LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Девушка с ножом - Одри Блейк

Девушка с ножом - Одри Блейк

Книгу Девушка с ножом - Одри Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 18:12, 01-04-2026
Девушка с ножом - Одри Блейк
01 апрель 2026

Книга Девушка с ножом - Одри Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации

В Англии к середине XIX века медицина по-прежнему считается скорее волшебством, чем наукой, а женщине не подобает даже произносить слова «роды» или «геморрой»… Миром хирургии безраздельно властвуют мужчины, которые считают, что дамам не место у хирургического стола и не позволено заниматься вскрытием трупов, обработкой ран и удалением опухолей. Однако способная девушка Нора Биди, юная воспитанница блестящего ученого Хораса Крофта, работает хирургом «под прикрытием» и не готова отказаться от любимого дела, даже несмотря на угрозу разоблачения со стороны молодого ассистента ее наставника.Но однажды, проведя дерзкий эксперимент, который может навсегда изменить медицину, Нора сталкивается с трудным выбором: остаться невидимкой и позволить мужчинам присвоить себе ее заслуги или отважиться выйти на свет, рискуя потерять всё.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
    Перейти на страницу:
    незаметно для Гибсона заполнили операционную, потом окинул взглядом побелевшее лицо Дэниела, его напряженные плечи и добавил: – Но не все на это способны. – Он приподнял веко Бет, чтобы проверить зрачки, а потом торопливо пошел прочь, как будто это дело ему наскучило, бросив на ходу: – А здесь прижечь.

    Врачи молчаливой стайкой порхнули за наставником через дверь, помахивая тетрадками, словно крылышками.

    – Черта с два я стану прижигать, – пробормотал Дэниел. В научных работах разных авторов то и дело приводились доводы против травмирующего воздействия прижигания, да и самому Гибсону не удавалось таким способом избавиться от инфекции. Уж лучше каждый день ставить пиявки и молиться, чтобы шины уберегли оставшиеся пальцы.

    – Ты уверен? – нахмурился Гарри. – Викери это не понравится.

    Дэниел посмотрел на Бет, все еще скулящую в опиумном тумане, затем снова на Тримбла:

    – Да.

    Гибсон наклонился перевязать темнеющий шов, Гарри же ожесточенно бормотал себе под нос все сочные эпитеты, которые ему когда-либо доводилось слышать о таких людях, как Викери.

    – Знаешь, лучшее, что я приобрел на флоте, это словарный запас, – признался он, помолчал и, не дождавшись понимающего смешка от Дэниела, продолжил уже мягче: – Когда они так кричат… Это невыносимо даже у мужиков, которые сотнями прошли через мои руки, а тут женщина…

    – Она на мою сестру похожа, – наконец ответил Дэниел. Это было правдой лишь наполовину. На самом деле пациентка больше походила на Мэй, чьи губы много раз шептали ему нежные слова и дарили целомудренные поцелуи.

    – Что ж, когда она проснется и ей станет лучше, уверен, она еще много чего выкрикнет мужчинам, если я хоть что-то понимаю в женщинах. К тому же палец был не безымянный, так что она еще вполне может заполучить у кого-нибудь славное обручальное колечко.

    Дэниел только скупо улыбнулся.

    – Отправляйся-ка ты восвояси, а то Викери и к тебе начнет цепляться. Я тут сам разберусь.

    Гарри послал другу кривую улыбку и направился к двери.

    * * *

    Нора привыкла ступать очень тихо, но, когда она проходила мимо полуоткрытой двери гостиной, доктор Крофт услышал ее шаги.

    – Нора, это ты?

    – Да.

    – Заходи. Ты мне нужна.

    Нора вошла внутрь и скрестила руки на груди, стараясь не замечать улыбки Гарри Тримбла. Девушка слышала, что он пришел полчаса назад, однако ей не хотелось кидаться к нему, будто жаждущий внимания щенок.

    Но Гарри Тримбл, похоже, думал по-другому. Он поднялся со стула и протянул руку:

    – Мисс Биди, как приятно снова вас видеть.

    – Жаль, что вы не пришли раньше и не присоединились к нам за ужином, – сказала она.

    – Не хотелось вам досаждать, – пояснил Тримбл.

    – Вы нисколько никому не досаждаете, – возразила Нора, жестом приглашая его снова сесть.

    Доктор Крофт хмыкнул и поудобнее устроился в кресле.

    – Доктор Тримбл хотел услышать твои соображения, – заявил он.

    – Не смотрите так удивленно, – рассмеялся Гарри, увидев выражение лица девушки.

    – Да я и не удивлена, – солгала она.

    – Речь о Викери, – со вздохом пояснил Гибсон.

    – Что еще натворил этот человек? – встревожилась Нора.

    – Дэниел сегодня ампутировал палец в больнице, но отказался прижечь рану, – пояснил Гарри, наклонившись вперед.

    Нора кивнула. Именно так он и должен был поступить. Ей самой нечасто доводилось видеть, как прижигают раны, поскольку доктор Крофт просто отказывался это делать, но она знала, что у него от лихорадки и шока умерло куда меньше пациентов, чем у его противника.

    – И как Викери это воспринял?

    – Если узнает, то вряд ли обрадуется, – вставил Гибсон, печально сморщив нос.

    – Точно, – пробормотал доктор Крофт. Он поднял свой бокал, понял, что тот пуст, и умоляюще взглянул на бутылку с портвейном. Нора, моментально истолковав безмолвные знаки, была уже на полпути к буфету. – Викери – старый чудак, – добавил доктор Крофт, пока девушка наполняла бокал.

    Нора прикусила язык, чуть не напомнив пятидесятичетырехлетнему наставнику, что Викери на два года моложе его самого.

    – Может, стоит поменьше высовываться на его лекциях, – предложил Тримбл, пристально взглянув на доктора Гибсона.

    – Только не в тех случаях, когда он убивает людей, – возразил Дэниел. – Мне нужно собрать больше случаев, чтобы доказать свою точку зрения.

    – Прекрасная идея, – одобрил Крофт. – Но тебе никогда не убедить Викери. Я описывал ему множество случаев. Он не понимает причин.

    – У меня есть несколько историй болезни, – вставила Нора.

    – Даже если Викери слеп как крот, полезно иметь доказательства своей правоты.

    Доктор Гибсон помедлил, потом все же неохотно кивнул: изящный, но вызывающий раздражение отказ. Прищурившись, Нора вернулась к своему чаю, сожалея, что ввязалась в разговор.

    Но доктор Тримбл не позволил ей отступить.

    – Я бы с удовольствием ознакомился с вашими записями, мисс Биди. Как только мой бокал снова наполнится.

    – Наслышана о неутолимой жажде моряков, – пошутила Нора, снова подходя к буфету.

    – И это чистая правда, – подтвердил Гарри с виноватой улыбкой. – Не только верьте каждой истории, которую слышите, но еще и умножайте как минимум на два. Только тогда поймете, что такое флот.

    – Похоже, женщинам не следует и пытаться совать нос во флотские дела, – заметила Нора, подавляя улыбку и избегая взгляда Дэниела Гибсона.

    – Другим – возможно, но вы-то производите впечатление самодостаточной женщины, – отозвался Тримбл.

    – Нора у нас еще и великий мыслитель, – заявил Крофт. Щеки у него слегка порозовели. – Более того, – продолжил он, – у нее замечательно красивые руки. Вы ведь даже не видели…

    – Видел-видел, – возразил доктор Тримбл. – Руки красивые. Почти такие же красивые, как и все остальное в мисс Биди. Ну вот, вогнали девушку в краску, так что давайте-ка сменим тему. Я тут выпросил экземпляр «Основ медицинской химии» Орфила́[15]. Кто-нибудь из вас читал? И вы тоже, мисс Биди? Превосходно. Его методы пугают даже меня, но вот результат их применения…

    Было уже поздно, и когда они закончили спорить, портвейна в бутылке заметно поубавилось. Дэниел настаивал, что ему следует лечь спать, если он хочет встретить завтрашний день с ясной головой. Доктор Крофт, который в какой-то момент задремал в кресле, поднялся, пожелал молодежи спокойной ночи и исчез.

    Доктор Тримбл ухмыльнулся.

    – Он действительно такой резкий, как говорят? И все же я предпочел бы работать с ним, а не с Викери.

    Нора подавила зевок. Ей нравилось общество доктора Тримбла, но время было действительно позднее, а на завтра у нее намечалось много дел. Она поднялась со стула, и мужчинам пришлось сделать то же самое.

    – Спокойной ночи, доктор Тримбл. – Она немного понизила голос: – И вам, доктор Гибсон.

    Дэниел шагнул вперед.

    – Провожу тебя до двери, Гарри.

    – Я бы предпочел в роли провожатого мисс Биди. – Шотландец протянул руку и одарил девушку умоляющей улыбкой. – И я хотел спросить, можно ли

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки