LoveRead.info » Книги » Классика » Буканьерки - Эдит Уортон

Буканьерки - Эдит Уортон

Книгу Буканьерки - Эдит Уортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 23:08, 01-03-2026
Буканьерки - Эдит Уортон
01 март 2026

Книга Буканьерки - Эдит Уортон читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.В 1870 году пятеро молодых и богатых американок – Нэн, Кончита, Джинни, Лиззи и Мэйбл – отправляются в Лондон покорять высшее общество. Юная Кончита выходит замуж за английского лорда Ричарда, и после пышной свадьбы он приглашает её подруг – Нэн, Джинни, Лиззи и Мэйбл – пожить в Лондоне и посетить бал дебютанток. Но жизнь в Старом свете оказывается не такой простой: их свободолюбие и дух новизны приходятся не по нраву высокомерным англичанам. Между героями возникают сложные отношения, интриги и борьба за независимость в обществе, где женщины только начинают отвоёвывать свои права.Прогрессивный роман Эдит Уортон во многом опередил свое время, показывает пересечение двух культур: американской свободы и новизны с устоявшимися традициями британской аристократии. В судьбах героинь проявляется столкновение культур, социальное неравенство и ограничения, которые накладывает общество на женщин того времени. Это история о взрослении, поиске себя и любви, в которой переплетаются личные амбиции и общественные ожидания.Для фанатов «костюмированных драм», "Бриджертонов" и романов Джейн Остен.В 2023 году Apple TV+ запустили драматический сериал "Буканьерки"

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 112
    Перейти на страницу:
    Хонерслав для тебя, верил, что ты продолжишь – это восемь столетий! – заботиться об имении… быть достойным своего первородства!

    Он опустил глаза, когда сын посмотрел на него.

    – Поместье в полном порядке, – сказал Гай. – Никаких непредвиденных расходов не ожидается, но я продолжу помогать, если потребуется. Но есть кое-что ещё, сэр, и я знаю, что вы… Пожалуйста, присядьте, сэр, я знаю, что это будет для вас потрясением.

    Едва его отец напряжённо опустился в кресло, Гай торопливо выпалил:

    – Я ожидаю, что меня назовут соответчиком в бракоразводном иске герцога Тинтагельского.

    Сэр Хелмсли вцепился в подлокотники своего кресла. Прошло много секунд, прежде чем он осознал сказанное сыном, затем, побелев от ярости, он вскричал:

    – Что?.. Ты сошёл с ума? – С трудом он поднялся на костылях. – Ничего подобного никогда не случалось! Ты хоть понимаешь, что он может посадить тебя в тюрьму – тебя и маленькую мисс Мышку тоже, – и поделом вам вам обоим… Это скандал, это…

    – Она ушла от Тинтагеля, но не из-за меня. Даже он этого не скажет.

    Гай, стараясь помнить, что нужно проявить сострадание, удержался от ответного взрыва и ждал затишья. Когда оно наступило, сэр Хелмсли, дыша уже медленнее, требовательно спросил:

    – Разве ты не понимаешь, что он может подать на тебя в суд за возмещение ущерба? Он может разорить тебя!

    – У него нет никаких оснований. Отец, я решил снова ехать за границу не для того, чтобы взять её с собой. Она ничего об этом не знала. Но я надеюсь, что она выйдет за меня замуж, как только станет свободной…

    – И где ты её теперь прячешь – где ты её держишь?

    Неосмотрительно отпустив один костыль, чтобы погрозить кулаком, сэр Хелмсли пошатнулся, но восстановил равновесие.

    – Полагаю, она в каком-то убогом, мерзком отеле, где её поймают в ловушку – и тебя вместе с ней?

    – Она остановилась у ми…

    Невольно взгляд Гая на мгновение метнулся от отца к маленькой картине Россетти, пока он в порыве сильного волнения удерживал слово «мисс», чуть не сорвавшееся с его языка.

    – Она в надёжном месте, она не со мной, но я считаю, что она под моей защитой, она…

    – Она, она, она!.. А как же я? Посмотри, что ты со мной делаешь!

    Сэр Хелмсли, дрожа от горечи, умолк, задыхаясь, но затем взорвался с новой силой:

    – Ты! Ты дезертируешь – ты позволишь Хонерславу достаться ребёнку от… от… от американки? Женщины без моральных принципов? Одной из этих проклятых буканьерок[96]?

    На лбу сэра Хелмсли Творта пульсировала багровая вена, и он воскликнул:

    – Да почему я должен заботиться о сохранения этого места? – И в пронзительной, безудержной, инфантильной ярости взвизгнул:

    – Будь ты проклят, я… я… я продам Гольбейна!

    XL

    В два часа ночи мисс Тествэлли, смертельно уставшая после холодной, изнурительной поездки от станции Чемпионс до Паддингтона и бесконечного ожидания кеба, чтобы пересечь Лондон, вошла в спящий дом на Денмарк-Хилл, опоздав на несколько часов. Она зажгла одну из свечей на столе в прихожей, бесшумно прокралась в свою старую комнату и обнаружила букетик фиолетовых и красных анемонов в медном кувшине, который, как она поняла, был тайком взят с кухни. Это подействовало как бальзам на душу. «Такая нежная и так жаждет любви», – подумала она, открывая свой саквояж и доставая несколько вещей, необходимых для ночи.

    «Я предупреждала герцога, что она молода и впечатлительна. Но саму её я должным образом не предупредила». Мисс Тествэлли натянула длинную ночную рубашку через голову. «Не стоило оставлять её на волю её собственного, детского выбора. Её пленил кельтский сумрак Тинтагеля. Как меня – грандиозность этого союза… Теперь я это понимаю. И я позволила ей читать слишком много псевдосредневековой поэзии». Пробормотав: «Только pour le sport[97] – почему бы и нет?» – мисс Тествэлли взяла с полки томик стихов Д. Г. Россетти, положила его перед собой, закрыла глаза и открыла книгу наугад. «Да, именно так», – думала она, читая выпавшее стихотворение. «Но это для неё иль для меня?»

    – Миссис Робинсон одобрила твой уход от герцога?! – Мисс Тествэлли расширила глаза, глядя на Анабель.

    После позднего завтрака, как только мисс Тествэлли удалось мягко освободиться от старого Дженнаро, который радостно поглаживал её по руке, пока пожилые сёстры улыбались и кивали, а Серафина намазывала мёд на её хлеб, она отвела Нэн в гостиную, чтобы обсудить всё произошедшее в Чемпионсе, в Белфилде и здесь, в Денмарк-Хилл, с тех пор как они попрощались на Гайд-парк-корнер.

    – Я тоже была удивлена, – ответила Нэн с неменьшим изумлением, – настолько, что, боюсь, не подумав, сказала ей, что еду сюда.

    Мисс Тествэлли задумалась.

    – Осторожность казалась уместной, но, раз миссис Робинсон отнеслась с сочувствием, она не сказала бы герцогу или кому-либо ещё, где вы находитесь.

    – Это мистер Робинсон сказал мистеру… то есть Гаю, где меня найти.

    Нэн произнесла это христианское имя, смущённо, застенчиво и выжидательно глядя на свою гувернантку, которая, сидя прямо в кресле с высокой спинкой без подушки, бесцветным тоном заметила:

    – Полагаю, герцог был бы рад принять вас обратно.

    – Не думаю. – Нэн присела на пуфик. – Он был не просто зол, он был… возмущён – теперь я понимаю это слово. Его ярость превзошла все границы. Сейчас он, наверное, уже вычеркнул меня из своей жизни. И я бы не вернулась к нему, даже если бы не любила другого.

    Мисс Тествэлли пристально и серьёзно оглядела её.

    – Расскажи мне о мистере Творте.

    Нэн с заметным оживлением откликнулась на первое упоминание его фамилии.

    – Как ты знаешь, я приняла решение вернуться в Америку. Но теперь мне стало известно, что он покидает Англию из-за меня.

    – Покидает!.. – Мисс Тествэлли откинулась на спинку кресла, ошеломлённая. Это было совершенно неожиданно. Она удержалась от вопроса: «Его отец в курсе?»

    – Он хочет, чтобы я поехала с ним, – на одном дыхании продолжила Нэн, – вышла за него замуж, как только Ушант со мной разведётся…

    Мисс Тествэлли разинула рот.

    – Поехать с ним… до брака?

    – Быть с ним, а не жить с ним.

    Красноречивое выражение лица и глубокий румянец, а не слова прояснили различие, которое имела в виду Нэн.

    – Но, боюсь, это его погубит. Я сказала, что должна поговорить с тобой. Я не хочу поступать неразумно или эгоистично.

    Но, взывая к рассудку и самопожертвованию, большие, обрамлённые тёмными ресницами глаза Анабель молили о поддержке в том, чтобы следовать зову сердца, – она была такой цветущей, сияющей, какой гувернантка не видела её со дня свадьбы, и в её голосе звучала необычная живость, когда

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки