LoveRead.info » Книги » Классика » Собрание прозы в четырех томах - Сергей Донатович Довлатов

Собрание прозы в четырех томах - Сергей Донатович Довлатов

Книгу Собрание прозы в четырех томах - Сергей Донатович Довлатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

176 0 10:01, 03-09-2023
Собрание прозы в четырех томах - Сергей Донатович Довлатов
03 сентябрь 2023

Книга Собрание прозы в четырех томах - Сергей Донатович Довлатов читать онлайн бесплатно без регистрации

Представляем читателям легендарное четырехтомное собрание прозы Сергея Довлатова. Первые три тома с иллюстрациями Флоренского увидели свет в 1993 году; в 1996-м появился еще один том под названием «Малоизвестный Довлатов». Специально для настоящего издания все тексты были заново выверены и изменены с учетом последней авторской правки. Данное собрание сочинений, которое, бесспорно, можно назвать эталонным изданием, станет великолепным подарком для всех поклонников творчества Сергея Довлатова. В первый том вошли произведения «Зона», «Компромисс» и «Заповедник». Во второй том вошли произведения «Ремесло», «Наши», «Чемодан», «Виноград», «Встретились и поговорили», «Ариэль» и «Игрушка». В третий том вошли повести «Иностранка», «Филиал», рассказы из сборника «Демарш энтузиастов», «Записные книжки», а также два интервью Довлатова: с корреспондентом эмигрантского журнала «Слово» и Виктором Ерофеевым. В четвертый том вошли рассказы разных лет, колонки из журнала «Новый американец», в котором Довлатов занимал должность главного редактора, две «сентиментальные повести», статьи о литературе, письма, а также воспоминания современников о Довлатове.

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 398
    Перейти на страницу:
    религиозный деятель Лемкус.

    Мистер Хиггинс слегка насторожился и добавил:

    — Убежден, что Россия скоро встанет на путь демократизации и гуманизма!

    — Факт! — все так же энергично реагировал Лемкус.

    Мистер Хиггинс удивленно поднял брови и сказал:

    — Будущая Россия видится мне процветающим свободным государством!

    — Факт! — с тем же однообразием высказался Лемкус.

    Наконец мистер Хиггинс внимательно оглядел его и произнес:

    — Я готов уважать вашу точку зрения, мистер Лемкус. Я только прошу вас изложить ее более обстоятельно. Ведь брань еще не аргумент…

    Усилиями Самсонова, хорошо владеющего английским, недоразумение было ликвидировано.

    Мистер Хиггинс дал нам всевозможные инструкции. Коснулся быта: транспорт, стол, гостиничные услуги. Затем поинтересовался, есть ли вопросы.

    — Есть! — закричал Панаев. — Когда мне деньги вернут?

    Самсонов перевел.

    — Какие деньги? — удивился Хиггинс.

    — Деньги, которые я истратил на такси.

    Хиггинс задумался, потом мягко напомнил:

    — Лично я доставил вас из аэропорта на своей машине. Вы что-то путаете.

    — Нет, это вы что-то путаете.

    — Хорошо, — уступил мистер Хиггинс, — сколько долларов вы израсходовали?

    Панаев оживился:

    — Восемьдесят. И не долларов, а франков. Машину-то я брал в Париже.

    Мистер Хиггинс оглядел собравшихся:

    — Вопросов больше нет?

    Тут поднял руку чешский диссидент Леон Матейка:

    — Почему я не вижу Рувима Ковригина?

    Все зашумели:

    — Ковригин, Ковригин!

    Бывший прокурор Гуляев воскликнул:

    — Господа! Без Ковригина симпозиум теряет репрезентативность!

    Мистер Хиггинс пояснил:

    — Все мы уважаем поэта Ковригина. Он был гостем всех предыдущих симпозиумов и конференций. Наконец, он мой друг. И все-таки мы его не пригласили. Дело в том, что наши средства ограничены. А значит, ограничено число наших дорогих гостей. За каждый номер в отеле мы платим больше ста долларов.

    — Идея! — закричал чешский диссидент Матейка. — Слушайте. Я перебираюсь к соседу. В освободившемся номере поселяется Ковригин.

    Все зашумели:

    — Правильно! Правильно! Матейка перебирается к Далматову. Рувимчик занимает комнату Матейки.

    Матейка сказал:

    — Я готов принести эту жертву. Я согласен переехать к Далматову…

    О том, чтобы заручиться моим согласием, не было и речи.

    Мистер Хиггинс сказал:

    — Решено. Я немедленно позвоню Рувиму Ковригину. Кстати, где он сейчас? В Чикаго? В Нью-Йорке? Или, может быть, на вилле Ростроповича?

    — Я здесь, — сказал Рувим Ковригин, нехотя поднимаясь.

    Все опять зашумели:

    — Ковригин! Ковригин!

    — Я тут проездом, — сказал Ковригин, — живу у одного знакомого. Гостиница мне ни к чему.

    Матейка воскликнул:

    — Ура! Мне не придется жить с Далматовым!

    Я тоже вздохнул с облегчением.

    Ковригин неожиданно возвысил голос:

    — Плевать я хотел на ваш симпозиум. Все собравшиеся здесь — банкроты. Западное общество морально разложилось. Эмиграция — тем более. Значительные события могут произойти только в России!

    Хиггинс миролюбиво заметил:

    — Да ведь это же и есть тема нашего симпозиума.

    Вечером нам показывали достопримечательности. Сам я ко всему этому равнодушен. Особенно к музеям. Меня всегда угнетало противоестественное скопление редкостей. Глупо держать в помещении больше одной картины Рембрандта…

    Сначала нам показывали каньон, что-то вроде ущелья. Увязавшийся с нами Ковригин поглядел и говорит:

    — Под Мелитополем таких каньонов до хрена!

    Мы поехали дальше. Осмотрели сельскохозяйственную ферму: жилые постройки, зернохранилище, конюшню. Ковригин недовольно сказал:

    — Наши лошади в три раза больше!

    — Это пони, — сказал мистер Хиггинс.

    — Я им не завидую.

    — Естественно, — заметил Хиггинс, — это могло бы показаться странным.

    Затем мы побывали в форте Ромпер. Ознакомились с какой-то исторической мортирой. Ковригин заглянул в ее холодный ствол и отчеканил:

    — То ли дело наша зенитная артиллерия!

    Более всего нас поразил кофейный автомат. Мы ехали по направлению к Санта-Барбаре. Горизонт был чистый и просторный. Вдоль шоссе тянулись пронизанные светом заросли боярышника. Казалось — до ближайшего жилья десятки, сотни миль.

    И вдруг мы увидели будку с надписью «Кофе». Автобус затормозил. Мы вышли на дорогу. Прозаик Беляков шагнул вперед. Внимательно прочитал инструкцию. Достал из кармана монету. Опустил ее в щель.

    Что-то щелкнуло, и в маленькой нише утвердился бумажный стаканчик.

    — Дарья! — закричал Беляков. — Стаканчик!

    И бросил в щель еще одну монету. Из неведомого отверстия высыпалась горсть сахара.

    — Дарья! — воскликнул Беляков. — Сахар!

    И опустил третью монету. Стакан наполнился горячим кофе.

    — Дарья! — не унимался Беляков. — Кофе!

    Дарья Владимировна с любовью посмотрела на мужа. Затем с материнской нежностью в голосе произнесла:

    — Ты не в Мордовии, чучело!

    Хорошо человеку семейному оказаться в гостинице. Да еще в незнакомом американском городе. Летом.

    Телефон безмолвствует. Холодный душ в твоем распоряжении. Обязанностей никаких.

    Можно курить, роняя пепел на одеяло. Можно не запираться в уборной. Можно ходить по ковру босиком.

    Рестораны и бары открыты. Деньги есть. За каждым поворотом тебя ожидает приятная встреча.

    Можно послушать новости. Можно спуститься в бар. Можно узнать телефон старой приятельницы Регины Кошиц, обосновавшейся в Лос-Анджелесе.

    Что вместо этого проделывает русский литератор? Естественно, звонит домой, в Нью-Йорк. И сразу же на его плечи обрушиваются всяческие заботы. У матери бронхит. Ребенок кашляет. Компьютерная наборная машина требует ремонта. А я, значит, участвую в симпозиуме «Новая Россия»… До чего несерьезно складывается жизнь!

    Я лег и задумался — что происходит?! Какие-то нелепые, сомнительные обстоятельства. Бессмысленно просторный номер. За окном через все небо тянется реклама авиакомпании «Перл». У изголовья моей постели Библия на чужом языке. В кармане пиджака — блокнот с единственной малопонятной записью: «Юмор — инверсия разума». Что это значит?

    Что все это значит? Кто я и откуда? Ради чего здесь нахожусь?

    Мне сорок пять лет. Все нормальные люди давно застрелились или хотя бы спились. А я даже курить и то чуть не бросил. Хорошо, один поэт сказал мне:

    — Если утром не закурить, тогда и просыпаться глупо…

    Зазвонил телефон. Я поднял трубку.

    — Вы заказывали четыре порции бренди?

    — Да, — солгал я почти без колебаний.

    — Несу…

    Вот и хорошо, думаю. Вот и замечательно. В любой ситуации необходима какая-то доля абсурда.

    Симпозиум открылся ровно в девять. Причем одновременно в трех местах. В Дановер-Холле заседала общественно-политическая секция. В библиотеке церкви Сент-Джонс обсуждалась религиозная проблематика. В галерее Мориса Лурье шел разговор на культурные темы.

    Каждая секция должна была провести шесть заседаний.

    Накануне я получил копии всех основных докладов. Записал короткое интервью с мистером Хиггинсом. Оставалось побеседовать со знаменитостями. Ну, и кое-что послушать — так, для общего развития.

    В принципе я мог улететь хоть сегодня.

    — Глупо, — сказал мне загадочный религиозный деятель Лемкус, — а как же банкет?!

    Хиггинс сказал в микрофон единственную фразу. Точнее, начало первой фразы. А именно:

    — Дис из э грейт привиледж фор ми…

    Остальное я не записывал. Дальше я перейду на русский язык. И прекрасно скажу за него все, что требуется.

    1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 398
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки