LoveRead.info » Книги » Классика » Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Книгу Один день что три осени - Лю Чжэньюнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

205 0 11:19, 26-12-2022
Один день что три осени - Лю Чжэньюнь
26 декабрь 2022
Автор: Лю Чжэньюнь Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Один день что три осени - Лю Чжэньюнь читать онлайн бесплатно без регистрации

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83
    Перейти на страницу:
    что-то пробормотал, и, расположившись напротив портрета высочайшего наставника, отвесил ему три поклона; после этого он опустился на колени и совершил еще три поклона; потом встал и снова отвесил три поклона; потом уселся на свое место и обратился к Ли Яньшэну:

    – Доложи свою полную дату рождения.

    Ли Яньшэн доложил ему свою дату и Лао Дун, загибая пальцы, углубился в подсчеты. Закончив с подсчетами, он задумался, уставившись в одну точку. Подумав, снова принялся загибать пальцы, все эти действия он повторил дважды, наконец, хлопнув рукой об стол, изрек:

    – Все ясно.

    Ли Яньшэн насторожился:

    – Что ясно?

    – Тебя гложет не печаль, а кое кто внутри тебя.

    Ли Яньшэн от испуга вскочил с табурета:

    – Внутри меня? Это еще кто?

    – Разумеется, кто-то из уже умерших.

    Ли Яньшэн снова опешил, оказывается, внутри него поселился мертвец.

    – С какой стати? – заикаясь, спросил Ли Яньшэн.

    – Да ни с какой, просто прилепился к тебе и все. Так что это не тебя печаль гложет, а того, кто поселился внутри тебя.

    Ли Яньшэн потерял дар речи. После долгой паузы он спросил:

    – И кто этот человек?

    Лао Дун попросил Ли Яньшэна придвинуться к нему поближе, после чего принялся ощупывать его кости. Лао Дун ощупал его руки, ноги, грудь, спину, а также шею и голову.

    – Ну как, можешь сказать, кто это? – спросил Ли Яньшэн.

    – Глубоко спрятался, не прощупать.

    – А можешь хотя бы определить, мужчина это или женщина?

    Лао Дун принялся заново ощупывать Ли Яньшэна, после чего вынес вердикт:

    – Женщина.

    Ли Яньшэн снова испугался:

    – Женщина? Это еще кто? Неужто Хуа Эрнян?

    – Эти дни она приставала к тебе с просьбами ее развеселить?

    – Не было такого, – замотал головой Ли Яньшэн.

    – Раз так, то это точно не Хуа Эрнян, кто-то другой.

    – А кто именно?

    – Не прощупывается.

    – А можно узнать каким-то другим способом?

    – Можно.

    – А каким?

    – Через послания.

    – Так давай через послания.

    Тут в разговор вмешалась Лао Куай:

    – Неудобно говорить, но за простое гадание плата одна, а за передачу посланий – другая.

    – Это само собой. Я это понимаю, – откликнулся Ли Яньшэн.

    Тогда Лао Дун поднялся, снова подошел к курильнице, что-то пробормотал, и, расположившись напротив наставника Чжао, отвесил ему три поклона; после этого он опустился на колени и совершил еще три поклона; потом встал и снова отвесил три поклона; потом уселся на место и углубился в медитацию. Какое-то время спустя он открыл глаза и сказал:

    – Послания не передаются.

    – Почему?

    – Эта женщина плачет, опустив голову, и не говорит, кто она.

    – Как же быть? А есть еще какой-то способ узнать?

    – Есть, можно устроить прямой эфир. При таком раскладе прятаться ей будет некуда, тогда запросто разглядим ее лицо.

    – Тогда давай прямой эфир.

    Тут в разговор снова вмешалась Лао Куай:

    – Хотела предупредить, что за послания цена одна, а за прямые эфиры – другая.

    – Не беспокойтесь, у меня с собой достаточно денег.

    Тут Ли Яньшэн заметил, что в отличие от простой передачи посланий, перед устроением прямого эфира Лао Дун решил переодеться. Если до сих пор Лао Дун сидел в обычной домашней одежде, то теперь ему потребовалось монашеское одеяние, как у высочайшего наставника Чжао, и такой же, как у наставника, головной убор. Поэтому Лао Куай принесла ему красный халат и черную даосскую шапочку. Лао Дун встряхнулся и облачился в монашеское одеяние. Потом Лао Куай поднесла ему тазик с чистой водой, Лао Дун ополоснул руки, лицо, подошел к портрету наставника, заново совершил все положенные поклоны; потом он дважды кашлянул, прочистил горло и начал произносить какие-то непонятные для Ли Яньшэна заклинания; прочитав заклинания, он принялся кружиться на месте, трижды в одну сторону и трижды в другую, потом, приняв чудную позу, он мелкими шажочками засеменил по комнате, топ-топ-топ, и вдруг Лао Дун куда-то испарился, перевоплотившись в женщину. Глядя на манерную походку нарезающей круги дамочки, Ли Яньшэн тут же обронил:

    – Я узнал, кто это.

    – Кто же я? – раздался встречный вопрос Лао Дуна.

    – Ты – Интао.

    Когда-то Интао, как и Ли Яньшэн, состояла в труппе хэнаньской оперы «Ветер и гром». В те времена он играл в «Легенде о Белой змейке» Сюй Сяня, а Интао – Белую змейку, в этом спектакле они исполняли роль супружеской пары; и двигалась Интао именно так: исполняя арию, извивалась всем телом; ни дать ни взять – настоящая змейка; проведя на одной сцене с Интао восемь лет, эту ее походку и выгибания Ли Яньшэн запомнил на всю жизнь; позже Интао вышла за Чэнь Чжанцзе, который играл Фахая; а потом поссорилась с Чэнь Чжанцзе из-за пучка лука и, в порыве злости повесилась. Выходило, что с тех пор, как померла Интао, минуло уже три года. У Ли Яньшэна никак не укладывалось в голове, почему раньше Интао никак не вмешивалась в его жизнь, тем более спустя три года после кончины, а тут вдруг месяц назад взяла и запрыгнула в его тело? Поэтому он спросил:

    – Интао, зачем я тебе понадобился?

    Лао Дун, он же Интао, ему ответил:

    – Хочу, чтобы ты передал кое кому послание.

    Закончив этой фразой и посчитав, что дело прояснилось, Лао Дун остановил прямой эфир и замер на месте. Лао Куай помогла ему снять монашеский халат и шапочку. Ли Яньшэн заметил, что Лао Дун сильно вспотел, от него разве что не валил пар. Вытирая лицо полотенцем, он сказал:

    – Эти эфиры отбирают много сил, обычно я стараюсь их избегать.

    Ли Яньшэн между тем постарался уцепиться за главное:

    – Интао сказала, что хочет передать послание, а кому оно предназначено?

    Лао Дун, который снова стал сам собой, передал Лао Куай влажное полотенце, уселся в свое деревянное резное кресло и занялся подсчетами на пальцах. Прошло достаточно много времени, прежде чем он изрек:

    – Выяснил, это какой-то человек с юга.

    – С юга? А откуда конкретно?

    Лао Дун снова углубился в расчёты, наконец, сказал:

    – Издалека, за тысячу ли[17].

    Ли Яньшэн впал в ступор:

    – За тысячу ли? У меня за тысячу ли никого знакомых нет.

    – Ну, тогда не знаю, по гексаграммам выходит, что так.

    И тут Ли Яньшэна словно осенило, ведь к югу на тысячу ли располагался Ухань, а в Ухане жил человек, который имел отношение и к Интао, и к нему, Ли Яньшэну, это был ее муж, Чэнь Чжанцзе. Месяц назад он приглашал Ли Яньшэна в Ухань на свадьбу. Ли Яньшэн тут же поведал об этом Лао Дуну. Тот кивнул:

    – Точно он.

    – Но я в ближайшее время не собираюсь в Ухань, поэтому не смогу помочь Интао с посланием.

    – Ты же говорил, что собираешься в Ухань, она услышала, вот и привязалась к тебе.

    Тут Ли Яньшэн вспомнил, что месяц назад и правда говорил о том, что поедет в Ухань.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки