LoveRead.info » Книги » Классика » Волхв - Джон Фаулз

Волхв - Джон Фаулз

Книгу Волхв - Джон Фаулз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

551 0 21:37, 08-05-2019
Волхв - Джон Фаулз
08 май 2019
Автор: Джон Фаулз Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2009
0 0

Книга Волхв - Джон Фаулз читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая редакция романа с предисловием автораДжон Фаулз — один из наиболее выдающихся (и заслуженно популярных) британских писателей XX века, современный классик главного калибра, автор всемирных бестселлеров «Коллекционер» и «Любовница французского лейтенанта».«Волхв» долго служил Фаулзу своего рода визитной карточкой. В этом романе на затерянном греческом острове загадочный «маг» ставит жестокие психологические опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены романа — возможно, лучшее, что было написано о плотской любви во второй половине XX века.
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 188
    Перейти на страницу:

    — Жаль, иностранцы сюда не заплывают. Туристы на яхтах.

    — Да-а… — Выплюнул косточку от оливки. — Вымер Фраксос.

    — А разве г-н Конхис из Бурани сюда на своей яхте не причаливает?

    — Ах, этот. — Я мгновенно понял, что Георгиу принадлежит к тем деревенским, которые Кончиса недолюбливают. — Вы с ним знакомы?

    Нет, ответил я, но собираюсь туда нагрянуть. Так есть у него яхта?

    Есть. Но у северного побережья она не показывается.

    А сам-то он хоть раз встречал Конхиса?

    — Охи. — Нет.

    — В деревне он какими-нибудь домами владеет?

    Только тем, где живет Гермес. У церкви святого Илии, на задах. Якобы меняя тему разговора, я лениво поинтересовался тремя хижинами неподалеку от Бурани. Куда переехали их жители?

    Указал подбородком на юг.

    — На полуостров. До осени. — И объяснил, что небольшая часть местных рыбаков ведет полукочевую жизнь. Зимой они промышляют близ Фраксоса, в водах, отведенных для частного рыболовства; а летом вместе с семьями движутся вдоль побережья Пелопоннеса, иногда аж на Крит заплывая в погоне за крупным косяком. Но он еще не закончил с хижинами.

    Ткнул пальцем вниз и сделал вид, что пьет.

    — Цистерны негодные. Летом нет свежей воды.

    — Неужели нет?

    — Нет.

    — Позор!

    — Это он виноват. Хозяин Бурани. Мог бы раскошелиться на цистерны. Скупердяй.

    — Так домики — тоже его собственность?

    — Вевэос. — Конечно. — На той стороне все ему принадлежит.

    — Вся территория?

    Принялся разгибать заскорузлые пальцы: Корби, Стреми, Бурани, Муца, Пигади, Застена… он перечислил названия всех заливов и мысов в окрестностях Бурани; а мне открылась еще одна причина неприязни, вызываемой Кончисом. Всякие афиняне, «богатей», не прочь бы понастроить там вилл. Но Кончис и метра им не уступает и тем отнимает у Фраксоса средства, необходимые острову как воздух. По набережной к нам трусил ослик с вязанкой хвороста на спине; нога за ногу, выписывая зигзаги, словно заводная игрушка. Я получил добавочное доказательство вины Димитриадиса. Вся деревня только и судачит что об упрямстве Кончиса, а он ни звука не проронил.

    — А гости его в деревню заглядывают?

    Отрицательно-безучастно вскинул голову; упомянутые мною гости его мало трогали. Я не отступал. Если б в Бурани появились приезжие, он узнал бы об этом?

    Пожал плечами.

    — Исос. — Может быть. Он не знал.

    И тут счастье мне улыбнулось. Из-за угла появился какой-то старикашка, прошел за спиной Георгиу; потертая моряцкая кепка, синий холщовый костюм, до того застиранный, что на свету кажется почти белым. Когда он поравнялся со столиком, Георгиу метнул в его сторону взгляд, а затем окликнул:

    — Э, барба Димитраки. Эла. — Иди сюда. Иди, потолкуй с английским профессором.

    Старик остановился. На вид около восьмидесяти; весь трясется, зарос щетиной, но пока соображает. Георгиу повернулся ко мне:

    — До войны он был как Гермес. Возил в Бурани почту. Я впихнул старика за столик, заказал еще узо и мясной закуски.

    — Вы хорошо помните Бурани?

    Замахал старческой рукой: очень хорошо, прямо сказать нельзя, как хорошо. Проговорил что-то, чего я не понял. Георгиу, не лишенный лингвистической сметки, сложил на столе сигареты и спички наподобие кирпичей. Строительство.

    — Понимаю. В двадцать девятом?

    Старик кивнул.

    — Много людей приезжало к г-ну Конхису до войны?

    — Много, много людей. — Георгиу удивился, даже повторил мой вопрос, но ответ был тот же.

    — Иностранцы?

    — Много иностранцев. Французы, англичане, кого только не было.

    — А учителя английского из школы? Они там бывали?

    — Нэ, нэ. Оли. — Да, все бывали.

    — Как их звали, помните? — Наивность вопроса рассмешила его. Он не помнит даже их лиц. Вот только один был очень высокого роста.

    — Вы с ними в деревне встречались?

    — Иногда. Иногда.

    — Чем они занимались в Бурани — до войны?

    — Они ж иностранцы.

    Это проявление деревенской ограниченности рассердило Георгиу:

    — Нэ, барба. Ксени. Ma ти эканон?

    — Музыка. Пение. Танцы. — И снова Георгиу не поверил; подмигнул мне, точно говоря: у старика размягчение мозгов. Но я знал, что тот ничего не путает; ведь Георгиу поселился на острове только в 46-м.

    — Какое пение, какие танцы?

    Не помнит; влажные глаза заметались в поисках картин минувшего, но ничего не углядели. Однако он добавил:

    — И не только. Они разыгрывали пьесы. — Георгиу загоготал, но старик отмахнулся от него и степенно подтвердил: — Это правда.

    Георгиу, ухмыляясь, подался к нему:

    — А ты кого играл, барба Димитраки? Караеза? — Караез — это Петрушка из греческого театра теней. Я дал старику понять, что верю ему:

    — Какие пьесы?

    Но по лицу было видно: не помнит.

    — В саду был театр.

    — Где в саду?

    — За домом. С занавесом. Настоящий театр.

    — Вы знаете Марию?

    Но, похоже, до войны на вилле жила другая экономка, по имени Суда. Она умерла.

    — Давно вы там не бывали?

    — Много лет. Как война началась.

    — Вы до сих пор хорошо относитесь к г-ну Конхису? Старик кивнул, но кивок вышел короткий, сдержанный. Георгиу вылез с репликой:

    — Его старшего тогда расстреляли.

    — Ох. Извините. Извините меня, пожалуйста.

    Старик пожал плечами: судьба.

    — Он неплохой человек, — сказал он.

    — Во время оккупации он работал на немцев?

    Вскинул голову: категорическое «нет». Георгиу с безмерной досадой откашлялся. Они заспорили — так быстро, что я перестал их понимать. Но расслышал слова старика: «Я тут был. А тебя не было».

    Георгиу подмигнул мне:

    — Он подарил деду дом. И деньги до сих пор выплачивает. Дед его выгораживает.

    — Остальным родственникам тоже платит?

    — Ну так что! Может, и платит кое-кому. Старикам. А что ему сделается! Он миллионер. — Потер палец о палец: грех деньгами не замолишь.

    Внезапно старик обратился ко мне:

    — Мья фора… раз там устроили большой панейири с лампами, музыкой и фейерверком. Много огней, много гостей.

    Дико, но мне представился прием в саду: сотни разодетых дам, кавалеры в визитках.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 188
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки