LoveRead.info » Книги » Классика » Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда

Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда

Книгу Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 23:01, 02-12-2024
Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда
02 декабрь 2024

Книга Отличная работа, Роберт! - Ванда Лаванда читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Форестер "счастливый" наследник огромной корпорации Форестер&Ко, который должен познать компанию с низов. А чтобы "бестолковый" наследник не расслаблялся, ему назначают куратора. Бенджамин Харт с холодным профессионализмом принимается за обучение Роберта, с трудом воспринимая до странности добродушного и наивного подчиненного. И не удивительно, ведь у них разница почти в десять лет! Но он все равно уверен в том, что справится со своей задачей и подготовит Форестера-младшего к руководству фирмой.Вот только есть один нюанс: Роберту совершенно неинтересна работа в компании отца и он совершенно точно не собирается становиться генеральным директором.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
    Перейти на страницу:
    а вернулся другой – преданный, униженный и преждевременно окольцованный. Хотелось вернуться назад в прошлое и проигнорировать письмо отца. Конечно, это бы не отменило чертову помолвку, тетя Агата или еще кто-то все равно добрались бы до несносного наследника. Но так хотя бы у него была бы отсрочка.

    Он рухнул на диван, не раздеваясь, лишь снял жилет и бросил его на спинку стула, попавшегося ему на пути. Пусть будет таким же помятым, как и его хозяин! Не говоря ни слова, Харт оставил Роберта и тихо ушел на кухню. А через несколько минут вернулся с двумя чашками ароматного кофе. Он был без своего черного пиджака, а рукава белоснежной рубашки аккуратно и элегантно завернуты наверх – не то скомканное безобразие, которое устроил Берти своей рубашке в первую рабочую неделю.

    – Вы должны научить меня этому, мистер Харт! – натянуто улыбнулся Роберт, принимая чашку. Нужно было как-то возвращать присутствие духа. – Спасибо Вам.

    – Это просто растворимый кофе. Я не нашел у Вас зерен и турки, – сказал куратор, присаживаясь рядом.

    – А я и не за кофе благодарю, Вы же поняли, – Берти сделал небольшой глоток, откинулся на спинку дивана и потер глаза.

    – О чем бы Вы хотели поговорить, Роберт? – спросил Харт, и, как ни странно, он выглядел при этом вполне расслабленно, но сосредоточенно. Одновременно очень похоже с тем, как он требовал объяснений на работе, и при этом совершенно иначе.

    – А о чем бы Вы хотели услышать? – Берти скосил взгляд на мужчину.

    Черного пиджака на нем не было, так что образ недосягаемого небожителя померк, и мантра "Черный костюм, Берти!" больше не помогала. Поэтому Роберт почувствовал себя раскованнее. Если закрыть глаза, то можно даже представить, что он говорит с одним из своих друзей.

    – Может рассказать о своем детстве. Или о том, почему у Вас сложные отношения с родителями. Или как Вам удалось столько времени скрывать свою сексуальную ориентацию, учитывая, что Вы весьма артистичная и энергичная натура, – предложил Харт и, в отличие от брезгливой тетушки Агаты, все же отпил кофе, хотя ясно, как Божий день, что такой напиток мог оскорбить его чувство прекрасного.

    – Все три истории, о которых Вы спрашиваете, будут взаимосвязаны, – вздохнул Роберт, отставил наполовину пустую кружку на журнальный столик и, взяв подушку с дивана, обхватил ее руками, словно обнимал мягкую игрушку. Жаль, что его любимого большого плюшевого медведя Тедди отдали кузену Карлу, который его неблагополучно утопил в реке.

    – Да, я так и предполагал.

    – Ясно… Я не помню, что я уже мог рассказывать, а что Вы узнали из писем миссис Макгрегор. Поэтому просто расскажу все по порядку, – Роберт стал мять подушку в руках, то поглаживая, то щипая уголки. – В детстве я жил здесь, в Лондоне, с родителями. Я был сложным ребенком. Неусидчивым, бесталанным, ничем особо не увлекался, мог просто часами гулять. В школе я тоже был не самым успешным учеником. Точнее, совсем не успешным. Поэтому родня, которая возлагала на меня большие надежды с самого рождения, была весьма разочарована. А после того, как я провалился на поступлении в крутую частную школу, меня сбагрили с глаз долой в закрытую школу для мальчиков.

    – Ваши родители согласились? И отец, и мать? – уточнил Харт и поставил пустую чашку рядом с чашкой Берти.

    – Да. В принципе, где-то с двенадцати лет за мной стала присматривать тетя Агата, а с родителями я с тех пор виделся только на праздники, – Роберт поднял взгляд, рассматривая потрепанный временем потолочный плинтус. – Можно сказать, что мистер и миссис Макгрегор были моими опекунами. У них нет своих детей, а тетя – папина сестра – всегда была очень заинтересована в благополучии компании. Вот она и решила, что ее миссия в этой жизни – сделать из меня человека достойного для наследования фирмы. Я приезжал в дом Макгрегор из школы на выходные. Не каждую неделю, конечно, но так было немного лучше, чем вообще безвылазно торчать в нашей тюрьме, как мой друг Джек.

    Роберт потянулся к чашке, сделал глоток, поморщился. Сладкий остывший кофе совсем не помог справиться с жаждой.

    – Я лучше принесу Вам воды, – сказал Харт и, прихватив кружки, ушел на кухню.

    Когда он вернулся, Роберт уже скинул туфли и сел диван, поджав одну ногу под себя. Он принял стакан и кивнул в знак благодарности.

    – Мистер Харт, все знают, что порой меня бывает сложно заткнуть. Я честно стараюсь не ныть и не жаловаться, это не к лицу никакому молодому человеку. Но все же, если я злоупотребляю Вашей добротой, скажите мне. И я тут же замолчу.

    – Если мне не изменяет память, то именно я предложил Вам выговориться, – мужчина сел обратно на диван. – Кроме того, я предпочитаю владеть информацией, чем строить догадки.

    – Никогда бы не подумал, что Вы можете любить сплетни, – Берти попытался пошутить, но куратор воспринял его слова всерьез.

    – Я не собираю сплетни, я собираю достоверную информацию. И полученными знаниями ни с кем не делюсь, а использую их с умом.

    – Шантаж? – уже осторожнее спросил Роберт.

    – Иногда полезно для защиты. Или в попытке добиться того, чего хочешь, – кивнул Харт. – Но чаще информация подходит для того, чтобы правильно взаимодействовать с человеком, избегать конфликтов.

    – Простите, я не хотел Вас оскорбить своим идиотским комментарием. Бог обделил меня нормальным чувством юмора, – Берти постучал пальцем по лбу. – Вам очень не повезло с подчиненным. Врагу не пожелаешь! Надеюсь, что в скором времени, Вы сможете от меня избавиться.

    – Кажется, мы уже как-то вели подобный разговор, – Харт моргнул и держал глаза закрытыми чуть дольше, чем нужно. Было похоже на то, как обычный человек пытается справиться с раздражением.

    – Правда?

    – Да, только Вы были пьяны и, вероятно, не запомнили, что я сказал Вам, что меня не напрягает быть Вашим куратором и обучать Вас.

    – Ну, тогда Вы первый учитель в моей жизни, который не считает, что в моей голове одни опилки, – Роберт взял подушку двумя руками и потряс ее. – Даже мой учитель музыки был уверен, что черепушка у меня пустая. Но он говорил, что музыканту мозги и не нужны. Когда нет лишних мыслей, лучше получается прочувствовать мелодию. Правда, педагог по сольфеджио и музыкальной литературе был с ним не согласен.

    Берти рассмеялся впервые за этот день. Он любил музыку и вспоминал с теплотой об уроках на фортепиано. Поэтому и мысли об этом подняли ему настроение.

    – Значит, Вы играете? – Харт едва заметно кивнул и решил закрепить приятную тему разговора. – На чем?

    – Если честно, то на всем

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки