LoveRead.info » Книги » Классика » Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг

Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг

Книгу Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

128 0 23:01, 14-03-2023
Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг
14 март 2023

Книга Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственное убийство в бомбейском спортивном клубе «Дакуорт» явилось не первым и не последним звеном в цепи зловещих событий. Корни этого злодейства столь глубоко проросли в прошлое, что главному герою пришлось переосмыслить всю свою жизнь, чтобы дойти до истоков трагедии. А в жизни этой чего только не было: цирковые карлики и слоны, блистательная учеба в Вене и тщательно законспирированное написание сценариев для хитов Болливуда и даже загадочный ночной укус в ногу, способствовавший религиозному обращению.Роман публикуется в новом переводе.

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
    Перейти на страницу:
    лат. mea culpa – «моя вина» и англ. beads – бусы. Обычай у некоторых католиков нанизывать на нитку по бусинке за каждый совершенный ими грех.

    74

     Самобичевание (лат.).

    75

     Скорее всего, имеется в виду выбритая макушка – тонзура – знак монашеского или духовного звания у католиков.

    76

     Аллюзия на Екклесиаст (3: 5): «Время разбрасывать камни, и время собирать камни».

    77

     Янсенизм – религиозное движение в католической церкви XVII-XVIII вв., впоследствии признанное ересью.

    78

     Паан – листья бетеля, которые жуют с кокосовой пудрой, сахаром, камфорой, гулкандом (сладкой пастой), орешками и т. д.

    79

     Шиваджи (1630–1680) – национальный герой Индии, поднявший восстание против мусульманских властителей после столетий их господства.

    80

     Саи-Баба из Ширди (1838?–1918) – индийский гуру и святой, равно почитаемый и индусами, и мусульманами.

    81

     Лекционарий – богослужебная книга, содержащая фрагменты текста Священного Писания.

    82

     Венеция – район на западе Лос-Анджелеса, названный так по имени жилого квартала с системой каналов, построенных в начале XX в.

    83

     Игра слов: английское слово Turkey означает и «индюк или индейка», и «Турция».

    84

     На самом деле близкородственные браки резко осуждаются в исламе.

    85

     Пепельная среда – день покаяния у католиков.

    86

     ИФА – иммуноферментный анализ.

    87

     Вестерн-блоттинг – аналитический метод определения специфичных белков в образце тканей.

    88

     Gay (англ.) – букв. веселый.

    89

     Здесь и далее автор называет имена реальных актеров и актрис.

    90

     Keller (нем.) – погреб, подвал.

    91

     Гипогонадизм – недостаточность функции половых желез и, как следствие, недостаток половых гормонов в организме.

    92

     Stardust (англ.) – звездная пыль.

    93

     Сine Blitz (англ.) – киноблиц.

    94

     Сад Хорниман (Horniman Circle Gardens) – большой (более 10 тыс. кв. м) парк круглой формы в Южном Мумбаи.

    95

     Библиотека общества содержит свыше 100 тысяч книг, из которых около 15 тысяч признаны редкими и ценными изданиями. Здесь также размещены многие бесценные артефакты и свыше трех тысяч древних рукописей на персидском языке, санскрите и среднеиндийских языках и диалектах (пракритах).

    96

     Если автор не путает эту библиотеку Petit Institute Old Library, где действительно есть крытая галерея из железа и стекла. Здесь же над парадной лестницей со статуями обычный потолок.

    97

     В православной традиции это псалом 22: 4: «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня».

    98

     Обыгрывается название известной автошколы в США – Open Road Driving School – автошкола «Открытая дорога».

    99

     «Show Must Go On» – знаменитый шлягер рок-группы «Квин».

    100

     Цирковой зубник представляет собой толстый кожаный «язычок», который сжимается зубами артиста; крепится крючком к какому-либо приспособлению.

    101

     Индийские киноактрисы.

    102

     Чарлтон Хестон (1923–2008) – американский актер, лауреат премии «Оскар» (1960); семь раз избирался президентом Гильдии киноактеров и долгое время был председателем Американского института киноискусства.

    103

     Рудиментарный палец.

    104

     То есть пакистанец.

    105

     Лонсдейл – художественная галерея в Торонто.

    106

     Кулфи – индийское мороженое.

    107

     Фалуда – сладкий напиток.

    108

     Голгаппа – картофельные котлетки.

    109

     Алу тикки – шарики из теста с начинкой.

    110

     «Silk Den» (англ.) – «Шелковое логово».

    111

     Ихор – жидкость, текущая в жилах богов.

    112

     «Auld Lang Syne» (англ.) – шотландская песня на стихи Роберта Бёрнса, написанная в 1788 г. Известна во многих, особенно англоязычных, странах; чаще всего поется при встрече Нового года, сразу после полуночи.

    113

     Игра слов: Swissair – «Швейцарские авиалинии» – дословно «швейцарский воздух».

    114

     Пуджа – поклонение богам, религиозный ритуал в индуизме, во время которого его участники наносят отметку тилака из сандаловой пасты на лоб или алую точку в центр лба. Это символ подчинения богам.

    115

     Guignol (фр.) – кукла ярмарочного театра, «петрушка» в русском понимании, появившаяся в Лионе в конце XVIII – начале XIX в. Этим же термином обозначают соответствующий жанр театрального искусства. В широком смысле гиньоль – это пьеса, основу которой составляют различные преступления, злодейства, избиения, пытки и т. д.

    116

     Бог из машины (лат.) – выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку в драме за счет привлечения внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора или персонажа (в античном театре – бога).

    117

     АЗТ – азидотимидин – противовирусный препарат, ингибитор ВИЧ.

    118

     DDI – диданозин – препарат для лечения ВИЧ-инфекции и СПИДа.

    119

     «Фронт „Наследие“» – канадская неонацистская организация, основанная в 1989 г. и расформированная к 2005 г.

    120

     Событие имело место 6 декабря 1992 г.

    121

     Местная вывеска традиционно представляет собой шест, раскрашенный красными и белыми полосками.

    122

     Харборфронт – культурный центр в Торонто.

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки