LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Жестокий век - Исай Калашников

Жестокий век - Исай Калашников

Книгу Жестокий век - Исай Калашников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

879 0 21:00, 12-05-2019
Жестокий век - Исай Калашников
12 май 2019
Автор: Исай Калашников Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2015
+1 1

Книга Жестокий век - Исай Калашников читать онлайн бесплатно без регистрации

Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Исторический роман «Жестокий век» – это красочное полотно жизни монголов в конце ХII – начале XIII века. Молниеносные степные переходы, дымы кочевий, необузданная вольная жизнь, где неразлучны смертельная опасность и удача… Войско гениального полководца и чудовища Чингисхана, подобно огнедышащей вулканической лаве, сметало на своем пути все живое: истребляло племена и народы, превращало в пепел цветущие цивилизации. Желание Чингисхана, вершителя этого жесточайшего абсурда, стать единственным правителем Вселенной, толкало его к новым и новым кровавым завоевательным походам…
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 278
    Перейти на страницу:

    – Ты что, Хо! – всполошилась Цуй. – Мы сегодня будем провожать на небо Цзао-вана, бога домашнего очага. Неужели ты не будешь с нами?

    – Я приду, Цуй. Приду.

    Он пришел в свою каморку, закрыл двери на засов, пересчитал деньги, перебрал, взвешивая на руках, слитки серебра из мешочка Елюй Люгэ. Не так уж много. Но и не мало. Часть слитков он высыпал в ямку, часть оставил в мешочке, спрятал его за пазуху. По дороге к дому Ли Цзяна купил целую корзину сладостей, изжаренную и окрашенную в огненно-красный цвет курицу, кувшин вина. Цуй ахнула:

    – Смотрите, наш Монгол стал богачом!

    Ли Цзян недоверчиво ощупал праздничную курицу, понюхал вино, помял сладости и облизал пальцы.

    – Тебе, видно, стали платить большое жалованье?

    – От вас, учитель, я получаю знания. И за них мне платят… Учитель, я говорил с Хушаху. Он помнит и любит тебя… Он говорит: «Достойный Ли Цзян ушел на отдых, но я его по-прежнему считаю на службе. Передай, говорит, Хо, вот это». – Хо достал мешочек.

    Старик трясущимися пальцами растянул шнурок, высыпал слитки на ладонь.

    – Меня, старого Ли Цзяна, нельзя забыть.

    – Но это, учитель, еще не все. Хушаху сказал, что время от времени он будет через меня спрашивать у вас совета по наиважнейшим государственным делам. А значит, как я думаю, время от времени не обойдет вас и своей щедростью.

    – Отец, мы никуда не поедем? – спросила Цуй.

    – Не знаю, что и делать теперь. Им трудно без меня решать государственные дела… – заважничал Ли Цзян.

    – Хо, ты принес счастливую весть! Какой ты у нас молодец, Хо!

    – Дочь, кто неумеренно выражает радость, того ждет горе. Помолчи.

    Бао Си стоял в стороне, и Хо все время ощущал на себе его пристальный взгляд, почему-то терялся, хотелось, чтобы Ли Цзян скорее убрал мешочек, но старик и не думал делать этого, ласкал пальцами серебро, напыщенно говорил о своих заслугах.

    – Я пойду нарублю хворосту, – сказал Хо.

    Сухой хворост хранился под дощатым навесом. Хо взял топор, попробовал пальцем остроту лезвия, принялся рубить кривые, суковатые палки. Подошел Бао Си, присел на чурбак.

    – Хо, ты прямо с площади веселья пошел к Хушаху?

    Он ждал, что Бао Си спросит о чем-то подобном, и все же замешкался с ответом.

    – Не сразу… Хотя нет, сразу. А что?

    – Просто так… И тебя по первому слову допустили к Хушаху?

    – Да.

    – И едва ты сказал о почтенном Ли Цзяне, он послал за серебром?

    – Серебро было у него на столе.

    – Значит, припас заранее? И он, конечно, очень жалел, что выгнал старика?

    – Нет, он не жалел… – Хо начал теряться: чего хочет от него Бао Си?

    – Так, не жалел… А серебра все-таки отвалил? Непонятный человек. Стены дома развалились, а он кроет его новой черепицей. Ваш Хушаху глупый?

    – Почему же? Он совсем не глупый.

    – Тогда ты всех нас считаешь глупыми. Старик тебе поверил потому, что ему хочется в это верить. Цуй в таких делах не разбирается. Но я-то вижу, тут не все чисто.

    Хо отбросил топор, сел на хворост. Бао Си не поверил его выдумке. Что ж, может быть, это даже к лучшему. И он рассказал, как расстроил свадьбу Цуй и сына чиновника, и что за этим последовало для Ли Цзяна, и о своем замысле помешать старику уехать из города.

    – Не думал, что ты такой хитроумный, – с осуждением сказал Бао Си.

    – А что же мне делать? – понурился Хо. – Я никому не желаю зла.

    – Но ты забыл, что от кривой палки прямой тени не бывает. Что будет дальше?

    – Откуда я могу знать, что будет дальше!

    – Вот видишь… Тебе, Хо, надо жениться на Цуй и жить как все люди.

    Хо ушам своим не поверил. А может быть, Бао Си просто смеется над ним? Нет, не похоже.

    – Старик никогда не согласится…

    – Уговорить его – не самое трудное. Как будете жить дальше – вот о чем надо задуматься.

    – Мы будем жить лучше всех! Мои руки все умеют делать.

    – Это, конечно, хорошо…

    Их разговору помешал Ли Цзян. Он подошел, важно выставив вперед тощую бороденку, играя за спиной пальцами.

    – Хо, для праздничного огня подбери самых хороших дров. Сложи их вон там, перед домом.

    Нарубленный хворост Хо сложил клеткой, в середину накидал тонких веток и щепок.

    – Готово, учитель!

    Ли Цзян, все так же играя пальцами за спиной, обошел вокруг клетки.

    – Дров мало. Пусть пламя взлетит выше дома. Сегодня у нас поистине великий праздник. Бао Си, теперь ты видишь, как тут ценят меня?

    – Да, вижу и радуюсь. За вас и за Хо. Он ваш ученик, и его тоже ценят. С кем-то другим Хушаху, я думаю, не стал бы и говорить.

    – Ты прав, Бао Си. Я потратил немало трудов, чтобы из грубого варвара сделать хорошего служителя. Теперь его ценят.

    – Его будут ценить еще больше, если он породнится с нами.

    – Как он может породниться с нами, Бао Си? – Старик перестал играть пальцами.

    – Пусть он женится на нашей Цуй.

    Старик попятился, будто увидел перед собой тигра.

    – Ты не в своем уме, Бао Си! Чтоб я таких слов больше никогда не слышал!

    – Хорошо, я буду молчать. И все кончится тем, что я увезу Цуй. Там она выйдет замуж за ремесленника или земледельца. Вы этого хотите?

    – Она будет женой большого сановника! Сейчас, когда я в такой чести…

    – Этой чести добивался для вас Хо. И когда он перестанет заботиться о вас, вы будете забыты.

    – Мне ли нуждаться в заботах Хо!

    – Через кого же вы будете давать мудрые советы Хушаху?

    – Мне все равно, через кого.

    – А если попадет глупый или, хуже того, недостойный человек? В дырявом мешке не доставишь просо до места, все растеряешь в дороге. Ваши мудрые советы в пустой голове превратятся в глупость.

    – Но почему Хо уйдет от меня? Хо, разве ты можешь оставить меня?

    – Нет, учитель, пока с вами Цуй…

    – Небо не захотело, чтобы Цуй стала женой сына чиновника, – сказал Бао Си. – И вы теперь сами не знаете, чего хочет небо. А я знаю. Сегодня был у гадателя. Он сравнивал восемь иероглифов, обозначающих год, месяц, день и час рождения Цуй и Хо. Гадатель сказал, что такое счастливое совпадение бывает очень редко.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 278
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки