LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Её скрытый гений - Мари Бенедикт

Её скрытый гений - Мари Бенедикт

Книгу Её скрытый гений - Мари Бенедикт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 09:00, 19-01-2025
Её скрытый гений - Мари Бенедикт
19 январь 2025

Книга Её скрытый гений - Мари Бенедикт читать онлайн бесплатно без регистрации

«Пусть мне и не нравится участвовать в этой мужской гонке — я хотела бы заниматься наукой ради нее самой, — но, черт возьми, я не позволю этим двум выскочкам победить» Франция, 1948 год. Розалинд Франклин всегда была гением, но гениальность берет свою плату. Где бы она ни работала — в любимой парижской лаборатории или в лондонском университете, — ее единственная отдушина это наука, неизменные законы физики и химии, которыми она руководствуется в своих экспериментах. Когда ей поручают работу над ДНК, она верит, что сможет раскрыть ее секреты. Розалинд знает, что если она сделает еще один рентгеновский снимок — еще один из тысячи, — то совершит великое открытие. И ей больше не придется выслушивать жалобы коллег, особенно Мориса Уилкинса, который скорее предпочтет вступить в сговор с Джеймсом Уотсоном и Фрэнсисом Криком, чем работать рядом с ней. И вот структура двойной спирали ДНК раскрывается перед ней с совершенной ясностью. Но предвидеть дальнейшие события оказывается не по силам даже женщине, раскрывшей одну из тайн Вселенной.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68
    Перейти на страницу:
    догадывается, что такая изоляция мне по душе.

    Не отвлекаясь и не тратя силы на Уилкинса и его вмешательства — реальные или предполагаемые — я с головой ухожу в исследование. Вместе с Рэем мы делаем еще более четкие и поразительные снимки ДНК В-формы, и начинаем трудную работу по преобразованию паттернов форм A и B в трехмерные модели. Мне начинают сниться черные точки на белом фоне — даже ночами я пытаюсь разрешить загадку о структуре жизни. Я чувствую, что ответ совсем близко — надо только еще чуть-чуть постараться.

    Даже когда Уилкинс спускает на меня своего нового пса — то есть нового соседа по кабинету — это раздражает лишь в первый момент. Этот специалист по микроскопам, ирландец Билл Сидс, считает себя комиком и упражняется в шуточках и насмешках. Он дает прозвища всем в команде, но я знаю, что мое прозвище на самом деле придумал Уилкинс — Рози[11]. Да, это краткая форма моего имени, но я с самого начала четко сказала Уилкинсу, что оно мне не нравится. Знаю я и кто стоит за самой громкой шуткой Сидса: однажды ранним утром, включив свет в своей лаборатории, я обнаружила, что все ткани, покрывающие оборудование для рентгеновской кристаллографии, украшены надписями «Салон Рози».

    Несмотря на это, больше всего меня тревожит Рэй. Формально бедный молодой ученый подчиняется мне, и я являюсь его научным руководителем, но Уилкинс все чаще использует его как пешку. Его то и дело вызывают в офис Уилкинса, чтобы он предоставил информацию об их прошлой совместной работе над исследованиями ДНК или помог в текущих исследованиях образцов вилочковой железы свиньи, а иногда как посыльного просят передать мне, что назначено собрание. Уилкинс вымещает свою ярость на моем ассистенте вновь и вновь, пока обстановка снова не накаляется до предела.

    * * *

    Когда мы приветствуем ученых, прибывших на коллоквиум Королевского колледжа по структурам нуклеиновых кислот, я нарочно встаю рядом с Рэндаллом, а не с Уилкинсом. Хочется, чтобы день прошел хорошо, а это значит — не давать Рэндаллу поводов для тревоги. Поэтому планирую избегать Уилкинса до того момента, как выйду на трибуну после его речи.

    Приветствуя элегантно одетого биофизика из Университетского колледжа, я задумываюсь, может, мне стоило вместо обычной лабораторной одежды — белой блузки, темной юбки и халата, — надеть одно из моих четырех платьев в стиле нью-лук. И тут Рэй толкает меня локтем.

    — Это тот самый Крик, о котором профессор Уилкинс постоянно говорит? — шепчет Рэй.

    — О чем вы? — спрашиваю я, бросая взгляд в том направлении, куда смотрит Рэй. Я стараюсь не выказать свое удивление — обычно мой ассистент старательно избегает разговоров об Уилкинсе.

    — Уилкинс теперь много времени проводит в Кавендише, хотя они занимаются только белками. Он даже упомянул, что ездил на выходные в гости к другу из Кавендиша и я полагаю, что это Крик. А может, и другой парень, который недавно приступил там к работе — кажется, его зовут Уотсон. Уилкинсу он тоже очень нравится.

    Уверена, Рэй получает немало информации во время регулярных вылазок в паб «Финчс», которые устраивает Уилкинс для своих сотрудников. Меня туда никогда не приглашают — лишь на официальные мероприятия, организованные самим Рэндаллом.

    Уилкинс болтает с высоким худощавым мужчиной, в котором я сразу узнаю того, кто так неуместно высказался о рентгеноструктурном анализе белков на конференции в Кавендише. И вот он в Королевском колледже, разговаривает с Уилкинсом, как со старым другом.

    — Да, это Крик. Я помню его с лета.

    — Почему он заинтересовался коллоквиумом о структуре ДНК? Насколько я понимаю, он работает с белками, а с не ДНК, — говорит Рэй.

    — Не знаю. Может быть, пришел поддержать друга? Или чтобы посмотреть, может ли работа Королевского колледжа помочь в анализе белков? Здесь довольно много людей из Кавендиша, я была на их летней конференции.

    Рэй не успевает ответить, как Рэндалл подает знак, чтобы мы проводили группу в лекционный зал, где собираются около двадцати ученых. После прекрасного введения Рэндалла слово берет Уилкинс. Он произносит, по сути, ту же речь, что и в Кавендише, и на этот раз я не могу возражать. Так решил Рэндалл.

    Мы молча проходим друг мимо друга, я занимаю место Уилкинса на кафедре. Смотрю на свои заметки к лекции, а затем на аудиторию. И, хотя я никогда не боялась публичных выступлений, замираю.

    Я готовила лекцию много часов, но все равно опасаюсь делиться с коллегами первыми результатами своего исследования ДНК методом рентгеноструктурного анализа. Я же помню слова уважаемого Джона Десмонда Бернала о том, что хороший ученый не делает предположений, пока не уверен в своих результатах на все сто процентов. Достаточно ли снимков я сделала? Достаточно ли провела расчетов, чтобы утверждать то, что планирую сегодня заявить? Мне делается нехорошо от одной мысли, что я скажу слишком много и слишком рано. Рэндалл недовольно покашливает, и я понимаю, что мне не остается ничего другого — только начать.

    — Спасибо, что присоединились к нам сегодня, чтобы услышать, чем мы здесь занимаемся. Как многие из вас знают, с момента поступления в Королевский колледж я изучаю волокна ДНК методом рентгеноструктурного анализа, — шаг за шагом я описываю, как гидратировала волокна ДНК, а затем запечатлела с помощью рентгеновских снимков изменения от влажного состояния к кристаллическому и сухому. Я знаю, что это методичное объяснение продемонстрирует навыки и опыт, которые я привношу как в подготовку образцов, так и в саму кристаллографию, особенно по сравнению с общими описаниями Уилкинса.

    Затем я подхожу к одному из кульминационных моментов своей речи:

    — Именно эти методы помогли нам с Рэймондом Гослингом, моим ассистентом, понять, что существуют две различные формы ДНК — мы называем их формой А и формой В. Мы только начинаем изучать различия их свойств и структуры. В итоге мы надеемся разобраться в их функциях.

    Зал ахает, все начинают шептаться. Я знаю, что это открытие удивило и взволновало многих, но должна продолжать.

    — Буду рада ответить на вопросы об этих двух формах ДНК в конце лекции.

    Смею ли я продолжать? Ведь моя сущность ученого жаждет больше неопровержимых фактов, прежде чем заявить то, о чем говорят мои данные рентгеноструктурного анализа?

    Набрав полные легкие воздуха, я гляжу на свою речь, написанную от руки. Я просматриваю заметки о методах, использованных для получения различных уровней влажности волокна при рентгеновском исследовании, и о своих наблюдениях за ДНК при разных уровнях гидратации. А затем бросаю взгляд на вывод — результаты убедительно указывают

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки