LoveRead.info » Книги » Классика » Дикие сыщики - Роберто Боланьо

Дикие сыщики - Роберто Боланьо

Книгу Дикие сыщики - Роберто Боланьо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

13 0 09:04, 09-01-2026
Дикие сыщики - Роберто Боланьо
09 январь 2026

Книга Дикие сыщики - Роберто Боланьо читать онлайн бесплатно без регистрации

Канун Нового года, на дворе середина 70-х. Артуро Белано и Улисес Лима, основатели висцерального реализма, авангардного литературного направления, отправляются в пустыню Сонора на поиски таинственной и всеми позабытой поэтессы. Зловещие события, произошедшие дальше, превращают их экспедицию в бегство, которое не прекращается и спустя двадцать лет. Их путь пролегает по Центральной Америке, Европе, Израилю и Западной Африке. С кем бы они ни встречались, отверженные писатели меняют жизнь своих временных попутчиков навсегда. Это одиссея по мрачной Вселенной, рассказанная десятками разных голосов, чьи свидетельства сплетаются в единый эпос о невероятном путешествии двух людей, одержимых искусством. Роберто Боланьо, подлинный наследник Борхеса и Пинчона, повествует о мире, где поэзия подобно проклятию, а связь между литературой и насилием невероятно близка. «Дикие сыщики» — это невероятно оригинальный текст, первый великий латиноамериканский роман XXI века.

    1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 215
    Перейти на страницу:
    class="p1">Луне тоже не спала, в темноте её глазки бегали по сторонам, как букашки.

    — Что ты высматриваешь? — спросил я.

    — Машину Альберто, — сказала она.

    — За нами никого нет, — сказал Белано.

    — Альберто как пёс, он меня чует по запаху, из-под земли достанет, — сказала Лупе.

    Белано и Лима засмеялись.

    — Подумай сама, как же он тебя выследит, если с самого Мехико я ни разу не сбросил скорость со ста пятидесяти.

    — И утро настать не успеет, — сказала Лупе.

    — Ну хорошо, — сказал я. — Что такое альба[130]?

    Ни Белано, ни Лима не открыли рта. Наверно, все думали про Альберто, так что я тоже принялся думать о нём же. Лупе засмеялась. Букашки в глазах остановились на мне.

    — Ну что, всезнайка, а теперь ты скажи! Что такое косарь, ты знаешь?

    — Закрутка с травой, — сказал Белано, не оборачиваясь. — А что такое траченый?

    — Что-нибудь старое.

    — А троганый?

    — Дайте мне, я отвечу, — сказал я, понимая, что Лупе проверяет не их, а меня.

    — Хорошо, — сказал Белано.

    — Не знаю, — сказал я, немного подумав.

    — Ты знаешь? — спросил Лима.

    — Не очень, — сказал Белано.

    — Тоже, что тронутый, тюкнутый — псих, — сказал Лима. — Правильно. А тушкан?

    Мы все трое не знали.

    — Ну что же вы. Это же просто. Индеец, — сказала Лупе, смеясь. — А что такое маркиза?

    — Тюрьма, — сказал Лима.

    — А что такое Ксавье?

    Мимо нас в направлении Мехико проехала колонна из пяти грузовиков, в ночи каждый из них напоминал обгоревшую конечность. Минуту в машине стоял только звук проезжающих грузовиков и запах горелого мяса. Потом шоссе снова погрузилось во тьму.

    — Так кто же такой Ксавье? — сказал Белано.

    — Полицейский, — сказала Лупе. — А план?

    — Анаша, — сказал Белано.

    — Эта специально для Гарсии Мадеро, — сказала Лупе. — Что такое петрушка на лапе?

    Белано и Лима переглянулись и засмеялись. Букашки следили совсем не за мной, а за грозными переливами теней в заднем окне автомобиля. Далеко-далеко я увидел фары одной машины, потом другой.

    — Не знаю, — сказал я, а сам представил рожу Альберто с подёргивающейся ноздрёй: идёт по следу.

    — Золотые часы, — сказала Лупе.

    — А крейсер?

    — Чего тут, просто машина, — ответила Лупе.

    Я закрыл глаза, я не хотел видеть букашек и прислонился к стеклу. В полусне мне мерещился чёрный крейсер Альберто, который всё прёт, а в нём прёт чуткий нос и парочка Ксавье на отдыхе, вооружённых всем нужным, чтоб сделать из нас отбивную.

    — А перевозка? — не унималась Лупе.

    Никто не ответил.

    — Да тоже машина! — засмеялась она.

    — Хорошо, Лупе, тогда скажи мне, что такое маникюрка? — сказал Белано.

    — Это легко, психушка, — сказала Луне.

    На минуту мне стало трудно поверить, что я занимался любовью С ЭТОЙ женщиной.

    — А что такое завязать галстук? — спросила Лупе.

    — Не знаю, сдаюсь, — неохотно сказал Белано, глядя в сторону.

    — Да то же самое, что развязать, — сказала Лупе. — Хотя не совсем. Когда кто-то кому-то завязал галстук, то, значит, пришили, а если развязал, то, может, пришили, а, может, они вместе спят. — Её голос звучал так же авторитетно и непререкаемо, как если б она определяла антибахий в отличие от палимбахия.

    — А что такое dar labiada, Лупе? — спросил Лима.

    Мне немедленно пришло в голову, что это что-то из области секса, что-то вроде её мягких лядвий, которые я только трогал, а видеть не видел, лядвий Марии и лядвий Розарио. Мы летели со скоростью, как мне казалось, больше ста восьмидесяти в час.

    — Ну, дать возможность, — сказала Лупе, косясь на меня, будто угадывала мои мысли. — А тебе, Гарсиа Мадеро, как кажется?

    — Что такое подъёбка? — спросил Белано.

    — Шутка, но очень обидная, бьёт по больному, — невозмутимо ответила Лупе.

    — Чувак на винтах?

    — Тот, кто колется, — сказала Лупе.

    — А на соплях?

    — Тот, кто нюхает.

    — А попасть под паровоз?

    Лупе взглянула сначала на него, потом на меня. Я почувствовал себя так, будто теперь букашки выпрыгивают у неё из глаз и падают мне на щиколотки. Встречная белая «импала», неотличимая от нашей, пронеслась в направлении Мехико. Пропадая в заднем окне, она погудела несколько раз на удачу своему близнецу.

    — Попасть под паровоз? — сказал Лима. — Не знаю.

    — Это когда пропускают через несколько мужиков, — пояснила Лупе.

    — Ты права, Лупе. Групповое изнасилование, вот что это такое, — сказал Белано. — Всё-то ты, Лупе, знаешь.

    — А попасть в блудную? Знаешь? — сказала Лупе.

    — Ещё бы, — ответил Белано. — Вляпаться по полной программе, вот что это значит. Ещё это можно понять как угрозу.

    — Не можно, а нужно, — сказала Лупе.

    — Ну, так и как тебе кажется? — спросил Белано. — Попали мы в блудную?

    — Да ещё как, чувачок.

    Совершенно внезапно за нами пропали огни. Создалось впечатление, что в этот час мы одни рассекаем по мексиканским шоссе. Но прошло всего несколько минут, и вдали опять показался свет фар. Две машины. Расстояние между нами, как мне показалось, стремительно сокращалось. Я посмотрел вперёд, на ветровое стекло, испещрённое сотней разбившихся об него букашек. Лима держал обе руки на руле, и машина вибрировала, словно мы скачем по незаасфальтированной дороге.

    — Что такое эписедий?

    Никто мне не ответил.

    Какое-то время мы ехали в молчании, «импала» неслась в темноте.

    — Ну так расскажи уже про эписедий, — сказал Белано, не оборачиваясь.

    — Погребальная песнь, — сказал я. — Не путать с тренодией. Эписедий имеет форму диалогического хорала. Размер сначала был дактиль-эпитрит, а позже — элегический стих.

    Без комментариев. Голос Белано прорезался чуть позже:

    — Черт побери, до чего же красивая дорога!

    — Давай, Гарсиа Мадеро, еще нам вопросы! — сказал Лима. — Ну, а тренодия что?

    — То же самое, что эписедий, за исключением того, что она не исполняется при погребении.

    — Вопросы давай, — сказал Белано.

    — Что из себя представляет алкеева строфа?

    Собственный голос показался мне чужим, как будто вопрос задал кто-то другой.

    — Алкеева строфа состоит из четырёх алкеевых стихов, — сказал Лима. — Два одиннадцатисложных, один девятисложный и один десятисложный. Впервые употреблена греческим поэтом Алкеем, поэтому так называется.

    — Там не два одиннадцатисложных, — возразил я. — Там два десятисложных, один девятисложный и один трохеический десятисложный.

    — Возможно, — сказал Лима. — В конечном итоге, один хрен.

    Белано вытащил машинную зажигалку и закурил сигарету.

    — А кто впервые ввёл алкееву строфу в древнеримскую поэзию? — спросил я.

    — Ну это известно любому, — ответил Лима. — Ты знаешь, Артуро?

    Белано держал зажигалку в руке и пристально её разглядывал, хотя сигарету он уже зажёг.

    — Конечно, знаю.

    — И кто? — спросил я.

    — Гораций, — сказал Белано, воткнул зажигалку обратно и опустил стекло. Ворвавшийся ветер растрепал волосы Лупе и мне.

    3 января

    На подъезде к Кулиакану поели на бензоколонке — кто выбрал омлет, кто яичницу с ветчиной, кто глазунью

    1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 ... 215
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки