LoveRead.info » Книги » Классика » Буря на Эльбе - Мириам Георг

Буря на Эльбе - Мириам Георг

Книгу Буря на Эльбе - Мириам Георг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

513 0 23:00, 20-10-2023
Буря на Эльбе - Мириам Георг
20 октябрь 2023

Книга Буря на Эльбе - Мириам Георг читать онлайн бесплатно без регистрации

Лили Карстен три года живет в Ливерпуле с нелюбимым мужем. Каждый день она тоскует по Йо Болтену – мужчине, которого любит.Три года Йо Болтен пытается справиться со своим горем. Он хочет отомстить Людвигу Олькерту, самому влиятельному коммерсанту в Гамбурге, за то, что по вине последнего он потерял Лили. Он возьмет у Олькерта то, что тот любит больше всего на свете, – деньги.Наконец Лили возвращается в Гамбург. В судоходной компании Карстенов назревает очередной кризис, а брак все больше похож на тюрьму. Смогут ли Карстены пережить очередную бурю? И что случится, когда Йо увидит свою дочь?Вторая книга дилогии Мириам Георг.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
    Перейти на страницу:
    темная и необузданная, что из него вырвался сдавленный звук.

    – Не расстраивайся, – прошептала Лили. Она охотно позволила оглядеть себя, но теперь выпрямилась и поцеловала, взяв Йо за подбородок, чтобы он перевел взгляд с отметин на теле на ее лицо. – Мы не можем ничего изменить. И это уже случается нечасто. – Она пристально посмотрела на него.

    Он покачал головой.

    – Но ты… – начал протестовать он, но она не дала ему продолжить, а снова начала целовать его.

    – Я не хочу говорить об этом, – сказала она ему в губы, притягивая его к себе. – Я не хочу впускать его в свои мысли сегодня вечером.

    Йо не мог не ответить на ее поцелуи, но в нем бушевал гнев. Он знал, что она права. Он ничего не мог сделать. И все же он представлял, как хватает Генри за светлые волосы и снова и снова тычет его лицом в землю.

    Лили не решалась его встречать. Поэтому Йо входил сам. Это было так просто, что она всякий раз качала головой, когда ночью пробиралась через темный дом, чтобы открыть черный ход. Никто и никогда не подумал бы, что она действовала так нагло, так беспринципно. Лили сама была удивлена, что они осмелились на это. Но у них не было выбора.

    Не видеться с Йо было невозможно. Это было одновременно и опасно, и легко. Прислуга должна были вставать с рассветом, и сон для них был священен. Даже если кто-то просыпался, все равно ходить ночью по господскому дому было неприлично.

    Когда Генри был с Эленор, Лили зажигала свет в своем окне. Йо не мог приходить каждый вечер и ждать, не зажжется ли свет, и часто Лили напрасно не спала полночи. Но часто бывало и приходил. Он пробирался к ней через темный дом, и они занимались любовью при свете маленькой лампы.

    Быть вместе стало для них самым важным в мире, даже более важным, чем раньше. Ведь теперь она знала, что все может закончиться в любой момент. «Как свободны мы были, когда у нас ничего не было, – часто думала Лили. – Как свободны и неблагодарны».

    Теперь каждая минута была подарком. Они прошли в детскую, Йо наблюдал за спящей Ханной, а Лили – за его лицом, когда он смотрел на свою дочь. Он никогда не видел ее бодрствующей, никогда не говорил с ней ни слова. И Ханна не знала о его существовании.

    Лили была настолько счастливой, так очарована тем, что Йо вернулся, что первое время она ходила как в трансе. Ничто больше не могло ее раздражать, даже угроза Генри. Она делала все, чтобы у него не было причин привести свой план в действие, играла в послушную жену, в то время как сама за его спиной совершала самое худшее предательство.

    Поскольку его угроза, казалось бы, возымела действие, Генри заметно расслабился. Больше не было разговоров о том, чтобы забрать Ханну. Напротив, он стал более внимательным, более дружелюбным. И Лили, которую словно окрыляла любовь Йо, было нетрудно его обмануть. Они жили самой большой ложью, какую только можно себе вообразить, и оба делали это с улыбкой на устах. «Интересно, думает ли он, что я просто забыла, что он хотел запереть меня и выбросить ключ?» – порой думала Лили, когда они сидели за столом и притворялись, по крайней мере, перед Ханной, что они обычная супружеская пара.

    Но когда чары начали рассеиваться, она уже не могла избавиться от мысли, что их связь не продержится в этой жизни надолго.

    Они построили свое счастье на песке, на фундаменте из миллионов крошечных песчинок. Даже легкий ветерок мог поколебать его. Йо не сможет вечно пробираться к ней в дом по ночам. Даже сейчас в нем чувствовались усталость, напряжение, неуверенность. Каждый раз, когда он уходил и Лили оставалась одна, рана в ее сердце становилась все больше. «Мы никогда не сможем быть вместе, – подумала она, и слезы гнева и отчаяния затуманили ее взор. – Это все, что у нас есть. И однажды что-нибудь случится. Где-то пойдет не так, мы попадемся, и тогда потеряем все это».

    День и ночь она размышляла над альтернативными вариантами. Но их не было. Поскольку Лили очень хотелось снова увидеть Михеля и он тоже постоянно спрашивал о ней, вскоре они разработали план столь же рискованный, сколь и гениальный. Лили взяла с собой свою дочь, Мэри и учительницу Ханны на прогулки по Альстеру. Там в какой-то момент они случайно встретили Чарли и Михеля, которых Лили выдала за старых знакомых. Мэри и учительница сильно удивились, когда впервые увидели Михеля, но, конечно, не им было решать, с кем Лили проводит время, а Чарли и Михель надели свои лучшие костюмы для прогулок и показались такими дружелюбными и общительными, что они не осмелились ничего сказать. Когда Мэри, отвечая на расспросы Генри, как-то сообщила, что они встретили приятного рыжеволосого мужчину с больным сыном, он, хотя и поморщился от удивления, но, тем не менее, безоговорочно принял этот рассказ.

    Вскоре они стали регулярно встречаться на длительных прогулках, и поскольку всегда была хотя бы одна из сопровождающих, Генри даже не приходило в голову, что что-то может быть не так.

    Мэри и учительница обычно шли позади них на некотором расстоянии, поглощенные своими разговорами, и поэтому Лили и Чарли могли даже относительно свободно общаться. Однажды Чарли и Михель пришли в сопровождении своего друга.

    Когда Йо впервые встретился с Ханной таким образом, Лили в испуге повернулась к Мэри, потому что его лицо как открытая книга выдавало все эмоции. Но Мэри стояла на берегу в некотором отдалении и болтала. Йо опустился на колени и улыбнулся Ханне, которая стояла перед ним в своем вишнево-красном платье и недоверчиво смотрела на него.

    – Вот, это для тебя! – Он протянул ей маленькую деревянную кошку. Ханна взяла ее и удивленно взглянула на Йо, затем на ее лице появилась улыбка.

    – Кошки могут прыгать с домов! – серьезно объяснила она.

    Йо удивленно поднял брови.

    – На самом деле?

    Она кивнула.

    – И глаза светятся в темноте! – Она схватила его за руку и потянула за собой, болтая с ним, так непринужденно, будто всю жизнь его знала. Лили и Чарли молча шли позади, прислушиваясь к разговору. Было видно, что Йо весь сияет.

    Однажды, когда они вернулись с одной из таких прогулок и Мэри укладывала Ханну спать, экономка вдруг сказала:

    – Удивительно, как сильно Ханна похожа на своего отца, не так ли?

    Лили рассмеялась.

    – Что? Но она ни

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки