LoveRead.info » Книги » Классика » Майя - Ричард Адамс

Майя - Ричард Адамс

Книгу Майя - Ричард Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 10:42, 22-05-2019
Майя - Ричард Адамс
22 май 2019
Автор: Ричард Адамс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2017
0 0

Книга Майя - Ричард Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 292
    Перейти на страницу:

    – Учением… – Он пожал плечами и умолк.

    Майя изнывала от неутоленного желания. Неужели она воспылала страстью к загадочному уртайцу? Да какая разница! Ей нужен был мужчина – любой. Нет, он! Да, он, только он. Ну же!

    Она опустила кубок на стол и уселась Байуб-Оталю на колени. Он не шевельнулся, тогда Майя одной рукой обвила его шею, а свободной рукой нащупала его ладонь и притянула к груди.

    – Ах, мой повелитель, добрее вас на свете никого нет! Честное слово! Ах, давайте куда-нибудь уйдем…

    Он рассеянно отвел руку:

    – Вообще-то, я хотел отвезти тебя… нет, не домой, домом это назвать нельзя. Ну, туда, где ты живешь.

    – Домой, мой повелитель?

    – Видишь ли, в пиршественной зале тебя ждет целая толпа, все наперебой предлагают тебе деньги… Кстати, вот лиголь Саргета – я специально у него попросил, чтобы тебе возвращаться не пришлось. Надеюсь, твоя сайет будет довольна. А о твоей подруге Эльвер-ка-Виррион позаботится.

    Майя вскочила. Байуб-Оталь тоже поднялся со скамьи.

    – Не пришлось возвращаться? – переспросила Майя. – Что вы такое говорите, мой повелитель?

    – Во дворе тебя екжа дожидается.

    Майя раздраженно схватила бронзовый кубок и швырнула его к дальней стене. Кубок со звоном откатился в угол.

    – А если я захочу остаться?

    Байуб-Оталь поднял кубок с пола и поставил на стол.

    – Ты хочешь сидеть одна, в этих покоях?

    – Нет, я хочу вернуться к гостям, в пиршественную залу! – капризно воскликнула Майя.

    – А я этого не желаю.

    – Ну и что? Зато я желаю!

    – Я тебе сегодня уже объяснял, что Эльвер-ка-Виррион пригласил тебя на пиршество по моей просьбе. Не давай маршальскому сыну повода жаловаться твоей сайет на строптивую рабыню.

    Майя подошла к окну и, чуть не плача от обиды, всмотрелась в ночь, залитую лунным сиянием. Ясно было, что Байуб-Оталь останется глух к просьбам невольницы. Что же ему от нее нужно? Ради чего он ее так оскорбил? Чего он добивается?

    – Как вам будет угодно, мой повелитель, – наконец произнесла Майя. – С вашего позволения, я поеду к верховному советнику одна – здесь недалеко, всего четверть лиги, а в верхнем городе вполне безопасно.

    – Я принесу твою накидку, – ответил Байуб-Оталь и вышел.

    Оставшись в одиночестве, Майя устало закрыла глаза, оперлась на край стола и без сил опустилась на колени.

    – О Крэн и Аэрта, заклинаю вас, накажите его! О Леспа, выжги ему сердце! О Шаккарн, ниспошли ему страшные муки!

    Тут она сообразила, что стоит на коленях в луже пролитого вина. Вдобавок наверняка все ее мольбы напрасны – она не жрица, боги ей не ответят, да и проклятия она насылать не умеет. Ах, сегодня она чуть-чуть насладилась властью – а потом он пришел и все испортил!

    – Быть желанной… – вслух произнесла Майя. – Быть желанной – вот в чем власть. Вот в чем сила, пострашнее целого воинства. Ах, если когда-нибудь… если я когда-нибудь этого добьюсь, то его не пощажу! Уничтожу!

    38
    Храм Крэна

    Ранним утром Дераккон, в церемониальном черном с золотом одеянии главы Леопардов, вместе с немногочисленной свитой стоял на помосте у Синих ворот. С обеих сторон вздымались наклонные крепостные стены, образуя своего рода воронку, откуда мощеный тракт уходил на восток, за городские ворота, к перекрестку торговых путей из Теттит-Тонильды и Икет-Йельдашея.

    Хотя брусчатку и сбрызнули водой, пыль покрывала Дераккона с головы до ног, набивалась в рот и в нос. Верховный барон вот уже полчаса торчал на помосте, провожая тонильданский и бекланский полки: в поход к Вальдерре выступили три тысячи воинов. Как только дожди поутихли, войска подтянулись в столицу, где несколько дней запасались провиантом и необходимым снаряжением. После этого маршал Кембри объявил общий сбор на Караванном рынке; полки нужно было как можно скорее вывести из Беклы, чтобы не вызывать извечных раздоров между горожанами и солдатами – драки, увечья и убийства, кражи и изнасилования. Как обычно, солдат провожали рыдающие подруги, гордые родители, сгорающие от зависти младшие братья, а также мрачные трактирщики, лавочники и проститутки, которым успели задолжать бравые вояки. Маршал осмотрел полки, произнес краткую речь и вывел войско из города через ближайшие ворота.

    Дераккон решил, что провожать войска должен не только маршал, но и сам верховный барон, однако на Караванный рынок приходить не стал, чтобы не утратить главенствующего положения, а потому предпочел дождаться полков у Синих ворот. Несмотря на пыль и некоторое общее неудобство, Дераккон остался доволен – солдаты приветствовали его радостными выкриками, а вдобавок удалось поговорить со многими старшими командирами и военачальниками.

    По всеобщему убеждению, Дераккон был слабым правителем и большой властью не обладал, однако славился честностью и благоволил народу. Солдаты хорошо понимали, что в предстоящей кампании от верховного барона не будет никакого толка, и все же считали, что он, как и полагается доброму властелину, совершает достойный поступок, провожая войска.

    Поспешность, с которой полки выводили из столицы, объяснялась еще одной причиной – именно на этот день назначили проведение весеннего праздника, встречу нового года. Кембри намеревался выступить в поход на день раньше, но ему пришлось дожидаться продуктовых обозов. Войска следовало убрать из города до начала празднеств, иначе порядка не обеспечить. В последние три дня из провинций в столицу приехало множество гостей; в нижнем городе уже царило столпотворение, и хозяева постоялых дворов, где бесплатно разместили солдат, жаждали обзавестись настоящими посетителями, чтобы не упустить выручки. С точки зрения властей, войска очень вовремя отправлялись в поход.

    На время выхода полков доступ в город через Синие ворота закрыли. Как только последние шеренги тонильданского полка вышли за пределы города и повернули на север, а потом на запад, путники, собравшиеся под крепостными стенами, ринулись к воротам.

    Дераккон не предполагал такого развития событий; верховному барону не пристало возвращаться во дворец в толчее, среди паломников и гуртовщиков, а толпа надежно перекрыла дорогу в город. Дераккона сопровождали всего несколько приближенных, поэтому он послал за отрядом из тридцати человек под командованием тризата и теперь стоял на помосте, глотая пыль, поднятую бесконечным потоком путников.

    Дераккон стал верховным бароном потому, что его всегда заботила участь простого народа. Вот и сейчас, с высоты помоста, он вглядывался в людей, тянущихся в Беклу на празднество. Перед ним, словно на картине, проходили усталые путники со всех концов империи и из дальних, неведомых стран.

    Вот с плетеными корзинами на головах шли рыночные торговки, из тех, что ежедневно сновали между городом и сельскими усадьбами на берегах Жергена, в семи лигах от столицы, закупая фрукты и овощи. Вот кебинский птицелов, в шапке, украшенной яркими перьями, нес клетки с певчими птицами; Дераккон заметил, что некоторые из пташек издохли, не выдержав неволи или тягот пути. Вот важно шествовали три седобородых старца в одеяниях с эмблемой Саркида; проходя мимо помоста, они отсалютовали верховному барону своими посохами. Косматые дильгайцы, с серебряными кольцами в ушах и с кинжалами за поясом, что-то громко распевали, размахивая кожаными бурдюками; вот худощавый юноша в наряде коробейника заботливо поддерживал свою прихрамывающую спутницу, хорошенькую темноволосую белишбанку. «Оба очень усталые, – рассеянно подумал Дераккон. – Наверное, всю ночь шли». В облике девушки сквозило что-то знакомое, но верховный барон так и не вспомнил, где ее видел.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 292
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки