LoveRead.info » Книги » Классика » Три поколения железнодорожников - Хван Согён

Три поколения железнодорожников - Хван Согён

Книгу Три поколения железнодорожников - Хван Согён читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 00:00, 08-03-2026
Три поколения железнодорожников - Хван Согён
08 март 2026
Автор: Хван Согён Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Три поколения железнодорожников - Хван Согён читать онлайн бесплатно без регистрации

Номинант Международной Букеровской премии, Хван Согён искусно встраивает историю одной семьи в историю Кореи, делая железную дорогу символом прогресса, несущего как благо, так и зло.В этом романе, персонажи которого иногда взаимодействуют с реальными историческими деятелями, а иногда и с призраками, нашли отражение важнейшие события корейской истории XX-XXI вв.Несколько поколений семьи Ли последовательно борются с японскими, американскими, южнокорейскими властями за право свободно и достойно жить в своей стране.Главную идею романа озвучивает один из персонажей:«Этот несовершенный мир всегда меняется не так, как нам хотелось бы. Но даже на это уходит слишком много времени. Мы всего лишь пылинки в бесконечном потоке премени».«Масштабный и всеобъемлющий роман о Корее, какой мы ее редко видим на Западе»Судья международной Букеровской Премии.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 130
    Перейти на страницу:
    стало сложно работать здесь, перебрались за тридцать восьмую параллель. Центр Трудовой партии Южной Кореи теперь в Хэджу.

    – И я не смогу оттуда вернуться?

    – Что вы, это всего лишь временная мера.

    Ли Ильчхоль не осмелился спросить насчет семьи. Никогда и нигде активисты не имели возможности заботиться не то что о близких, а даже о самих себе. Ким Кынсик догадался о причине его замешательства.

    – Когда ситуация улучшится, сможете вернуться и жить со своей семьей, разве нет?

    – Когда и как я попаду на Север?

    Ким Кынсик ответил с улыбкой:

    – Есть один человек по имени Ли Симман… Думаю, вы его хорошо знаете.

    – Это мой младший дядя. Я очень давно с ним не виделся.

    – Он еще не раз поможет.

    Ким Кынсик достал клочок бумаги и, что-то написав на нем, протянул Ли Ильчхолю.

    – Это его адрес. Отсюда совсем недалеко.

    Прежде чем попрощаться на улице, Ким Кынсик сообщил Ли Ильчхолю:

    – Завтра вечером я заранее позвоню вашему дяде. Но я уже переговорил с ним несколько дней назад, так что не беспокойтесь.

    Ильчхоль отправился по написанному адресу в Юльмок-чон. Дядин дом в корейском стиле стоял не за каменной оградой, а на высоченной насыпи, лестница вела по склону к живой изгороди. Подойдя к железным воротам, Ильчхоль позвонил в звонок, вышел немолодой мужчина и через сад повел его в дом. На краю террасы современного дома со стеклянными окнами стоял, высматривая Ли Ильчхоля, хорошо запомнившийся ему дядя Ли Симман. Ли Симман представил своей жене племянника, и, как только все они уселись в гостиной, разразился упреками:

    – Что за жизнь вы с братом вели?! Посмотрели бы на своего отца, моего брата Пэнмана! Тусве, пока не умер, болтался в Инчхоне, а ко мне ни разу не заглянул.

    – Да, мы с моей свадьбы не виделись. И вот встретились наконец.

    Ильчхоль встал, сложил руки, опустился на колени и до пола поклонился дяде и тете. Ли Симман молча покивал, а потом сказал:

    – Я выжил в колониальные времена и сейчас как будто хожу по канату. Тогда я торговал зерном, сейчас почти ничего не изменилось – вожу контрабанду между Югом и Севером.

    Ичхоль, конечно, знал, что его младший дядя разбогател на перепродаже и очистке риса. Однако Ильчхоль решил, что брат обходил дядин дом стороной не из классовых соображений, а из нежелания подвергать себя и организацию опасности. Разразившаяся через несколько лет война напрочь разрушила и вековые деревенские общины, и кровные узы. До появления с двух сторон отдельных правительств тридцать восьмая параллель охранялась не слишком строго, американские и советские войска контролировали только автомобильные и железные дороги. Ли Симман снова заговорил:

    – Я вожу товары между Югом и Севером, торгую, но не знаю, сколько еще смогу этим заниматься. С Севера переправляю сюда промышленные товары, отсюда на Север – зерно. Твои товарищи попросили переправить тебя в Хэджу. И чего тебе не жилось спокойно со своей семьей?

    – Мои взгляды сильно изменились после смерти Тусве. А кроме того, наступило Освобождение.

    – Но мир, как ты сам видишь, не изменился. И предупреждаю тебя сразу: я ни на чьей стороне. И даже не подумал бы выполнить просьбу твоих товарищей, если бы ты не был моим родственником.

    Судно с зерном должно было отправиться в начале следующей недели. Син Кыми, получив сообщение от Пак Сонок, успела за день до того приехать в Инчхон, чтобы повидаться с мужем. Не зная, чего ждать от будущего, она взяла с собой Чисана. Ли Симман выделил им троим на ночь отдельный домик. На рассвете, когда Ли Ильчхоль собрался идти в порт, Син Кыми попрощалась с ним у ворот дома. С Ли Ильчхолем были пришедший за ним моряк и Ли Симман. Но Син Кыми все равно спустилась за мужем по лестнице.

    – Когда вернешься? Как будешь передавать весточки?

    Син Кыми потом долго сожалела о том, что напоследок задала мужу эти бестолковые вопросы. И ничего больше не сказала в тот краткий драгоценный миг. Любое расставание – это лишь миг. Они оставили друг другу только развеявшиеся на ветру неуловимые выражения лиц.

    – Это все ненадолго.

    Кыми стояла у лестницы, глядя вслед удалявшемуся мужу. Ли Симман сделал несколько шагов за племянником.

    – Я подумываю перебраться в Японию, наш старший брат Чхонман уже обосновался там. Здесь ситуация слишком тревожная. Береги себя… Мой опыт подсказывает, что лучше бы тебе не высовываться.

    Ли Ильчхоль, добравшись до Хэджу, явился в центральный офис партии. Пак Хонён знал о прибытии Ли Ильчхоля и ждал его в офисе. Пак Хонён хорошо помнил Ичхоля, умершего в тюрьме до Освобождения, и вкратце рассказал несколько историй из бытности Ичхоля его связным. При этом Пак Хонён, который не являлся лидером масс, не проявил чувств и сохранил холодное выражение лица. После этой встречи, продлившейся минут десять, его посетитель получил указания от другого партийного руководителя. Ли Ильчхоль, который со своими трудовыми навыками мог принести пользу в сфере транспорта, был направлен в Пхеньян. Тогда в Северной Корее было меньше двадцати техников локомотивов и всего шесть машинистов. Ли Ильчхоль получил распределение в Управление транспорта Временного народного комитета и возглавил Училище работников железной дороги. Ведь он имел большой опыт работы не только на линиях Кёнсон – Пусан и Кёнсон – Синыйджу, но и на континентальной линии Аньдун – Синьцзин, водил лучший на континентальной железной дороге скорый поезд «Хикари». Помогло и то, что он принадлежал к семье выходцев из крестьянской бедноты, его отец перешел в рабочий класс в самом начале колониальной индустриализации, а младший брат был безупречным революционером, борцом с японцами.

    Железнодорожные линии на Корейском полуострове, кроме основных, обеспечивавших сообщение с материком, таких как Кёнсон – Пусан, Кёнсон – Синыйджу, Кёнсон – Вонсан и Хамгёнская, строились и управлялись частными компаниями, но на Юге они в большинстве своем соответствовали стандартам. Лишь в некоторых регионах угольные шахты с побережьем соединяли узкоколейки. А на Севере в горах было множество узкоколейных участков, да еще и не соединенных друг с другом. При преобразовании Временного народного комитета в правительство Управление транспорта приняло экстренный план по модернизации и соединению линий в единую систему. После ухода японцев на железной дороге крайне не хватало квалифицированных специалистов. Первоочередными задачами Управления транспорта стали модернизация путей, а также подготовка работников, которых можно было бы срочно отправить на места. Ли Ильчхоль, хоть и был лидером Совещания профсоюзов, отошел от политической партийной деятельности и превратился обратно в технического специалиста, что впоследствии, вероятно, оказалось к лучшему.

    Через несколько месяцев после бегства Ли Ильчхоля на Север левоцентрист Ё Унхён [122], пытавшийся

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки