LoveRead.info » Книги » Классика » Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич

Книгу Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 00:04, 09-11-2025

Книга Бездна. Книга 3 - Болеслав Михайлович Маркевич читать онлайн бесплатно без регистрации

После векового отсутствия Болеслава Михайловича Маркевича (1822—1884) в русской литературе публикуется его знаменитая в 1870—1880-е годы романная трилогия «Четверть века назад», «Перелом», «Бездна». Она стала единственным в своем роде эпическим свидетельством о начинающемся упадке имперской России – свидетельством тем более достоверным, что Маркевич, как никто другой из писателей, непосредственно знал деятелей и все обстоятельства той эпохи и предвидел ее трагическое завершение в XX веке. Происходивший из старинного шляхетского рода, он, благодаря глубокому уму и талантам, был своим человеком в ближнем окружении императрицы Марии Александровны, был вхож в правительственные круги и высший свет Петербурга. И поэтому петербургский свет, поместное дворянство, чиновники и обыватели изображаются Маркевичем с реалистической, подчас с документально-очерковой достоверностью в многообразии лиц и обстановки. В его персонажах читатели легко узнавали реальные политические фигуры пореформенной России, угадывали прототипы лиц из столичной аристократии, из литературной и театральной среды – что придавало его романам не только популярность, но отчасти и скандальную известность. Картины уходящей жизни дворянства омрачаются в трилогии сюжетами вторжения в общество и государственное управление разрушительных сил, противостоять которым власть в то время была не способна.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 289
    Перейти на страницу:
    Андреевский кавалер, прекрасно даже сказал по этому случаю, что «на событие 2 апреля надо смотреть как на второе предостережение абсолютному режиму».

    – «Предостережение» в чем? и почему «второе»?

    – Первое – Каракозов, – прошептал Петр Капитонович, – a «в чем» (и он покровительственно усмехнулся опять) понимается само собою… У нас об этом именно был очень интересный разговор в клубе. Играем, мы: Basile Шастунов – в должности шталмейстера, – объяснил он в скобках, – Михаил Иваныч Лупов, генерал-адъютант, статс-секретарь Мольский и я. На втором роббере подходит к нам барон Фицгейм – александровский кавалер – и говорит: «я»…

    Борис Васильевич, поглядев на часы, поднялся с места.

    – Вы докончите нам интересный ваш рассказ за столом, – учтиво сказал он, – четыре часа, мы в деревне обедаем рано.

    Граф поспешно поднялся в свою очередь, галантерейно шаркнув и склоняя голову набок…

    Хозяин направился первый к двери, указывая ему дорогу. Остальные потянулись за ними.

    Последним шел Пужбольский, пресерьезно взбешенный, и ругался сквозь зубы, что было мочи, по адресу «de ce comte pour rire»[70]34.

    – Oh l’enimal, le cuistre35, le чиновник! Я бы на месте Троекурова к черту его посылал, a он его обедать приглашивал, и он будет нам свои писарские глупости отмочить!..

    XI

    В столовой собрался весь тот же знакомый уже читателю круг домочадцев Всесвятского, окружавших вместе с хозяйкою и ее дочерью только что прибывшего нового гостя, человека лет двадцати шести, одутловатого и отъевшегося, как купчик из Зарядья, и с совершенно купецким пошибом наружности и приемов, хотя он и видимо тщился изображать собою то, что французы называют 1-fine fleur d’élégance. Подстриженные à la Capoul-1 волосы; отложные, длинными мысками спускавшиеся на белый пластрон рубашки воротнички (он был во фраке и белом галстуке), над которыми гораздо более, чем нужно, выставлялась жирная белая шея; улыбочки сердечком и вылощенные пудрой ногти сдобных рук, которыми он то и дело проводил по рыжеватой продушенной илан-илангом бородке, свидетельствовали прежде всего о необыкновенно лестном мнении, которое внушала ему его собственная особа, a затем и о непреклонном желании внушить о себе такое же мнение в этом доме.

    Степан Гаврилович Острометов принадлежал к породе тех фонвизинских недорослей, тип которых, постепенно изменяясь во внешних чертах с течением десятилетий, отделяющих нас от века Екатерины, и прилаживаясь к «требованиям времени», остается по сущности все тем же и в наши блаженные дни. Сын богатой, взбалмошной и не отличавшейся избытком нравственных правил матери, это был ничему серьезно не учившийся, нигде не успевший кончить курса и ни на что дельное не пригодный малый с огромными претензиями на «шик» и «эффект», – в чем, как известно, выражается, увы! весь духовный идеал современного человечества. Он не был лишен своего рода даровитости, владел большою памятью, пел звучно мягким баритоном разухабистый репертуар «стрельненских цыган» с надлежащими придыханиями, присвистами и притопываниями, сыпал рифмами как бисером, уснащая ими самодельные куплеты на мотивы всяких «Маленьких Фаустов», «Зеленых островов»2 и иных классических произведений опереточной музы. Он вылепливал при этом из воска или глины всякие «пикантные» женские головки, рисовал карикатуры, выкрадывая мотивы их из старого «Musée Philippon»3, и «занимался египтологией», то есть покупал всякие трактующие об Египте дорогие издания с рисунками и атласами, приобрел «подлинную» мумию и вздевал на голову по утрам какой-то ржавый чугунный горшок, который выдавал за приобретенный им будто бы ценою золота в Булакском музее подлинный шлем Рамзеса II. В силу этих данных Острометов почитал себя не в шутку «артистом», и даже большим артистом, талантам которого удивился бы несомненно мир, если б его «боярский род» дозволил ему явить их «пред толпою». В это свое боярство Острометов верил так же искренно, как и в свою артистичность, хотя в действительности выходило, что изо всех его именитых предков известен был лишь один его дед, беспощадный кулак и ростовщик, успевший всякими неправдами «от двухсот душ нажить целые пять тысяч», как выражались местные старожилы, и пять или шесть заложенных ему и просроченных платежом домов в Москве, a артистичность сводилась на мелкотщеславную, увлекающуюся à froid4, неустойчивую и лживую актерскую натуру… Он в прошлом году лишился матери и приехал на весну в унаследованное им от нее имение Борисово, верстах в 12 от Всесвятского, навезя с собой туда целую компанию непризнанных поэтиков, печатавших произведения свои в московских мелких листках по 7 копеек за стих, учеников консерватории с сомнительным голосом и провинциальных актеров, не добившихся ангажемента. Всё это пило, ело, скакало по полям на рабочих лошадях, голосило опереточные арии, било посуду, нахлеставшись ликером, и состояло с хозяином в тех «амикошонских» отношениях, которые возможны между людьми только в наше просвещенное время и при той убогой доле воспитанности, какая дается девяти десятым нашего теперешнего так называемого «интеллигентного» общества. Степан Гаврилович, или, как называла его компания, «Степа Говорилов», словно в благовонном масле купался в этом море гама, сиплого смеха, цинических разговоров и заискивающей лести под замаскированною грубостью выражений. Он чувствовал себя орлом, парящим над этим стадом «умственного пролетариата», и считал нужным поражать его каждый день новыми доказательствами изобретательности своего «художественного» воображения. Он выходил утром в столовую, куда собиралась завтракать компания, облеченный с ног до головы в старобоярскую одежду, в парчевом охабне и аксамитовом полукафтанье5, в желтых кожаных сапогах и высокой собольей шапке, садился к столу и, треснув пятерней по спине соседа, говорил ему: «А плесни-ка мне щецъ, парень!..» A на другой день вылетал испанцем, в коротких штанах и цветной сетке севильскаго цирюльника на голове, с гитарой в руке и со свежеиспеченною серенадой на мотив «Мандолинаты»6… Он нисколько не стеснялся являть себя во всем шутовстве этих переодеваний и по окрестным селам и деревням на тройке грохочущих бубенцами лошадей или верхом на лошади, увешанной яркими кистями и золочеными бляхами какого-то «мароккского» конского прибора. Крестьянские бабы высыпали с хохотом на улицу поглазеть на невиданное зрелище; босоногие мальчишки стремительно бежали за ним, визжа от удовольствия и указывая на него пальцами, но Степа нисколько этим не возмущался. Он с торжествующею улыбкой медленно проезжал мимо курных изб печальной родины под своим испанским sombrero, в полном сознании своих неотъемлемых прав на общее внимание: каков, мол, ни на есть и хоть бы пред мужичьем, a все же шик…

    Но в один недавний прекрасный день Степа «Говорилов» предстал пред сонм своих гостей в новом и нежданном воплощении. Он вышел к завтраку в безукоризненном утреннем туалете наших

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 289
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки