LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Драккары Одина - Андрей Зайцев

Драккары Одина - Андрей Зайцев

Книгу Драккары Одина - Андрей Зайцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 04:20, 15-05-2019
Драккары Одина - Андрей Зайцев
15 май 2019
Автор: Андрей Зайцев Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Драккары Одина - Андрей Зайцев читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая половина IX века. Европа переживает период феодальной раздробленности, империя Карла Великого распалась на несколько враждующих королевств. А в это время постепенно набирают силы правители Севера - конунги Дании и Норвегии. Один из них, Харальд Хорфагер - пожалуй, самый влиятельный, задумал совершить невозможное: объединить разрозненные земли норвегов под своей властью, скрепленной новой верой. И в паутину этих грозных событий почти невидимой нитью вплетается история молодого викинга Олафа, сына норвежского ярла и славянской княжны, которому судьба уготовила весьма непростую роль...
    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 118
    Перейти на страницу:

    Внезапно дверь отворилась, и к ним заглянул Ульберт. Окинув понимающим взглядом обоих, он тут же достал фляжку с медовухой, чем обрадовал старика.

    — Не пойму я этого свея, — бормотал венед, жадно схватив фляжку. — Он даже щедрей Болеслава, а тот любит дружинни­ков побольше... — и тут старик осекся, покосившись на Ульберта. Не сболтнуть бы чего лишнего? Ведь свей хорошо говорит по-здешнему, он-то все смекает. Старик приложился к фляжке, справедливо рассудив, что лучше пить, чем говорить.

    — Ночью будь готов, — сказал Ульберт по-норвежски Ола­фу, при этом сохраняя беспечное выражение лица. Он уже не раз проверял этого венеда: тот не понимал язык норгов.

    — Ты все продумал? — спросил Олаф, отвернувшись к окну. Его не покидала тревожная мысль о том, что это могла быть ловушка? Но как узнать? Теперь и он оказался в положении свея, хотя и не догадывался об истинных намерениях своего нового друга. Но кому-то ведь надо верить, если хочешь вы­жить и выбраться отсюда.

    — Вернее не бывает, — усмехнулся Ульберт каким-то своим мыслям.

    — Ты, свей, удивляешь меня, — в пьяном задоре выгово­рил старик. — А правду ли говорят, что ты — родственник упсальского конунга?

    — Кто же это тебе сказал?

    Они говорили по-венедски, и Олаф с некоторым напряжени­ем следил за их разговором, ожидая подвоха. Вообще странная троица собралась здесь, угощаясь медовухой. Сильно хмельной старый дружинник, который не понимал сути скрытого диалога между двумя норманнами. Ульберт, объявленный вне закона у себя на родине за убийство знатного свея, прошедший дорогой лишений и утрат, участник нескольких морских сражений, наем­ник, не лишенный чести, но способный к вероломным поступкам, если от этого зависит его жизнь. И молодой Олаф, не знавший отца и матери, в меру честолюбивый и отчаянный, и всегда пытавшийся понять смысл происходящего вокруг него...

    — Кто мне сказал? — удивился старик. — Кто же мне мог оказать кроме самой жены короля Упсалы, норманн? — он пьяно захохотал в восторге от своей грубой шутки. Но внезапно голова его свесилась и упала на деревянный стол. Он еще что- то бормотал, но уже ничего не соображал и вскоре замолк.

    Ульберт наблюдал за ним с усмешкой.

    — Как мы уйдем отсюда? — спросил Олаф, глянув искоса на свея.

    — Меня будет ждать корабль. Недалеко отсюда, утром мы должны попасть на него, а если...

    — Что? — напрягся Олаф.

    — Если не успеем, то отправимся к Свентовиту или еще к какому-нибудь местному богу, — мрачно пошутил Ульберт, вспомнив о капище в Упсале, на алтаре которого приносились многочисленные жертвы. Венеды могут поступить с ними по- другому, но в одном можно не сомневаться: Болеслав сделает все, чтобы смерть их была мучительной.

    — Чей это корабль? — продолжал допытываться Олаф, в котором Хафтур сумел воспитать чувство недоверия ко всему непознанному и неясному.

    — Ты слишком много хочешь знать, приемный сын ярла Стейнара. Какая тебе разница?

    — Если ты мне этого не откроешь — считай, мы не дого­ворились, — твердо сказал Олаф.

    — Хочешь умереть здесь? — в глазах свея блеснули огоньки ярости.

    — Смерть придет к каждому из нас. Но лишь Вердари известно — когда?

    — Это корабль руян, — неохотно уступил Ульберт, — жи­телей острова Рюген. Я заплатил им золотом.

    — Зачем же им ждать тебя? — развеселился Олаф.

    — Они жадны... — пожал плечами Ульберт. — Хотят по­лучить больше. В этом они похожи на твоего сводного брата Рагнара. Только безумец мог отправиться за дочерью князя Людовита.

    — Кто же знал? Ты ведь ничего не сказал, когда пришел к нам в Хвити-фьорд?

    — Сыну ярла не пристало бегать за какой-то девкой, будь она хоть королева, — от Ульберта не укрылась насмешка Ола­фа. — Что, у него не хватало девушек?

    — Я не следил за девушками Рагнара. А насчет королевы... — Олаф задумался. — Здесь ты неправ. Я бы отправился на край света, если бы меня полюбила королева.

    — Ягмира никого не любит.

    В этот момент длинноусый венед захрипел во сне. Олаф бросил на него сочувствующий взгляд.

    — Что будет с ним? — он кивнул на старика.

    — Догадайся сам, — хмыкнул Ульберт.

    Сомнений быть не могло. Олаф должен убить своего сторожа, но... что-то шевельнулось в душе молодого викинга, что-то, похожее на жалость. Его с детства учили, что викинг не должен знать жалости к своим врагам. Но этот старик, который долгими вечерами изливал ему душу, рассказывал о своей прошлой жизни, где было немало горя... он враг?

    — О чем задумался? — прищурился Ульберт.

    Этот норманн беспокоил его, даже больше, чем следовало.

    Почему князь сохранил ему жизнь? Вспомнился странный раз­говор с Людовитом, который интересовался прошлой жизнью Олафа: кто он, что он, почему носит необычный амулет?..

    Ульберт догадывался, что все это неспроста. Но князь не выдавал своей тайны, разве что... Амулет? Все дело в амуле­те! Один из близнецов был увлечен магией, правда, сейчас свей не знал наверняка, кто из братьев остался жив, поэтому мог лишь гадать. Но туманные откровения Калеба, намеки, в которых можно было распознать стремление постичь тайны колдовства... Ульберт давно понял, что советник занимается черной магией и он именно тот человек, который направляет князя. Он же указал на Олафа. Наверняка.

    — Я ни о чем не думаю, — резко бросил юноша.

    — А, может, ты боишься?

    Олаф вскочил со скамьи, руки сами потянулись к шее Ульберта. Тот побледнел, выхватив нож.

    — Спокойно, Олаф, спокойно, береги силы. Они тебе еще пригодятся.

    — В следующий раз... — Олаф не договорил, но его взгляд сказал остальное.

    — Запомни, — начал Ульберт, как будто не обратив вни­мания на эту размолвку. — В полночь я приду за тобой.

    — Сколько человек охраняет князя?

    — Об этом даже не думай!

    — Мне кажется, там есть потайная дверь...

    — Я знаю, — усмехнулся Ульберт, направляясь к выходу. — Жди меня, викинг.

    * * *

    Когда темнота окутала землю, Олаф лег на свою постель, но уснуть, конечно, не мог. Тревога, как змея, забравшаяся внутрь тела, кусала все сильней. Его страж, просыпаясь, хватал фляжку и пил пока не сваливался снова. Олаф только сейчас заметил, что предусмотрительный свей принес с собой две фляжки.

    Близилась полночь. Мысль о том, что придется убить старого дружинника, не давала покоя. Может, Ульберт возьмет это на себя?

    Олаф представил презрительную усмешку свея, когда тот увидит сомнения молодого викинга.

    В темноте за оконцем ухнула сова, словно предвещая чью- то скорую смерть. Олаф закрыл глаза. Странное спокойствие овладевало им.

    Снаружи, в коридоре, послышались легкие шаги. Ульберт?.. И тут пробудился его страж, в полумраке пошарил рукой возле себя. Обе фляжки были пусты.

    1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки