LoveRead.info » Книги » Классика » Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд

Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд

Книгу Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

576 0 01:31, 07-05-2019
Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд
07 май 2019
Автор: Оскар Уайльд Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Портрет Дориана Грея - Оскар Уайльд читать онлайн бесплатно без регистрации

Оскар Уайльд - великий английский писатель, снискавший славу блестящего стилиста, неподражаемого острослова, одной из самых ярких и неординарных личностей своего времени, человека, чье имя стараниями врагов и жадной до пересудов черни стало символом порочности. Его знаменитый роман "Портрет Дориана Грея" - самая успешная и самая скандальная из всех созданных Уайльдом книг - неподвластен времени и по праву считается шедевром английской литературы. Драматичная, парадоксальная, завораживающе-интригующая история Дориана Грея, ставшего жертвой собственного желания вечной жизни, несмотря на прошедшие с момента опубликования романа сто двадцать лет, до сих пор остается магнетически притягательной как для читателей, так и для режиссеров. Появляются все новые и новые постановки и экранизации этого романа.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:

    — Да, сорок человек в сорока креслах. Таким образом мыготовимся стать Английской академией литературы.

    Лорд Генри расхохотался.

    — Ну а я пойду в Парк, — сказал он, вставая. У двери ДорианГрей дотронулся до его руки.

    — Можно и мне с вами?

    — Но вы, кажется, обещали навестить Бэзила Холлуорда?

    — Мне больше хочется побыть с вами. Да, да, мне непременнонадо пойти с вами. Можно? И вы обещаете все время говорить со мной? Никто неговорит так интересно, как вы.

    — Ох, я сегодня уже достаточно наговорил! — с улыбкой возразиллорд Генри. — Теперь мне хочется только наблюдать жизнь. Пойдемте и будемнаблюдать вместе, если хотите.

    Глава 4

    Однажды днем, месяц спустя, Дориан Грей, расположившись вудобном кресле, сидел в небольшой библиотеке лорда Генри, в его доме на Мэйфер.Это была красивая комната, с высокими дубовыми оливково-зелеными панелями,желтоватым фризом и лепным потолком. По кирпично-красному сукну, покрывавшемупол, разбросаны были шелковые персидские коврики с длинной бахромой. На столикекрасного дерева стояла статуэтка Клордиона, а рядом лежал экземпляр «Les CentNouvelles»[6] в переплете работы Кловиса Эв. Книга принадлежала некогдаМаргарите Валуа, и переплет ее был усеян золотыми маргаритками — этот цветоккоролева избрала своей эмблемой. На камине красовались пестрые тюльпаны вбольших голубых вазах китайского фарфора. В окна с частым свинцовым переплетомвливался абрикосовый свет летнего лондонского дня.

    Лорд Генри еще не вернулся. Он поставил себе за правиловсегда опаздывать, считая, что пунктуальность — вор времени. И Дориан,недовольно хмурясь, рассеянно перелистывал превосходно иллюстрированное издание«Манон Леско», найденное им в одном из книжных шкафов. Размеренно тикали часы встиле Людовика Четырнадцатого, и даже это раздражало Дориана. Он уже несколькораз порывался уйти, не дождавшись хозяина.

    Наконец за дверью послышались шаги, и она отворилась.

    — Как вы поздно, Гарри! — буркнул Дориан.

    — К сожалению, это не Гарри, мистер Грей, — отозвалсявысокий и резкий голос.

    Дориан поспешно обернулся и вскочил.

    — Простите! Я думал…

    — Вы думали, что это мой муж. А это только его жена, —разрешите представиться. Вас я уже очень хорошо знаю по фотографиям. У моегосупруга их, если не ошибаюсь, семнадцать штук.

    — Будто уж семнадцать, леди Генри?

    — Ну, не семнадцать, так восемнадцать. И потом я недавновидела вас с ним в опере.

    Говоря это, она как-то беспокойно посмеивалась и внимательносмотрела на Дориана своими бегающими, голубыми, как незабудки, глазами. Всетуалеты этой странной женщины имели такой вид, как будто они были задуманы вприпадке безумия и надеты в бурю. Леди Уоттон всегда была в кого-нибудьвлюблена — и всегда безнадежно, так что она сохранила все свои иллюзии. Онастаралась быть эффектной, но выглядела только неряшливой. Звали ее Викторией, иона до страсти любила ходить в церковь — это превратилось у нее в манию.

    — Вероятно, на «Лоэнгрине», леди Генри?

    — Да, на моем любимом «Лоэнгрине». Музыку Вагнера япредпочитаю всякой другой. Она такая шумная, под нее можно болтать в театревесь вечер, не боясь, что тебя услышат посторонние. Это очень удобно, не такли, мистер Грей?

    Тот же беспокойный и отрывистый смешок сорвался с ее узкихгуб, и она принялась вертеть в руках длинный черепаховый нож для разрезаниябумаги.

    Дориан с улыбкой покачал головой.

    — Извините, не могу с вами согласиться, леди Генри. Я всегдаслушаю музыку внимательно и не болтаю, если она хороша. Ну а скверную музыку,конечно, следует заглушать разговорами.

    — Ага, это мнение Гарри, не так ли, мистер Грей? Я постояннослышу мнения Гарри от его друзей. Только таким путем я их и узнаю. Ну а музыка…Вы не подумайте, что я ее не люблю. Хорошую музыку я обожаю, но боюсь ее — онанастраивает меня чересчур романтично. Пианистов я прямо-таки боготворю, иногдавлюбляюсь даже в двух разом — так уверяет Гарри. Не знаю, что в них так меняпривлекает… Может быть, то, что они иностранцы? Ведь они, кажется, всеиностранцы? Даже те, что родились в Англии, со временем становятсяиностранцами, не правда ли? Это очень разумно с их стороны и создает хорошуюрепутацию их искусству, делает его космополитичным. Не так ли, мистер Грей?..Вы, кажется, не были еще ни на одном из моих вечеров? Приходите непременно.Орхидей я не заказываю, это мне не по средствам, но на иностранцев денег нежалею — они придают гостиной такой живописный вид! Ага! Вот и Гарри! Гарри, язашла, чтобы спросить у тебя кое-что, — не помню, что именно, и застала здесьмистера Грея. Мы с ним очень интересно поговорили о музыке. И совершенносошлись во мнениях… впрочем, нет — кажется, совершенно разошлись. Но он такойприятный собеседник, и я очень рада, что познакомилась с ним.

    — Я тоже очень рад, дорогая, очень рад, — сказал лорд Генри,поднимая томные изогнутые брови и с веселой улыбкой глядя то на жену, то наДориана. — Извините, что заставил вас ждать, Дориан. Я ходил на Уордор-стрит,где присмотрел кусок старинной парчи, и пришлось торговаться за нее добрых двачаса. В наше время люди всему знают цену, но понятия не имеют о подлиннойценности.

    — Как ни жаль, мне придется вас покинуть! — объявила ледиГенри, прерывая наступившее неловкое молчание, и засмеялась как всегда,неожиданно и некстати. Я обещала герцогине поехать с ней кататься. До свиданья,мистер Грей! До свиданья, Гарри. Ты, вероятно, обедаешь сегодня в гостях? Ятоже. Может быть, встретимся у леди Торнбэри?

    — Очень возможно, дорогая, — ответил лорд Генри, закрывая заней дверь. Когда его супруга, напоминая райскую птицу, которая целую ночьпробыла под дождем, выпорхнула из комнаты, оставив после себя легкий запахжасмина, он закурил папиросу и развалился на диване.

    — Ни за что не женитесь на женщине с волосами соломенногоцвета, — сказал он после нескольких затяжек.

    — Почему, Гарри?

    — Они ужасно сентиментальны.

    — А я люблю сентиментальных людей.

    — Да и вообще лучше не женитесь, Дориан. Мужчины женятся отусталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тем и другим брак приноситразочарование.

    — Вряд ли я когда-нибудь женюсь, Гарри. Я слишком влюблен.Это тоже один из ваших афоризмов. Я его претворю в жизнь, как и все, что выпроповедуете.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки