LoveRead.info » Книги » Классика » Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май

Книгу Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 23:01, 10-01-2026
Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май
10 январь 2026

Книга Дитя пыли - Нгуен Фан Кюэ Май читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история об утраченных идеалах, человеческой преданности и трудном искуплении начинается во время войны во Вьетнаме и продолжается в наши дни.1969 год, Сайгон. Разрушительная война набирает обороты, и две сестры, Чанг и Кюинь, желая помочь родителям расплатиться с долгами, покидают родную деревню и устраиваются официантками в столичный бар. Но в большом городе наивных девушек ждет жестокое прозрение: чтобы заработать, им придется научиться не только английскому языку, но и искусству «утешения» американских солдат! Светясь кукольными улыбками, а внутренне сжав зубы, сестры развлекают солдат, пока старшая из девушек не знакомится с Дэном, милым пилотом вертолета из США. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает настоящая страсть…Спустя десятилетия американский ветеран Дэн Эшленд вместе с женой Линдой летит во Вьетнам, чтобы разобраться с призраками прошлого, – и это путешествие перевернет всю его жизнь.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 94
    Перейти на страницу:
    что от него требуется только поддерживать порядок в своей комнате.

    Днем господин Кхуат уходил на работу, а его дочери – на учебу, и дом оказывался в распоряжении Фонга. В его комнате стоял видеоплеер, к которому прилагалось больше двадцати кассет с фильмами. Их сюжеты словно переносили молодого человека в Америку – страну великолепных пейзажей, современных городов, гарцующих на лошадях ковбоев и девушек, настолько прекрасных, что они навещали молодого человека во сне. В нем поселилось желание хотя бы раз в жизни ступить на землю этой чудесной страны.

    Вечером пятого дня, который Фонг провел у Кхуатов, как раз когда он подумывал сходить на автовокзал и оставить весточку своему начальнику, в комнату зашел сам хозяин дома, размахивая зажатым в руке листом бумаги.

    – Фонг, угадай, что это! Я по чистой случайности наткнулся на твой счастливый шанс! Теперь полуамериканцы вроде тебя могут иммигрировать в Америку.

    Парень сел на кровати. Как раз прошлой ночью ему снились поцелуи американской девушки. Ее шея пахла розами, а не по́том, как у тех девчонок, с которыми он имел дело.

    – Собрать нужные документы – дело трудное и затратное, но я тебе помогу. – Мистер Кхуат объяснил: чтобы уехать, сперва нужно получить паспорт и разрешение на выезд от вьетнамских властей, а потом – въездную визу США. Он похлопал Фонга по плечу: – В Америке живется хорошо, но поначалу будет трудно. Понадобится семья, которая о тебе позаботится. И тот, кто свободно говорит по-английски. Как я, например. – Кхуат улыбнулся. – Если хочешь, можем поехать все вместе, как одна семья. Понимаешь, американцы – народ добрый. Сочувствуют таким, как ты. Тамошнее правительство приняло закон о возвращении на родину, и по нему ребята вроде тебя могут брать с собой семью.

    – Но мы ведь не родственники. – Фонг отошел от кровати. Его вдохновлял шанс иммигрировать в Америку, но сейчас разум молодого человека прояснился, как небо после сильного ливня: эти люди залучили его к себе в качестве билета в Штаты. Подсунули фильмы, чтобы разжечь пламя соблазна. Он знал многих, кто отчаянно жаждал уехать; некоторые пускались в путь на рыбацких лодках, вверяя свои жизни океанским волнам. Фонг даже подумывал к ним присоединиться, но у него не было золота, чтобы оплатить такое путешествие.

    – Насчет родства не переживай, – заявил господин Кхуат. – Дело в том, что некоторые вьетнамские семьи давным-давно усыновили ребят вроде тебя и теперь смогли уехать в Америку по этому закону. А еще я знаю людей, которые только‐только объединились с такими, как ты, кон лаями, полукровками, и вместе отбыли в Штаты. Мы будем не первыми.

    Фонг не верил своим ушам. Как можно пойти на такую серьезную ложь? Заявить, что эта семья якобы его усыновила. У властей и без того было к нему предостаточно претензий. Кроме того, он ведь пообещал сестре Ня вести честную жизнь!

    Господин Кхуат сунул в руки Фонгу маленький шелковый мешочек.

    – Тут три кольца. Это полтора золотых таэля! Можно купить все, что необходимо для нашего путешествия в Америку. А когда доберемся до места, я дам тебе еще.

    Фонг заглянул в мешочек и увидел три золотых перстня. Сестра Ня всю жизнь экономила, но все ее имущество стоило меньше двух таких колец.

    – Видишь, как хорошо я о тебе забочусь? – с довольной улыбкой спросил хозяин дома. – Я уже сказал, выправить документы будет непросто, но я знаю людей… они помогут задним числом внести тебя в наши семейные архивы, чтобы все выглядело так, словно мы усыновили тебя давным-давно.

    Фонг замотал головой. Ведь ему придется лгать властям. Вдруг за это его изобьют или посадят в тюрьму? Он открыл рот, чтобы возразить:

    – Но…

    – Никаких «но», Фонг. Не забывай, у тебя есть право взять с собой членов семьи. Ты сын Америки, и ее граждане хотят твоего возвращения домой. – Господин Кхуат обвел рукой комнату. – Только посмотри на этот прекрасный дом! Я заработал на него своим умом. Сейчас я подвизаюсь частным преподавателем английского, но во время войны сделал состояние, снабжая американскую армию мешками с песком. Я знаю, как у американцев работают мозги. Как говорится, я хожу в деревянных сандалиях у них в животе: знаю иностранцев вдоль и поперек, изучил их правила и не предложил бы эту поездку, не будь она безопасна. – Он сжал плечи Фонга: – Разве ты не рад, что мы начнем в Америке новую жизнь? Что сможем по закону стать одной семьей? Что я буду помогать тебе благодаря знанию английского?

    – Но у вас и тут все есть. Зачем уезжать?

    – Ты даже не представляешь, что сотворили с нами коммунисты после падения Сайгона! – Морщины на лбу хозяина дома стали глубже. – Они забрали из банков все наши сбережения. Национализировали нашу фабрику, конфисковали все остальные дома. Ситуация постоянно ухудшается, и я не могу позволить, чтобы мои дочери жили под таким гнетом. Мы хотим лишь одного – свободы. Ты поможешь нам, сынок? – Слово «сынок» слетело с уст господина Кхуата совершенно естественно, словно так и надо.

    Когда Фонг не ответил, его собеседник вздохнул.

    – Ладно, ты думай, а золото пусть пока останется у тебя. И не забудь, в Америке мы поможем тебе отыскать отца, но притом и сами по-прежнему останемся твоей семьей. Ты никогда больше не будешь одинок.

    В ту ночь Фонг стоял у окна, вместо того чтобы спать, смотрел в черное небо и сжимал в кулаке мешочек с кольцами. Будь у него раньше такое богатство, он вылечил бы сестру Ня. Ему не верилось, что он больше не дитя пыли, а человек, у которого есть золото. «Ты сын Америки, и ее граждане хотят твоего возвращения домой», – звенели у него в ушах слова господина Кхуата. Даже если все, что тот сказал ему, ложь, в нее хотелось верить.

    На следующее утро Фонг отправился в парк Воссоединения, где всегда во множестве ошивались полукровки вроде него. Он не был тут много лет и заметил, что теперь в парке куда меньше народу, чем ему помнилось. Найти нескольких че лаев удалось не сразу, но те подтвердили ему все, что говорил Кхуат. Че лаи действительно могут поехать в Америку просто на том основании, что выглядят иначе, чем вьетнамцы. А из-за того, что многие матери бросили таких детей или уничтожили их документы, боясь коммунистов, объявить своими родственниками и забрать с собой можно кого угодно.

    Двое друзей Фонга, постарше него, уже получили предложения от богатых семей войти туда в качестве зятьев. А его ровесников и тех, что помоложе, многие хотели усыновить. Те, с кем Фонг разговаривал, предупредили, что уехать, конечно, можно,

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки