LoveRead.info » Книги » Классика » Охотник - Л. Дж. Шэн

Охотник - Л. Дж. Шэн

Книгу Охотник - Л. Дж. Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 949 0 18:01, 13-08-2023
Охотник - Л. Дж. Шэн
13 август 2023
Автор: Л. Дж. Шэн Жанр: Книги / Классика
+7 7

Книга Охотник - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно без регистрации

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:
    около 400 компаний различного профиля.

    36

    Имя героя созвучно со словом hunter, в переводе с английского «охотник».

    37

    Деятельность социальной сети запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).

    38

    Профессиональный клуб по американскому футболу.

    39

    Американский сервис мобильных платежей, основанный в 2009 году и принадлежащий PayPal с 2012 года.

    40

    Пятая поправка к Конституции США в том числе гласит о том, что никого нельзя принуждать давать показания против самого себя. Выражение часто употребляется в шутливой форме.

    41

    Американский стендап-комик.

    42

    В переводе: «Мам, смотри, у меня получилось».

    43

    В переводе: «рожденный бежать».

    44

    Американская медийная личность и светский лев. Наиболее известен тем, что сыграл главную роль в сериале «Не отставая от Кардашьян».

    45

    Американский пловец, 23-кратный олимпийский чемпион, 26-кратный чемпион мира в 50-метровом бассейне, многократный рекордсмен мира.

    46

    Американская актриса. Впервые получила большую известность, сыграв Олив Пендергаст в подростковой комедии «Отличница легкого поведения».

    47

    Английский и американский актер. С 2010 года встречался с партнершей по фильму «Новый Человек-паук» Эммой Стоун. Пара рассталась за три месяца до свадьбы.

    48

    Вьетнамский мясной суп с лапшой.

    49

    Вьетнамский суп, популярный в рыбацких деревнях.

    50

    Британский певец. Был участников бойз-бэнда One Direction.

    51

    В переводе: «Я не чувствую удовлетворения».

    52

    Мэри-Кейт Олсен и Эшли Фуллер Олсен – американские сестры-близнецы, модельеры, актрисы, певицы. Наиболее известны своими детскими ролями в фильмах «Двое: я и моя тень», «Паспорт в Париж».

    53

    Бренд одежды класса люкс для мужчин.

    54

    Американский актер и певец. Наиболее известен по ролям в телесериалах «Рыцарь дорог» и «Спасатели Малибу».

    55

    Модный дом и бренд одежды, основанный в 1919 году.

    56

    Роман английского писателя Хораса Уолпола, опубликованный в 1764 г., первое произведение в жанре готического романа.

    57

    Традиционные испанские закуски, которые подают к пиву или вину.

    58

    Башня из слоновой кости иносказательно означает безопасное, неприступное для мирских забот и искушений место.

    59

    Длинный хрустящий рулет, заполненный тонко нарезанной тушеной говядиной и плавленым сыром.

    60

    Сеть американских баров-ресторанов, знаменитых привлекательными официантками в форме из коротких оранжевых шортов и белых топов.

    61

    Испанская марка дизайнерской и классической обуви для мужчин. Известна окрашенными вручную туфлями.

    62

    Штат Вирджиния (Virginia) созвучен со словом «virginal» – непорочный, девственный.

    63

    Литературный персонаж, созданный известным американским писателем Эдгаром Алланом По. Дюпен представлен как умный детектив и сыщик, который раскрывает самые трудные загадки и преступления.

    64

    В переводе на русский означает «Дикие лошади».

    65

    Средневековый английский поэт, «отец английской поэзии». Один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать сочинения не на латыни, а на родном языке.

    66

    Тай-чи (тайцзицюань) – китайское внутреннее боевое искусство, один из видов ушу.

    67

    Создатель люксового бренда одежды. Вещи от этого дизайнера стоят несколько тысяч долларов.

    68

    Итальянская фирма, выпускающая мужскую и женскую одежду класса люкс.

    69

    Итальянский дизайнер роскошной обуви и одежды, известен своими скульптурными туфлями, украшенными драгоценными камнями.

    70

    Деятельность социальной сети запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).

    71

    Песня Мадонны, в переводе «Как девственница».

    72

    Песня Мадонны, в переводе «Сгораю, вся горю».

    73

    Прозвище города Бостона.

    74

    В переводе: «разумеется, не все дрались в стиле кунг-фу».

    75

    Имя героини созвучно с английским словом «sailor», которое переводится как «моряк», «мореплаватель».

    76

    Имя матери героини созвучно с английским словом «sparrow», что в переводе означает «воробей».

    77

    Продукт, специально изготовленный для снятия отпечатков с шероховатых поверхностей, который накладывается поверх отпечатка пальца и создает небольшой 3D-слепок отпечатка.

    78

    В переводе «Псих, урод, мерзавец».

    79

    В переводе: «Повсюду мертвые тела».

    80

    Американская фотомодель и предприниматель, а также бывшая порноактриса.

    81

    Небольшие шашлыки на деревянных шпажках, типичные для греческой кухни.

    82

    Левантийский сыр, родом из Кипра. Изготавливается из смеси козьего молока и молока овец.

    83

    Персонаж из мультсериала, фильмов и комиксов Смурфы, главный антагонист Смурфов.

    84

    Герой романа «Пятьдесят оттенков серого».

    85

    Понятие, обозначающее принадлежность работника к рабочему классу, представители которого, как правило, заняты физическим трудом с почасовой оплатой.

    86

    Мистический фильм американского режиссера М. Найта Шьямалана с Брюсом Уиллисом в главных ролях.

    87

    Английский пирог, приготовленный из бананов, сливок, карамели и вареного сгущенного молока.

    88

    Бразильская супермодель, наиболее известна как одна из ангелов Victoria’s Secret.

    89

    Деятельность социальной сети запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки