LoveRead.info » Книги » Классика » Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Книгу Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 18:04, 27-12-2023

Книга Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 179
    Перейти на страницу:
    чертей призывай на помощь, они не помогут тебе, – злорадствовала она.

    Разговаривая так сама с собой, она вдруг услышала, как внизу хлопнула дверь, а мать, все еще лежа в кровати, спросила:

    – Кто там?

    – Это я, – послышалось с порога.

    – Ведь я говорила вам, господин писарь, что еще рано, – сказала старуха Янь, – а вы не поверили мне. Вот и пришлось вернуться. Идите поспите еще со своей любовью, а когда совсем рассветет, тогда и отправитесь.

    Никакого ответа не последовало, и пришедший стал подниматься по лестнице. Услышав, что вернулся Сун Цзян, По-си быстро свернула пояс, спрятала его вместе с кинжалом и кошельком к себе в постель, а затем легла и, отвернувшись к стене, захрапела, словно и не просыпалась.

    Вбежав в спальню, Сун Цзян направился прямо к кровати, но, заметив, что на спинке ничего нет, пришел в полное смятение. Однако ему не оставалось ничего иного, как забыть обиду, нанесенную ночью, и, подойдя к кровати, он стал будить женщину.

    – Ради добра, которое я вам сделал, верни мой пояс, – говорил он По-си.

    Но она делала вид, что крепко спит, и ничего не отвечала.

    – Перестань сердиться, – продолжал Сун Цзян, толкая ее. – Завтра же я приду извиняться перед тобой.

    – Я только что заснула, – наконец отозвалась По-си. – Кто мешает мне спать?

    – Ты ведь знаешь, что это я, – сказал Сун Цзян. – Зачем же прикидываешься?

    – Хэй-сань! Что тебе нужно здесь? – произнесла По-си, повернувшись к нему лицом.

    – Отдай мой пояс, – сказал Сун Цзян.

    – Когда это ты давал мне свой пояс, что сейчас требуешь вернуть его?

    – Я повесил его на спинку кровати, у тебя в ногах, – отвечал Сун Цзян. – Никого здесь не было, только ты и могла его взять. – Тьфу ты, дьявол! Вот еще морока на мою голову!

    – Послушай! – продолжал Сун Цзян. – Ночью я был неправ и сегодня же постараюсь загладить свою вину, а сейчас перестань шутить и верни мне, пожалуйста, пояс!

    – Да кто же с тобой шутит? – рассердилась По-си. – Ничего я не брала.

    – Ты вечером легла не раздеваясь, – сказал Сун Цзян, – а теперь спишь раздетая под одеялом. Значит, ты вставала постелить постель и взяла пояс.

    При этих словах По-си высоко подняла свои дугообразные брови и, широко раскрыв лучистые, как звезды, глаза, сказала:

    – Ну вот что, я его действительно взяла, но только тебе ни за что не отдам! Ты лицо должностное и можешь привлечь меня за воровство!

    – Да я вовсе не собираюсь обвинять тебя в воровстве! – сказал Сун Цзян.

    – Еще бы, ведь я-то разбоем не занимаюсь! – воскликнула По-си.

    Эти слова еще больше встревожили Сун Цзяна, и он сказал:

    – Я всегда хорошо относился к тебе и к твоей матери, верни мои вещи, мне нужно идти в управление.

    – Раньше ты дулся на меня из-за Чжан-саня, – сказала По-си. – Но если Чжан-сань в чем-нибудь и уступает тебе, то уж преступления-то он никакого не совершал. Он бы, конечно, не стал связываться с разбойниками!

    – Голубушка моя, не кричи так громко! Ведь могут услышать соседи, а это дело нешуточное!

    – Посторонних боишься! – крикнула По-си. – Лучше не делал бы ничего предосудительного. А письмо твое я положила в надежное место, и если хочешь, чтобы я сжалилась над тобой, выполни три мои желания, и тогда мы с тобой договоримся по-хорошему.

    – Не то что три, – воскликнул Сун Цзян, – тридцать выполню!

    – Боюсь, что ты этого не сделаешь, – заметила По-си.

    – Все сделаю, если это в моих силах. Скажи только, чего ты хочешь? – взмолился Сун Цзян.,

    – Первое мое условие, – начала По-си, – чтобы ты сегодня же вернул мне договор о совместном жительстве. Кроме того, ты выдашь свидетельство о том, что предоставляешь мне право выйти замуж за Чжан-саня и ничего не будешь от меня требовать. – Будет сделано! – согласился Сун Цзян.

    – Второе мое условие, чтобы ты выдал бумагу о том, что все мои вещи и одежда хоть и куплены тобой, но ты не будешь требовать, чтоб я вернула их тебе.

    – И это будет сделано! – обещал Сун Цзян.

    – А вот третье мое условие, – сказала По-си, – боюсь, ты его не выполнишь.

    – Если я согласился на первые два, то почему не приму третье? – удивился Сун Цзян.

    – Я хочу, чтобы ты сейчас же отдал мне сто лян золота, присланные тебе Чао Гаем из Ляншаньбо, – сказала По-си. – Только тогда я согласна спасти тебя от кары за твое преступление и верну пояс и кошелек с письмом.

    – Первые два условия я согласен выполнить, а вот третье не могу, – сказал Сун Цзян. – Мне, правда, присылали эти сто лян, но я отказался взять их и отправил обратно с тем же человеком. Если бы у меня было столько золота, я отдал бы его без всяких разговоров.

    – Так я тебе и поверила! – воскликнула По-си. – Не зря ведь говорится: «Чиновники слетаются на золото, как мухи на кровь». Как мог ты отказаться от золота, которое тебе прислали?! Чушь какую-то городишь! Ведь служивые люди – словно кошки, а какая кошка не ест мяса? Разве хоть одна душа вернулась от князя преисподней Яньвана? Кого же ты собираешься обмануть? И что тебе стоит отдать мне это золото? Если ты боишься, что оно краденое, так переплавь его в слиток и отдай мне!

    – Ты ведь знаешь, что человек я честный и прямой и лгать не умею, – сказал Сун Цзян. – Если не веришь, дай мне три дня сроку, я продам что-нибудь, выручу сто лян и расплачусь с тобой. А пока верни мой кошелек.

    – Ну и хитер же ты, Хэй-сань! – сказала По-си, насмешливо улыбаясь. – Уж не хочешь ли одурачить меня, как ребенка. Отдай ему кошелек с письмом, а через три дня приди за деньгами! Это все равно, что «после похорон просить денег за оплакиванье покойника». Нет уж, мы сделаем иначе: в одну руку ты кладешь мне деньги, а другой я возвращаю тебе вещи. Неси скорее золото – и мы квиты…

    – Да пойми ты, нет у меня этого золота, – взмолился Сун Цзян.

    – А завтра на суде ты тоже будешь говорить, что у тебя его нет? – спросила По-си.

    Услышав слово «суд», Сун Цзян так и вскипел. Он не мог больше сдерживаться, и глаза его стали круглыми от гнева.

    – Ты вернешь мне мои вещи или нет?! – с угрозой произнес он.

    – Какой бы свирепый вид ты ни делал, все равно ничего я тебе не верну!

    – Не отдашь?! – крикнул Сун Цзян.

    – Не отдам! Делай, что хочешь, не отдам! – завопила По-си. – Ты получишь свои вещи только в юньчэнском управлении.

    Но

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки