LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Пушкин и его современники - Юрий Тынянов

Пушкин и его современники - Юрий Тынянов

Книгу Пушкин и его современники - Юрий Тынянов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 20:21, 08-05-2019
Пушкин и его современники - Юрий Тынянов
08 май 2019

Книга Пушкин и его современники - Юрий Тынянов читать онлайн бесплатно без регистрации

Юрий Тынянов - популярный советский романист - был талантливым литературоведом. Он писал о русской литературе с той увлекательной заинтересованностью, которая заставляет читать его историко-литературные труды как художественные произведения.В настоящий сборник включены малоизвестные произведения Тынянова.Пушкин, Грибоедов, Кюхельбекер предстают перед нами живыми людьми, их творческий путь показан с глубоким знанием материала. В статьях сборника много интересных статей и зорко подмеченных фактов.Книга рассчитана на всех интересующихся историей русской литературы.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 139
    Перейти на страницу:


    XXXII

    Но тише! Слышишь? Критик строгий

    Повелевает сбросит нам

    Элегии венок убогий,

    И нашей братье рифмачам

    Кричит: "Да перестаньте плакать,

    И все одно и то же квакать,

    Жалеть о прежнем, о былом:

    Довольно - пойте о другом!"

    - Ты прав, и верно нам укажешь

    Трубу, личину и кинжал,

    И мыслей мертвый капитал

    Отвсюду воскресить прикажешь.

    Не так ли, друг? - Ничуть. Куда!

    "Пишите оды, господа,

    XXXIII

    - Как их писали в мощны годы

    Как было встарь заведено..."

    - Одни торжественные оды!

    И, полно, друг; не все ль равно?

    Припомни, что сказал сатирик!

    Чужого толка хитрый лирик,

    Ужели для тебя сносней

    Унылых наших рифмачей?

    "Но все в элегии ничтожно,

    Пустая цель ее жалка;

    Меж тем цель оды высока

    И благородна... Тут бы можно

    Поспорить нам, но я молчу;

    Два века ссорить не хочу". *

    Время элегий миновало; на смену идут не лирические жанры, и уж во всяком случае не архаическая ода, а жанры иные - труба, личина и кинжал стиховая драма.

    * На деталях здесь, по-видимому, отразилась статья В. Ушакова (Iй-ов) ("Литературные листки", 1824, № 21 и 22, стр. 90-100), упрекавшего Кюхельбекера в том, что он хочет заставить всех писать одни торжественные оды (см. по этому поводу разъяснение Кюхельбекера в "Мнемозине", 1824, ч. III, стр. 160), и упоминавшего о "Чужом толке" Дмитриева.

    Да и формула "высокое искусство" не могла удовлетворить Пушкина. Подобно тому как в отношении языка Пушкин дал новые достижения, потому что не замыкался в "сектантство" Вяземского или Кюхельбекера, а соединял принципы и достижения противоположных школ, подобно этому и тематический строй был ценен для него, главным образом, своим разнообразием и противоречивою спайкой высокого и низкого, стилистически приравненных, доставляющих материал для колебания двух планов. Это колебание, это постоянное переключение из одного плана в другой (ср. хотя бы сравнения у Пушкина, вовсе не несущие функции уподобления, а служащие именно для внесения другого плана - примеры: петух, "султан курятника" во II песне "Руслана и Людмилы", кот и мышь в "Графе Нулине", волк в XIII строфе I главы "Онегина" и т. д. и т. д.), это переключение является сильным динамизирующим средством, дающим возможность Пушкину создать новый эпос, новую большую форму.

    В "Родословной моего героя" (1833) он возвращается к вопросу о "высоком строе" на этот раз в связи с вопросом о снижении "высокого героя":


    XI

    Допросом музу беспокоя,

    С усмешкой скажет критик мой:

    "Куда завидного героя

    Избрали вы! Кто ваш герой?"

    - А что? Коллежский регистратор.

    Какой вы строгий литератор!

    Его пою - зачем же нет?

    Он мой приятель и сосед.

    Державин двух своих соседов

    И смерть Мещерского воспел;

    Певец Фелицы быть умел

    Певцом их свадеб, их обедов

    И похорон, сменивших пир,

    Хоть этим не смущался мир.

    XII

    Заметят мне, что есть же разность

    Между Державиным и мной,

    Что красота и безобразность

    Разделены чертой одной,

    Что князь Мещерский был сенатор,

    А не коллежский регистратор

    Что лучше, ежели поэт

    Возьмет возвышенный предмет,

    Что нет, к тому же, перевода

    Прямым героям; что они

    Совсем не чудо в наши дни;

    Иль я не этого прихода?

    Иль разве меж моих друзей

    Двух, трех великих нет людей?

    Конкретность последнего намека ясна (может быть, здесь Пушкин имеет в виду Рылеева, который был шокирован низким ремеслом Алеко, или Вяземского тоже защитника "высокого героя").

    Характерно здесь и пародическое "Его пою" (ср. в "Евгении Онегине": "Пою приятеля младого"); "высокий строй" приобретал для Пушкина особую ценность в двупланной, полупародической связи со сниженным героем. И здесь очень болезненно для архаистов было указание на Державина, который больше, чем кто-либо, сместил штили и внес в высокую оду низкие мотивы. Крайне любопытно, что возвращение к старой теме повлекло у Пушкина за собою и старые комические рифмы; ср. рифмы "Оды графу Хвостову":


    Как здесь, ты будешь там сенатор,

    Как здесь, почтенный литератор,

    с подчеркнутыми: регистратор - литератор; сенатор - регистратор.

    Еще раз вспомнил статью Кюхельбекера Пушкин через десять лет после ее выхода, в 1834 г., перечитывая шутку И. И. Дмитриева "Путешествие N. N. в Париж и Лондон". По живости полемики со статьею, со дня выхода которой уже минуло десять лет, видно, что вопросы, затронутые Кюхельбекером, не были еще окончательно ликвидированы:

    "Есть люди, которые не понимают Байрона, есть люди, которые находят и Горация прозаическим (спокойным, умным, рассудительным - так ли?). Пусть так, но жаль было бы, если бы не существовали прелестные оды, которым подражал и наш Державин. . . Нам приятно видеть поэта во всех состояниях и изменениях его живой творческой души: и в печали, и в радости, и в парениях восторга, и в отдохновении чувств, и в ювенальном негодовании, и в маленькой досаде на скучного соседа... Благоговею перед созданием Фауста, но люблю и эпиграммы... Есть люди, которые не признают иной поэзии, кроме выспренной..." [173]

    23

    Круг вопросов, поставленный Кюхельбекером, затронут и в "Евгении Онегине". Здесь интересны, впрочем, не столько приведенные выше полемические строфы, сколько рисунок Ленского. Основные задания Пушкина в этом романе были не типологические; поэтому вряд ли можно говорить о типе Ленского. Другой вопрос, каким образом скомбинированы в Ленском черты, дающие простор для литературных "отступлений". Здесь получает свое значение категорическое утверждение Плетнева о том, что Пушкин "мастерски в Ленском обрисовал лицейского приятеля своего Кюхельбекера". *

    У Пушкина в старые фабульные рамки подставлены новые схемы героев комбинированных, двойственных, двупланных, полупародических; так, вместо идеального "героя" дан полупародический Ленский как схематический литературный портрет, "поэт", удобный для вставок чисто литературного, а иногда и полемико-пародического характера. Ленский задуман, как "романтик". Рисовка его вначале двойственна и неуверенна; первый очерк нетверд.

    К строке:


    Поклонник Канта и поэт

    имеются многозначительные варианты:


    Крикун, мятежник и поэт.

    Крикун, мечтатель и поэт.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки