Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман
Книгу Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
62 0 08:02, 29-06-2022Книга Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читать онлайн бесплатно без регистрации
Будапешт потряс меня с первого взгляда. Лишенный и современной элегантности, и грандиозной лакированной роскоши Античности, он так сильно отличался от прочих европейских столиц. Я сразу поняла, насколько повлияла на меня в детстве царившая кругом эстетика Старого мира. Тяжелые блочные дома с потрескавшимися и потемневшими от времени фасадами напомнили мне о внушительных синагогах Вильямсбурга, поднимавшихся среди многоквартирных зданий. Особенно мое внимание привлекли разнообразные листовки, наклеенные на уровне глаз: одни – новые, другие – истлевшие до полос и обрывков под влиянием времени и погоды. Вильямсбург был усеян ими – мы называли их пашкевелин; радио и телевидения в общине не было, поэтому ее жители обратились к более древним способам общения и рекламы.
Город тонул в нестерпимой жаре, а мы сидели на веранде кафе и пили холодное токайское. Золтан учил меня произносить тосты на венгерском. «Egészségedre[37], – медленно проговаривал он, – значит – за твое здоровье!» Потом я еще не раз просила его повторить это слово, потому что постоянно переставляла местами ударения или путала произношение. В детстве я слышала разговоры на венгерском, но ничего из них, похоже, не осело в памяти. «Paprikajancsi»[38], – называла меня бабушка, когда я была особенно непослушной. Буквально это слово переводится как «перчик», но от Золтана я узнала, что так зовут персонажа традиционного театра, шута вроде Полишинеля. Бабушка с дедушкой не хотели, чтобы мы учили их родной язык. Венгерский им нужен был лишь для обсуждения секретов или горячих ссор за закрытыми дверями. Он стал языком прошлого, к которому у нас не было доступа. Мы были будущим, а в будущем говорили только на идише.
Впереди нас ждали три часа пути к великой северной равнине, Северному Альфёльду, граничащей с востока с Румынией, а с севера – с Украиной и Словакией. Ньиредьхаза была на ней лишь небольшим городком среди деревень. Стоило нам въехать в область Сабольч-Сатмар-Берег, как машин на дороге стало меньше. Раньше эта территория входила в состав Трансильвании, а сейчас стала просто запущенной сельской местностью. К моменту прибытия в Ньиредьхазу остатки прохлады, которую на время подарил городу дождь, окончательно испарились. Единственным напоминанием о ней служили мокрые пятна на бетонных сооружениях и поднимавшийся от асфальта пар. Когда-то давно вдоль этих прямых улиц тянулись ряды изысканных домов и апартаментов с выходом во двор, но теперь от былой элегантности не осталось и следа. Ньиредьхаза утонула в бездне экономической депрессии, так и не восстановившись до конца после правления коммунистов, чей режим пал почти 20 лет назад. Здесь не случилось революции или возрождения: город, казалось, удовольствовался парой слоев свежей краски как знака протеста. Особенно заметными они были на рассыпающихся многоквартирных домах, теперь покрашенных в яркие цвета, как на средиземноморском побережье. Мы быстро миновали центр, состоявший фактически лишь из горстки оштукатуренных домов с глиняными крышами, мелькавшими среди многоэтажек.
В ту ночь я спала как убитая, не обращая внимания на жару, и проснулась только утром, услышав за окном голубиное воркование. На секунду, еще не успев открыть глаза, я почувствовала себя снова в Бруклине: раннее июльское утро, я просыпаюсь в доме бабушки и дедушки, остатки прохлады уже улетучиваются из комнаты, а за окном точно так же переговариваются ютящиеся в ветвях дерева голуби. Потом я открыла глаза, сощурилась от яркого света, вспомнила, где нахожусь, и села на кровати. А потом – встала и подошла к открытому окну, чтобы взглянуть на незнакомый мир, в котором мы оказались вчера, и убедиться: он все еще реален.
Вход в здание охраняли два старых дерева гинкго. Листья их гнулись под весом капель росы размером с монету. То и дело налетал ветер, заставляя ветви вздрагивать, и капли, дрожа, скатывались вниз, а листья разворачивались снова, стоило порыву утихнуть. Среди зеленых садов и лужаек вились тропинки, по их сторонам росли акации, о которых с такой любовью говорила бабушка; их нежные, похожие на папоротники листья мягко рассеивали солнечные лучи, образуя на земле тонкое кружево теней.
Здесь было столько растений из бабушкиного детства; некоторые она пыталась потом вырастить в своем маленьком саду. Гуляя по студенческому городку, я с радостью узнавала то кустарники, то цветы. Тут ничто не напоминало об упорядоченных английских садах моего колледжа – скорее было похоже на дикий сад, который лишь слегка приручили уже после того, как он разросся. Кустарники постоянно прорывались на территорию других растений, а те постоянно подбирались к кустарникам, трава же между ними поднималась в два раза выше, чем допустимо в Америке. Ивы боролись с тополями за свободные участки, вдоль дорожек поднимались пухлые фонтанчики лаванды, вокруг них тянули свои ростки карликовые фикусы. В ветвях над моей головой снова раздалось гортанное голубиное воркование. Все вокруг дышало жизнью, в воздухе витали ароматы цветов, солнце горячими лучами касалось кожи. Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и попыталась сохранить этот момент на отдельной полочке в кладовой своей памяти – вплоть до мельчайших нюансов ощущений. Забавно – мы совершенно не можем контролировать моменты, которые потом кажутся значимыми: их запахи, их звуки, такие краткие, но пробуждающие воспоминания. Позже мне ни разу не удалось усилием воли пережить эти минуты снова, вместо них в памяти всегда возникало что-то другое: подозрительный взгляд темных глаз цыганки, закутанной в яркий красный шарф, круглые толстенькие зеленые грецкие орехи, тонущие в листве, двое пожилых мужчин, играющих в теннис на потрескавшемся корте, их жены, каждая на добрых 40 с лишним лет моложе супруга, наблюдающие за турниром с боковой линии.
Но тогда я все-таки была там, в мире, из которого пришла бабушка. Я слышала запахи и звуки ее детства. Смотрела на деревья, свидетелей ее молодости, на солнце, гревшее ее кожу в летние дни, похожие на этот. Я и не задумывалась, насколько иначе ощущается прогулка по земле, по которой, возможно, ходила и она, под небом, так разительно отличавшимся от далекого неба пыльного и шумного Бруклина. Осознав это, я почувствовала, как к глазам подступили слезы – и весь мир превратился в размытое золотисто-зеленое пятно. Где-то неподалеку с урчанием завелась газонокосилка, и я подскочила от неожиданности. А потом – попыталась снова вернуть окружающей реальности четкость. Вот мимо проскакала сорока, вот скворец просунул клюв в щель между камнями дорожки, – так, медленно, слой за слоем, этот мир снова разворачивался передо мной, как невероятно нежные пласты теста, которые бабушка искусно раскладывала, готовя свой знаменитый «Наполеон».
По дороге в Канторяноши, крохотную деревеньку в 40 километрах от Ньиредьхазы, я в основном молчала; беседовали только Ангелика, моя добровольная переводчица, и Золтан. В руках я держала одну из бабушкиных старых фотографий – снимок ее дома, который сделал один из моих дядьев, приехав сюда в 1988 году. Это фото я тоже нашла во время очередной охоты за сокровищами. Точного адреса у меня не было, поэтому мы планировали просто проехать через деревню и посмотреть, не окажется ли один из домов похож на снимок, сделанный 25 лет назад.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
