LoveRead.info » Книги » Классика » Вся правда о Муллинерах - Пэлем Грэнвил Вудхауз

Вся правда о Муллинерах - Пэлем Грэнвил Вудхауз

Книгу Вся правда о Муллинерах - Пэлем Грэнвил Вудхауз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

257 0 06:40, 11-05-2019
Вся правда о Муллинерах - Пэлем Грэнвил Вудхауз
11 май 2019
Автор: Пэлем Грэнвил Вудхауз Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2011
0 0

Книга Вся правда о Муллинерах - Пэлем Грэнвил Вудхауз читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга - бесценная коллекция рассказов о Муллинерах, в которой каждый экспонат - раритет. Сборник "Вся правда о Муллинерах" обещает читателю раскрыть на своих страницах все тайны знаменитого семейства, приглашая провести несколько приятных часов у камина в зале "Отдыха удильщика" в компании мистера Муллинера, развлекающего публику смешными историями. Неистощимое остроумие, изобретательность и находчивость Муллинера поднимет настроение даже самому заядлому пессимисту, и, возможно, девиз знаменитого семейства "Муллинеров можно озадачить, но не загнать в угол" читатель начертает и на своем щите.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
    Перейти на страницу:

    — Я не утверждаю, что это красивая фамилия. Я всего лишь пытаюсь объяснить, что в настоящее время он возглавляет список фаворитов. Почему вы считаете, что сможете обойти его хоть на полноса? Вы богаты?

    — Пока лишь любовью. Но завтра я пойду к моему дяде, который несметно богат…

    — Чтобы подоить его?

    — Не совсем. Дядю Иеремию никто не доил с начала зимы одна тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. Но я заставлю его предложить мне место, а там посмотрим.

    — Подходяще, — сказала девушка одобрительно. — Если вы воткнете палку в колеса Пурвису и явитесь рыцарем на белом коне, я первая вам похлопаю. С другой стороны, мой долг честно предупредить вас, что в клубе «Губная помада» все девочки считают результат заранее решенным. Других фаворитов нет.

    Вечером Ланселот вернулся домой, отнюдь не пав духом. Он твердо решил покончить со своими былыми предрассудками и написать панегирик «Пикулям Бриггса к завтраку», который откроет новую эру в коммерческой поэзии. Он представит этот шедевр дядюшке и, ошеломив его своим произведением, изъявит согласие стать членом фирмы в качестве ее главного стихотворца. Он предположительно набросал карандашом цифру своего будущего вознаграждения — пять тысяч фунтов в год. С долгосрочным контрактом на эту сумму в кармане он сможет явиться к лорду Биддлкомбу и в один момент исторгнуть из него отцовское благословение. Разумеется, для его гения унизительно пасть до стихов о пикулях, но влюбленный обязан приносить жертвы. Он купил стопу лучшей бумаги, сварил кварту крепчайшего кофе, запер дверь, отключил телефон и сел за письменный стол. Когда на следующее утро Ланселот явился в роскошный особняк «Вилла Чатни» в Патни, добродушный старый Иеремия Бриггс принял его с грубоватой приветливостью, доказывавшей, что у него в сердце еще сохранился теплый уголок для молодого шалопая.

    — Садись, малый, скушай маринованную луковичку, — сказал он бодро и хлопнул Ланселота по плечу. — Пришел сказать мне, что берешь назад свой идиотский отказ работать в фирме, э? Уж конечно, мы считаем ниже своего достоинства начать снизу и подняться наверх? Но подумай, дорогой мой. Мы все сначала учимся ходить, а уж потом — бегать, и ты ведь вряд ли думал, что я назначу тебя главным заготовителем огурцов или главой отдела укупорки уксуса, прежде чем ты приобретешь опыт, потрудившись в поте лица.

    — Если вы разрешите мне объяснить, дядя…

    — А? — Добродушие мистера Бриггса несколько поугасло. — Значит, я должен понять, что поступить в фирму ты не хочешь?

    — И да, и нет, — ответил Ланселот. — Я все еще считаю, что шинковка огурцов и погружение их в уксус не совсем подходящее жизненное призвание для человека с огнем Прометея в груди. Но я готов отдать в распоряжение «Пикулей Бриггса к завтраку» свой поэтический дар.

    — Ну, это все-таки лучше, чем ничего. Я только что кончил править гранки последней штучки, которую представил наш человек. Отличная, между прочим, вещица. Вот послушай:


    Ах, радостям земным недолго длиться,

    Смерть зачеркнет последнюю строку.

    Мужайся, друг! Есть время насладиться,

    Вкусив «Пикули Бриггса к завтраку»!

    Если ты можешь предложить нам что-нибудь в таком роде…

    Ланселот поднял брови. Его губы презрительно искривились.

    — Вещица, которую набросал я, не совсем в этом роде.

    — А, так, значит, ты уже что-то написал?

    — Так, morceau.[4]Не хотите ли послушать?

    — Валяй, мой мальчик.

    Ланселот достал рукопись и откашлялся. Потом начал читать тихим музыкальным голосом:

    «ТЕМЕНЬ»

    (Плач)

    Л. Бассингтон Муллинер

    (копирайт для всех языков, включая скандинавские).

    (О праве переделки в пьесу, музыкальную комедию или киносценарий обращаться к автору.)

    — «Плач»? А что это такое? — осведомился мистер Бриггс.

    — Вот это, — ответил Ланселот. Он прочистил горло и начал:


    Черные ветви,

    Точно иссохшие руки трупа,

    Дрожат в еще более черном небе.

    Холодные ветры,

    Жгучие, будто привкус полузабытых грехов.

    В воздухе скорбно реют летучие мыши,

    А на земле

    Черви,

    Жабы,

    Лягушки

    И ползучие твари, которым названия нет.

    И всюду кругом

    Опустошение,

    Обреченность,

    Диспепсия

    И безнадежность.

    Я — летучая мышь, что реет в тенетах Судьбы,

    Я — червь, извиваюсь в трясине Разочарований.

    Я — жаба в оковах отчаяния.

    Я страдаю диспепсией.

    Он сделал паузу. Глаза его дяди выпучились, почти как глаза ползучей лягушки, которой названия нет.

    — Что это? — осведомился мистер Бриггс.

    Ланселот не мог поверить, что его творение способно озадачить даже самый скудный интеллект, тем не менее он не отказался объяснить.

    — Это символическое произведение, — сказал он. — Оно рисует состояние духа человека, который еще не попробовал «Пикулей Бриггса к завтраку». Я настаиваю, чтобы набиралось оно вручную на веленевой бумаге кремового оттенка.

    — Да? — сказал мистер Бриггс, нажимая кнопку звонка.

    — С золотым обрезом. Переплет, разумеется, должен быть из мягкой шагрени, желательно лилового тона. Тираж не более ста пятидесяти экземпляров. Каждый я подпишу…

    — Звонили, сэр? — сказал дворецкий, появляясь в дверях.

    Мистер Бриггс коротко кивнул.

    — Бьюстридж, — сказал он, — вышвырните мистера Ланселота вон.

    — Слушаю, сэр.

    — И последите, — добавил мистер Бриггс, надзирая за последовавшей процедурой из окна библиотеки, — чтобы его тень более никогда не омрачала моего порога. А когда закончите, Бьюстридж, позвоните по телефону моим адвокатам. Я хочу изменить завещание.


    Юность легко оправляется от самых тяжких ударов. Все его надежды на будущее рухнули, внушительный синяк мешал ему принять сидячее положение — и вы, возможно, вообразили, будто возвращение Ланселота Муллинера из Патни напоминало возвращение покойного Наполеона Бонапарта из Москвы. Однако дело обстояло отнюдь не так. Что, спросил себя Ланселот, возвращаясь в лоно цивилизации на империале омнибуса, что такое деньги? Любовь, истинная любовь — нет ничего важнее и сильнее ее. Он отправится к лорду Биддлкомбу и объяснит ему этот факт в нескольких тщательно выбранных словах. И его сиятельство, растроганный таким красноречием, без сомнения, уронит аристократическую слезу и тотчас распорядится, чтобы приготовления к его свадьбе с Анджелой (ибо так, успел он узнать, звали его возлюбленную) завершились с елико возможной быстротой. Этот финал настолько поднял его дух, что он запел и продолжал бы петь до конца поездки, если бы кондуктор довольно резким тоном не попросил его уняться. И Ланселот был вынужден удовлетворяться безмолвным пением, пока омнибус не остановился у Гайд-Парк-Корнера.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки