LoveRead.info » Книги » Классика » Артур Пеппер и загадочный браслет - Федра Патрик

Артур Пеппер и загадочный браслет - Федра Патрик

Книгу Артур Пеппер и загадочный браслет - Федра Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

155 0 23:00, 27-04-2023
Артур Пеппер и загадочный браслет - Федра Патрик
27 апрель 2023

Книга Артур Пеппер и загадочный браслет - Федра Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

В годовщину смерти жены шестидевятилетний Артур Пеппер собирается с духом и решает разобрать ее вещи. К своему удивлению, он находит среди них золотой браслет с подвесками-шармами, о существовании которого никогда не знал. Артур понимает, что, очевидно, никогда по-настоящему не знал свою жену — и начинает расследование, чтобы выяснить, какой секрет скрывается за каждым из шармов, и что этот браслет может рассказать о неизвестной ему жизни Мириам.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
    Перейти на страницу:
    изгороди на собственных футболках и звали на помощь. Вам повезло, что Элси решила с вами просто поиграть. — Грейсток вновь уселся на корточки. — Вам не кажется, что вы староваты для акробатических упражнений?

    — Да, очень даже кажется.

    — А вы, случаем, не из общества защиты животных?

    Артур покачал головой.

    — Я бывший мастер по замкам и сейфам.

    Грейсток хмыкнул и помог Артуру подняться на ноги.

    — Пошли в дом, перевяжем вашу руку.

    — Кажется, я еще и лодыжку повредил.

    — И не надейтесь, что сможете засудить меня. Один журналист сделал такую попытку после того, как тигр расшалился и оцарапал ему плечо. Должен вас предупредить: у меня за душой ни пенни.

    — Я не собираюсь с вами судиться, — сказал Артур. — Все произошло по моей вине. Я вел себя как идиот.

    В особняке пахло сыростью, мебельным лаком и гнилью. Холл был отделан белым мрамором, по стенам висели портреты предков Грейстока. Пол был выложен черными и белыми плитками, как огромная шахматная доска. Из центра холла поднималась дубовая лестница. Особняк пребывал в запустении. Артур не мог себе представить, кто заплатит десять фунтов за возможность по нему походить, но именно такая цена значилась в объявлении у входной двери. Конечно, когда-то этот дом был великолепен. Сквозь облупившуюся краску на потолке еще проглядывала роспись.

    Грейсток шел впереди, Артур хромал следом, не понимая, какая часть его тела болит сильнее.

    — Наша семья давно владеет этим домом. Но я пользуюсь только несколькими комнатами, — сообщил Грейсток. — Жить здесь мне не по средствам, но уезжать я не хочу. Прошу вас, проходите.

    Артур последовал за ним в темную комнату, уставленную кожаными креслами, с настоящим камином, в котором горел огонь. Над железной каминной полкой висела картина в стиле прерафаэлитов. На ней была изображена женщина в белом струящемся платье. Она сидела на траве и обнимала тигра, прижавшегося носом к ее шее. Артур подошел поближе — удостовериться, что это не Мириам. Это действительно была не она.

    Грейсток усадил Артура в уютное кресло, обтянутое зеленой кожей, и налил ему коньяка.

    — Я… нет, — запротестовал Артур.

    — Вы смотрели смерти в лицо, приятель. Вам надо выпить.

    Артур взял протянутый бокал и сделал глоток.

    Сам Грейсток уселся по-турецки перед огнем и отхлебнул коньяк из горлышка.

    — Итак, рассказывайте, с какой целью вы шатались по моему саду и тревожили моих девочек?

    — Девочек?

    — Моих тигриц, приятель. Элси из-за вас сильно разволновалась.

    — Это не входило в мои планы. Я приехал, чтобы расспросить вас о моей жене.

    — Вашей жене? — Грейсток нахмурился. — Она вас бросила?

    — Нет.

    — Она была из моего гарема?

    — Так у вас действительно был гарем?

    Он вспомнил рассказы Бернадетт об образе жизни Грейстока — о безумных вечеринках и оргиях.

    — Ну, разумеется. Я был состоятелен. И хорош собой. Кто бы не завел гарем на моем месте? — Он взял с каминной полки маленький медный колокольчик и позвонил в него. — Увы, теперь я вступил в преклонный возраст. У меня только одна женщина, и мне ее более чем достаточно.

    Через несколько минут в комнату вошла женщина. Ее длинный голубой халат был перехвачен в талии серебряным поясом-цепочкой. Иссиня-черные волосы доставали до пояса. Артур узнал даму, изображенную на картине, хотя она и постарела. Она подошла к Грейстоку, наклонилась и поцеловала его в щеку. Затем они зарычали друг на друга.

    Артур ошеломленно молчал. Он представил себе, как отреагировала бы Мириам, если бы он попытался вызвать ее с помощью колокольчика. Или зарычать на нее. Наверняка получил бы кухонной варежкой по голове.

    — Это Кейт. Тридцать лет назад она имела несчастье выйти за меня замуж, а живем мы вместе еще дольше. Она осталась со мной даже после того, как все мое состояние ушло на выпивку и наркотики. Кейт спасла меня.

    Кейт покачала головой:

    — Никто тебя не спасал, глупый. Я тебя любила.

    — Значит, меня спасла твоя любовь.

    Кейт повернулась к Артуру:

    — Пусть колокольчик не смущает вас. В этом доме иначе друг друга не дозовешься. У меня такой тоже есть.

    — Этот человек… — начал Грейсток, указывая на Артура.

    — Артур.

    — Да. Артур приехал, чтобы узнать про свою жену. Он перелез через нашу ограду, и мне пришлось спасать его от Элси. — Грейсток нахмурился, вспоминая. — Что именно вы хотели бы узнать, Артур?

    — Ваш адрес я нашел в письме, которое отправила отсюда моя жена. В тысяча девятьсот шестьдесят третьем году.

    Лорд расхохотался:

    — В шестьдесят третьем! Я с трудом могу вспомнить, что у нас вчера было к чаю, а вы о таких давних временах…

    Артур выпрямился в кресле.

    — Ее звали Мириам Пеппер.

    — Никогда о ней не слышал.

    — А имя Мириам Кемпстер вам что-нибудь говорит?

    — Нет.

    — У меня есть одна вещь. Артур достал из кармана браслет с шармами.

    — Ага, — произнес Грейсток. Он подался вперед и взял браслет. — Вот здесь я могу вам помочь.

    Он подержал браслет на ладони, затем поднялся, подошел к лакированному черному с золотом серванту и открыл дверцу. Вынул стоявшую внутри стеклянную чашу и протянул ее Артуру. В ней оказалось штук пятьдесят золотых шармов. Все — в виде тигров. Все одинаковые.

    — Я думаю, что ваш шарм родом отсюда. В шестидесятых я таких заказал тысячу. Они служили знаком… признательности.

    — Признательности?

    Грейсток погрозил ему пальцем:

    — Я знаю, о чем вы подумали, Артур. Побрякушки за интим. — Он засмеялся. — Бывало и такое. Но я дарил их не только любовницам, но и друзьям и знакомым. Эти шармы служили мне визитными карточками.

    — Он любит тигров, — сказала Кейт. — Как и я. Они для нас как дети, которых у нас никогда не было.

    Лорд Грейсток обнял жену и поцеловал ее в лоб.

    Артур обреченно смотрел на шармы и даже поворошил пальцем эту кучу тигров. Он надеялся, что за шармом в виде тигра стоит какая-то история, как за слоном. А полосатая тварь оказалась одной из тысячи одинаковых. Интересно, к какой категории относилась Мириам? Была любовницей Грейстока, его другом или знакомой? Одним глотком Артур допил коньяк. Кейт забрала у него чашу с шармами и поставила ее обратно в сервант.

    — Простите. — Грейсток пожал плечами. — Столько людей перебывало здесь за эти годы, а память у меня никудышная. Я ничем не смогу вам помочь.

    Артур кивнул. Он попытался встать, но от резкой боли в лодыжке рухнул обратно в кресло.

    — Не двигайтесь, — озабоченно сказала Кейт.

    — Ох..

    — Где вы остановились?

    — Да пока нигде. — Артур почувствовал усталость и опустошение. — Прошлую ночь я провел в пансионе. Я не думал, что буду добираться сюда так долго, и

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки