LoveRead.info » Книги » Историческая проза » По воле Посейдона - Гарри Тертлдав

По воле Посейдона - Гарри Тертлдав

Книгу По воле Посейдона - Гарри Тертлдав читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 01:20, 08-05-2019
По воле Посейдона - Гарри Тертлдав
08 май 2019
Автор: Гарри Тертлдав Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2008
0 0

Книга По воле Посейдона - Гарри Тертлдав читать онлайн бесплатно без регистрации

Цикл исторических романов о двоюродных братьях, ставших странствующими торговцами. Действие происходит в Средиземноморье в IV веке до н. э.310 г. до н. э. Прошло более десяти лет со смерти Александра Македонского, но тень великого человека все еще господствует над Древним миром. В это неспокойное время торговец Менедем в погоне за богатством предпринимает рискованное морское путешествие от берегов Малой Азии к далекой Италии. Победит ли он в бесчисленных схватках с людьми и с морской стихией? Будет ли благосклонен к нему Посейдон?
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 134
    Перейти на страницу:

    Позже, когда братья сидели в маленьком тесном андроне, Соклей сказал:

    — Знаешь, тебе повезло, что ты все еще дышишь.

    — Да, мне тоже пришло это в голову, — признался Менедем.

    — Почему ты это сделал? — спросил Соклей.

    — Сделал что? Побежал? Потому что я хотел продолжать дышать, вот почему, — ответил Менедем.

    Соклей раздраженно фыркнул.

    — Ты принимаешь меня за дурака? Ты отлично знаешь, о чем я. Почему ты снова пошел к Филлис? Первый раз не в счет, потому что тогда ты не знал, что она не рабыня.

    — Спасибо тебе большое за проявленное снисхождение, — ответил Менедем.

    Соклей снова фыркнул и на этот раз посмотрел на брата так свирепо, что Менедем решил, что лучше ответить, хотя это было нелегко.

    — Почему? Да потому что мне так хотелось. И это было весело, и я думал, что мне все сойдет с рук.

    — Я уверен, ты рассуждал точно так же и в Галикарнасе, — заявил Соклей. — Сколько тебе нужно получить уроков, прежде чем ты поймешь, что так себя не ведут? Что должно случиться, чтобы ты наконец это понял?

    — Не знаю, — обиженно ответил Менедем.

    Умеют же некоторые поджаривать людей на горячих углях — сам отец Менедема сделал бы это лишь ненамного лучше Соклея. Филодем отличался вспыльчивым нравом (в этом отношении Менедем пошел в него), но вот Соклей казался скорее самодовольным и уверенным в своей правоте.

    — Однажды какой-нибудь муж поймает тебя прямо на своей жене, и тогда… — Соклей полоснул себя большим пальцем по горлу. — И уверен, многие скажут: Менедем получил то, что ему причитается.

    — Если я успею получить то, что мне причитается, обманутый муж уже не поймает меня прямо на своей жене. — Как ни болела у Менедема лодыжка, он и тут сумел ухмыльнуться.

    — Ты просто невозможен! — воскликнул Соклей, и его двоюродный брат кивнул, будто получил комплимент.

    — Теперь мы готовы отплыть? — спросил Соклей.

    Из каких бы соображений он этим ни интересовался, то был деловой вопрос.

    Менедем снова кивнул.

    — Да.

    — Слава богам, — проговорил Соклей.

    * * *

    Ламахий ухмыльнулся, увидев входящего Соклея.

    — Должен ли я выяснить, хочет ли Майбия тебя видеть? — спросил он.

    — Да, будь так добр.

    Соклей всеми силами старался не обращать внимания на презрение хозяина борделя.

    Ламахий сделал жест рабыне, и та отправилась в комнату кельтской девушки.

    Соклей окликнул ее:

    — Скажи Майбии, что мы скоро уплываем.

    Рабыня, италийка, кивнула, чтобы показать, что слышала.

    Ламахий подбоченился.

    — Я тут гадал, не захочешь ли ты ее купить, чтобы взять с собой, — сказал он. Под «гадал» он, без сомнения, подразумевал «надеялся». — Очевидно, ты очень сильно к ней привязался. Я мог бы назначить сходную цену.

    — Нет, спасибо. — Соклей покачал головой. — Женщина на борту торгового судна принесет больше беды, чем пользы.

    — Но сделка… — начал Ламахий.

    Прежде чем он успел разразиться красноречивым описанием своего товара, вернувшаяся рабыня сказала Соклею:

    — Она тебя примет, господин. — В ее голосе тоже слышалось легкое презрение.

    Майбия была рабыней в борделе, но распоряжалась свободным человеком. Если это не постыдно, что же тогда может считаться постыдным?

    — Подумай о сделке, — сказал Ламахий, когда Соклей поспешил к любовнице. — Может, ты сумеешь заставить своих моряков скинуться, если не хочешь придержать Майбию только для себя. И тогда вы сможете делить ее в море.

    — Это плохо скажется на дисциплине, — ответил Соклей через плечо.

    «Владелец борделя, — подумал он, — стал бы великолепным евнухом. Если бы парень, который кастрировал его, заодно отрезал бы ему и язык…»

    Юноша открыл дверь в комнату Майбии, и кровожадные мысли мигом вылетели у него из головы.

    Сегодня кельтка облачилась в тунику из косского шелка, в которой выглядела даже соблазнительней, чем если бы была совершенно голой.

    — Правду сказала Фабия, что ты скоро уезжаешь? — спросила она.

    — Да, это правда. — Соклей закрыл за собой дверь. — Я буду по тебе скучать. Больше, чем мог себе представить.

    — Но недостаточно, чтобы взять меня с тобой, — вздохнула Майбия.

    Благодаря тонкому шелку туники вздох стоил того, чтобы на него посмотреть.

    — Хотя ты сказал — нет, я надеялась, что ты сможешь. Я была бы хороша для тебя, Соклей, — ты знаешь!

    Майбия и впрямь была бы хороша, пока он обращался бы с ней так, как ей того хотелось. Или пока не нашла бы другого, который обращался бы с ней еще лучше. Соклей не винил девушку в том, что она хочет спастись от Ламахия. Кто бы на ее месте этого не захотел? Но все равно он покачал головой.

    — Прости. Я уже все тебе объяснил. Я с самого начала тебе не лгал.

    — Это правда, — сказала она, и Соклей самодовольно подумал, что он играет по правилам — и все равно выигрывает.

    Но Майбия тут же опрокинула его самодовольство.

    — Да, это правда, но не та правда, которая мне годна. Я все еще буду здесь, теперь все еще буду с любой негодяй, который с серебром. А почему тебе должно быть до этого дело? Ты получил свое веселье.

    Так ли уж важно, что ты играешь по правилам, если эти правила тебе на руку? Майбия была всего-навсего женщиной, всего-навсего варваркой, всего-навсего рабыней; она не имела права заставлять Соклея чувствовать себя несчастным. Но каким-то образом ей удалось это сделать.

    — Вот, — сказал Соклей грубо и вручил ей прощальный подарок: пять тяжелых тарентских тетрадрахм. — Надеюсь, это лучше, чем ничего. — Он собирался произнести это с сарказмом, но на самом деле его реплика получилась скорее похожей на извинение.

    Майбия взяла серебряные монеты, и они тотчас исчезли из виду Соклея. Если ей повезет, они исчезнут и для Ламахия.

    — Лучше, чем ничего? — повторила она. — Конечно, это лучше. На что я надеялась?

    Она вздохнула и покачала головой, потом посмотрела на юношу краешком глаза.

    — Полагаю, ты захочешь еще раз, ради прощания?

    — Ну… — Соклей не смог удержаться, чтобы не скользнуть взглядом по соблазнительным изгибам ее тела.

    «Я мог бы отказаться, — подумал он. — И тогда почувствовал бы себя добродетельным».

    И засмеялся: какая уж добродетель в борделе! К тому же он и вправду очень хотел Майбию.

    В результате Соклей пошел с самим собой на компромисс:

    — Как хочешь. Серебро в любом случае будет твоим.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки