяющие Трандхейм от Южной Норвегии.

    Драккар – дословно «драконы». В северном языке окончание – ar соответствует множественному числу, следовательно, drakkar означало «драконоголовые корабли», во множественном числе. Теперь термин общепринят для обозначения корабля викингов в единственном числе, но это неверно; правильно было бы говорить и писать просто «дреки» (dreki) или «дрека» (dreka).

    Драмс-фьорд – один из красивейших фьордов юга Норвегии; образован рекой Драмс-эльф, впадающей в Большой вик.

    Дренг – молодой парень, стремящийся исполнением поручений завоевать место в дружине. Если выживет и обучится, может стать дружинником.

    Дро́ттнинг – госпожа, хозяйка земли. В древности мужчину-правителя звали «дротт», но уже в эпоху викингов слово стало применяться только для женщин-правительниц. Так и сейчас называют королев в Скандинавии.

    Ду́на – название реки Западная Двина в древнескандинавских источниках. Название, возможно, восходит к кельтскому duna – «город, ограда». Интересно, что древнейшая локализация Гардар также связана с устьем Дуны-Двины-Даугавы. Но скорее всего, название связано с общим индоевропейским словом, означающим реку вообще, ср. с выводимыми из древнеиранского языка, близкого к ведическому, название реки Дон.

    Железные Ворота – место, упомянутое в русских летописях в связи с походом ладожан и новгородцев под предводительством Ульфа Регнвальдсона (Улеба, сына Рогволода) в XI в. Относительно положения этого места есть большой разброс версий, но, по мнению автора, в летописи речь идет не о далеком, а о летнем, неудачном набеге на тогда еще независимые от Ладоги и Новгорода области археологической культуры курганов Юго-Восточного Приладожья. Место с названием Железные Ворота зафиксировано на Свири вплоть до XIX в. – это начало порожистого участка длиною в несколько десятков километров на реке Свирь (Свери) у слияния с рекой Важинка (Ваген-эльф). Такое название обычно дается труднопроходимым местам – подобных топонимов, означающих особенно сложный участок водного пути, много не только на Русском Севере. В перечне погостов Обонежской пятины XII в. между погостами Олонье и Юскола упомянут «погост на Свери», что, судя по сухопутному пути, вдоль которого составлен перечень, соответствует этому же месту, позднее известному как Важинский погост.

    И́ггдрасиль – Мировое древо, дословно Скакун Игга, где Игг – одно из имен Одина. Именно на Мировом древе Воден – Один принес себя в жертву ради познания и обрел после девятидневного транса-смерти знание рун.

    И́льмери – из финских наречий «Верхнее море»; по недоразумению московских писцов позднее превратилось в Ильмень-озеро.

    И́со-река – из финских наречий «Большая река», современная река Великая Псковской области. Интересно, что древнее название сохранилось, как это обычно бывает, в названии одного из верхних притоков реки Великой – река Исса.

    Иты́л-река, Итиль – такое название носила река, берущая свое начало в месте слияния Камы и Волги. Современные исследования показали, что в гидрологическом смысле эта река является продолжением как раз Камы, а текущая с запада Волга – лишь ее приток, но с покорением Казанского ханства Иваном IV название притока перешло на всю реку.

    Йоки, йоги – река в западнофинских языках; в финском и карельском это слово произносится через «к» – йоки, но в эстонском уже звучит «г» – йоги. Язык народа вадья близок к эстонскому, поэтому в тексте встречаются написания этого слова и «йоки», и «йоги».

    Йоль – зимний солнцеворот у скандинавов; слово, похоже на русское «юла». Великий праздник победы Солнца над Тьмой у индоевропейцев в самое темное время года; к этому времени были приурочены римские сатурналии с их оргиями и карнавалом, позднее – христианское Рождество.

    Йотунхейм – Пространство йотунов. Как кажется, даже в употреблении окончаний – гард и – хейм прослеживается противопоставление структурированного, огороженного места и дикого простора.

    Йотуны – с одной стороны, это проявления древней энергии, с которой созидался этот мир, с другой – прародители упорядочивающих мир асов, которые с ними и воевали, и дружили. Йотуны – первооснова жизни и проявления древнего хаоса, они изгнаны асами за пределы мира людей, Манхейма, в Йотунхейм – пространство где-то на Востоке. В просторечии это снежные люди, известные ныне под именем йети, в былые времена – яти, риисы, турсы, лешие и т.д.

    1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки