LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко

Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко

Книгу Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 04:20, 11-05-2019
Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко
11 май 2019
Автор: Александр Григоренко Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый захватывающий роман Александра Григоренко ИЛЬГЕТ. ТРИ ИМЕНИ СУДЬБЫ о человеке, у которого "стрелой в ране" застряла загадка его жизни. Тщедушный приемыш, потерявший брата-близнеца, по воле "бесплотных" проходит путь от раба своего отчима до вождя чужого племени. Вновь становится рабом - монголов, огненной лавой затопивших могучую реку Енисей, - но обретает свою правду: великое благо - жить без страха.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
    Перейти на страницу:

    — К тебе, — просто ответил старик. — Ты будешь кормить меня. Как раньше… А куда идешь ты?

    — К Ябто.

    — Зачем?

    — Мое гнездо на древе Йонесси пустует. Где оно — знает только Ябто.

    — Я тоже был там. Почему не спросишь у меня?

    — Ты же забыл…

    — Да, забыл. Глаза стариков видят только большие камни, маленькие камешки видят те, кто молод. Так и память. Но я могу вспомнить. Если ты поможешь мне.

    — Лучший кусок отдам.

    — Я не о куске. Помоги мне, сделай, о чем прошу.

    — Сделаю.

    — Не говори сразу. Подумай.

    — Сделаю. Чего хочешь, старик?

    — Забери мой дар себе. Не умирай.

    — Говори, как это сделать.

    — Вынь мое сердце — ты же видел, как это делают. Сожги. Обмажься пеплом.

    Я встал и попятился от него.

    — Не сможешь? — старик опустил голову. — Слабый, молодой, мальчик совсем… Но я ведь все равно когда-нибудь умру.

    — Ты не бессмертный?

    — Бессмертны бесплотные, да и то, наверное, не все. Я не рассказал тебе главного. С тем человеком мы ели щуку, большую — голова занимала половину котла. Когда съели он, смеясь — а мы все время смеялись, считая все шуткой, — показал мне ее хребет вразмах рук. Считай, говорит, сколько здесь позвонков. Я сказал, что не умею считать. Он ответил — это все равно: будешь жить столько поколений, сколько позвонков у этой щуки. Потом встретимся и скажешь: надоело или нет. «А хвост?» — спросил я. «Хвост обсоси и выплюнь». — «А захочу умереть?». — «Вынь сердце, сожги и обмажь кого-нибудь пеплом». И мы повалились на шкуры от хохота. Так было смешно нам. Может, я уже подошел к этому хвосту. А может, сколько-то осталось… Как вынести это?

    — Разве нельзя убить тебя, как всякого человека?

    — Назначенная участь, глупый мальчик, в том и состоит, что рядом с тобой никогда не окажется человека, который отрежет тебе голову и забросит ее за далекую гору, чтобы не доползла до тела и не приросла обратно. Ябто не смог. Вот и ты не можешь…

    * * *

    Я услышал голоса людей — меня искали.

    Воин Нойнобы и несколько женщин, среди которых была вдова Передней Лапы, бежали по лесу. Путей было много, но они, не гадая, выбрали тот, на котором нашли меня.

    — Кто это? — спросила вдова.

    — Старик. Не видишь?

    — Откуда он здесь?

    — Сидел на пне.

    — Кто ты? Говори! — закричал воин.

    Кукла Человека не отвечал — он закрыл глаза и стал таким, каким я привык его видеть.

    — Его бросили родные. Он юрак. Пойдет с нами.

    Сказав это, я встал, взял руку старика и поднял его на ноги.

    — Сам пойду, — проскрипело мертвое дерево, — только поддерживай.

    — Зачем нам эта старая кость?! — крикнула вдова.

    — Зачем?! — крикнул воин Нойнобы.

    Я ничего не ответил им, я вел Куклу Человека в становище на берегу.

    Женщины и воин шли следом.

    — Нам своих калек мало? — не унималась вдова. — Брось!

    Я ответил ей, что если она не замолчит, я брошу ее, равно как и всех остальных. За спиной я слышал, как женщины — их было четверо — переговариваются о чем-то, и в голосах слышалась беда и злость. Наконец раздался крик вдовы, прилетевший, как плевок в лицо ее молодого жениха.

    — Что ты стоишь? Он тебе по локоть. Вяжи его! Ну!

    Я скинул руку с плеча — Кукла Человека не упал, я отбежал на несколько шагов и выхватил лук.

    Лицо воина Нойнобы застыло на наконечнике моей стрелы.

    Его стрела глядела в мое лицо.

    — Хорошо же будет, братишка, когда мы друг друга перебьем, — сказал я.

    — Я тебя убью, — прошипел воин Нойнобы.

    Вдова молчала, ждала исхода, но трое других женщин, услышав наши слова, заголосили. Я увидел, как мой соперник посмотрел на женщину, забравшую его душу и волю, — он не знал, что делать. Лицо вдовы оставалось каменным. Не глядя ни на кого, не сказав ни слова, она сорвалась с места и побежала вниз по склону. Воин опустил оружие и помчался вслед за ней. Потом ушли женщины.

    * * *

    Когда я привел Куклу Человека на берег, женщины стояли плотным рядом, будто мужчины, готовые встретить неприятеля. Лидянг, моя жена и Йеха были в стороне.

    Вдова Передней Лапы стояла впереди. Я не знал, что она сказала людям, но видел, что люди против меня. Она заговорила первой:

    — Мы идем пешком, когда другие ходят на лодках, кровавим ноги о камни, чтобы не умереть с голода, а этот собирает падаль по тайге.

    — Привел лишний рот! — крикнул кто-то из женщин.

    — Какой из него добытчик?

    Появление Куклы Человека удивило Лидянга. Он подошел к старику.

    — Ты кто?

    Кукла Человека молчал, не открывая глаз. Вместо него ответил я.

    — Юрак, брошенный родными. Беру его с собой.

    — Сам его понесешь?

    — Сам.

    — Дурак, — сказал мне Лидянг. — Мы еле плетемся, потому что среди нас слепой, который то и дело спотыкается об камни. Теперь еще ты понесешь эти сухие кости? Если будет так — рыба уйдет. Этот старик, наверное, сам ушел умирать. Зачем мешаешь?

    Я указал на воина Нойнобы.

    — Этот силач мне поможет.

    Внезапно тревога спала с лиц женщин, и до меня донеслись негромкие слова, сказанные кем-то, что только дурные люди уводят стариков умирать на пнях и к тому же он настолько слаб, что скоро умрет в пути и тогда не будет ни задержки, ни ссоры.

    Все разрушил злой голос вдовы.

    — Ничего он не понесет! Ничего! Слышишь, — она схватила жениха за рукав, — ты не прикоснешься к этой падали. Ослушаешься — не смей прикасаться ко мне.

    — Это и есть падаль, — покорно сказал воин.

    Вдруг закричала женщина — одна из тех, что ходила в лес искать меня. Она была хороша и люто ненавидела Нару.

    — Он грозил уйти от нас, если не дадут взять старика, — пусть убирается! — Несколько дней терпения и мы будем есть жирную рыбу! Убирайся, если хочешь. Забирай свою дареную суку и слепого! Оставайся здесь и лови сорогу голыми руками!

    Лидянг подбежал, чтобы наказать глупую бабу, но воин Нойнобы сшиб его одним ударом.

    И тут выкатилась Девушка Луч и выдала все, что таила.

    — Сестры, вы забыли? Нам никак нельзя без Ильгета. Без него Ябто Ненянг не примет нас в свой народ — так он сказал. Не хочет идти — донесем вместо этого старика. Вяжите его! Как оленя, вяжите!

    Последние слова она прокричала, глядя на воина Нойнобы. Повторилось то, что было в лесу: мы схватились за луки, я попятился и уткнулся в теплую стену. Нара привела Йеху — он обнял меня и поставил у себя за спиной.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки