LoveRead.info » Книги » Классика » Хроника времен Карла IX - Проспер Мериме

Хроника времен Карла IX - Проспер Мериме

Книгу Хроника времен Карла IX - Проспер Мериме читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 18:39, 08-05-2019
Хроника времен Карла IX - Проспер Мериме
08 май 2019

Книга Хроника времен Карла IX - Проспер Мериме читать онлайн бесплатно без регистрации

В ночь на 24 августа 1572 года, накануне праздника святого Варфоломея, по благословению папы Григория XIII в Париже произошло массовое убийство протестантов-гугенотов. Эту ночь стали называть Варфоломеевской…«Хроника времен Карла IX» — блестящий роман Мериме, в котором тонкое знание эпохи становится прекрасным обрамлением для романтического в лучшем смысле сюжета о братстве и любви в кровавые времена.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:

    — Божья помощь!.. — прервала она презрительно. — Разве вы не гугенот, господин де Мержи?

    — Да, сударыня, — ответил он с серьезностью, как всегда привык отвечать на подобный вопрос.

    — Значит, вы подвергаетесь еще большему риску, чем другие.

    — Почему?

    — Подвергать опасности свою жизнь — это еще ничего, но вы подвергаете опасности нечто большее — вашу душу.

    — Вы рассуждаете, сударыня, согласно понятиям вашей религии; понятия моей религии более утешительны.

    — Вы играете в опасную игру. Вечные мучения поставлены на ставку, и почти все шансы — против вас.

    — В обоих случаях получилось бы одно и то же; умри я завтра католиком, я бы умер в состоянии смертного греха.

    — Это еще большой вопрос и разница очень большая! — воскликнула она, задетая тем, что Мержи выставляет ей возражения, взятые из ее же верований. — Наши богословы объяснили бы вам…

    — О, не сомневаюсь в этом, они ведь все готовы объяснять, сударыня; они берут на себя смелость изменять Евангелие по собственной фантазии. Например…

    — Оставим это! Нельзя минуты поговорить с гугенотом без того, чтобы он не начал цитировать по всякому поводу Священное писание.

    — Потому что мы его читаем, а у вас даже священники его не знают. Но поговорим о другом. Как вы думаете, олень уже затравлен?

    — Значит, вы очень привязаны к вашей религии?

    — Вы первая начинаете, сударыня.

    — Вы считаете ее правильной?

    — Больше того, я считаю ее наилучшей, единственно правильной, иначе я переменил бы ее.

    — Брат ваш переменил же религию.

    — У него были свои причины, чтобы стать католиком; у меня есть свои, чтобы оставаться протестантом.

    — Все они упрямы и глухи к убеждениям рассудка! — воскликнула она в гневе.

    — Завтра будет дождь, — произнес Мержи, глядя на небо.

    — Господин де Мержи, дружба к вашему брату и опасность, которой вы подвергаетесь, внушает мне сочувствие к вам…

    Он почтительно поклонился.

    — Ведь вы, еретики, не верите в мощи?

    Он улыбнулся.

    — И прикосновение к ним у вас считается осквернением… Вы бы отказались носить ладанку с мощами, как это в обычае у нас, римских католиков?

    — Обычай этот кажется нам, протестантам, по меньшей мере бесполезным.

    — Послушайте. Раз как-то один из моих кузенов повязал на шею охотничьей собаки ладанку, потом на расстоянии двенадцати шагов выстрелил в нее из аркебузы крупной дробью…

    — И убил собаку?

    — Ни одна дробинка ее не тронула.

    — Вот это чудесно! Хотел бы я, чтобы у меня была такая ладанка!

    — Правда? И вы бы стали ее носить?

    — Разумеется; раз ладанка собаку защитила, то тем более… Но постойте, я не вполне уверен, стоит ли еретик собаки… принадлежащей католику, понятно.

    Не слушая его, госпожа де Тюржи быстро расстегнула верхние пуговицы своего узкого лифа, сняла с груди маленькую золотую коробочку, очень плоскую, на черной ленте.

    — Берите, — сказала она, — вы мне обещали, что будете ее носить. Когда-нибудь вы отдадите мне ее обратно.

    — Если смогу, конечно.

    — Но, послушайте, вы будете ее беречь… никаких кощунств! Берегите ее как можно тщательнее.

    — Она мне досталась от вас, сударыня!

    Она передала ему ладанку, которую он взял и надел себе на шею.

    — Католик поблагодарил бы руку, вручившую ему этот священный талисман.

    Мержи схватил ее руку и хотел поднести к своим губам.

    — Нет, нет, теперь уже слишком поздно.

    — Подумайте: быть может, мне никогда уже не выпадет такого случая.

    — Снимите с меня перчатку, — сказала она, протягивая руку.

    Когда он снимал перчатку, ему показалось, что ему слегка пожимают руку. Он запечатлел огненный поцелуй на этой белой, прекрасной руке.

    — Господин Бернар, — произнесла графиня взволнованным голосом, — вы до конца останетесь упорным и нет никакой возможности склонить вас? В конце концов, ради меня вы обратитесь в католичество?

    — Правда, не знаю… — ответил тот со смехом, — попросите хорошенько и подольше. Верно только то, что никто, кроме вас, меня не обратит.

    — Скажите откровенно… если бы какая-нибудь женщина… Вам… которая бы сумела… — Она остановилась.

    — Которая бы сумела?..

    — Да. Разве… любовь, например… Но будьте откровенны, скажите серьезно.

    — Серьезно? — Он старался снова взять ее за руку.

    — Да. Если бы вы полюбили женщину другой с вами религии… эта любовь не могла бы заставить вас измениться? Бог пользуется всякого рода средствами.

    — И вы хотите, чтобы я ответил вам откровенно и серьезно?

    — Я требую этого.

    Мержи, опустив голову, медлил с ответом. На самом деле он подыскивал ответ уклончивый. Госпожа де Тюржи делала ему авансы, отстранять которые он не собирался. С другой стороны, он всего только несколько часов как находился при дворе, и его провинциальная совесть была ужасно щепетильна.

    — Я слышу рожки! — вдруг воскликнула графиня, не дождавшись этого столь затруднительного ответа. Она хлестнула лошадь хлыстом и сейчас же пустилась в галоп. Мержи поскакал вслед за ней, но ни взгляда, ни слова от нее не мог добиться.

    В одну минуту они присоединились к остальным охотникам.

    Олень сначала бросился в середину пруда, откуда выгнать его стоило немалых усилий. Многие всадники спешились и, вооружившись длинными шестами, заставили бедное животное снова пуститься в бег. Но холодная вода окончательно истощила его силы. Он вышел из пруда, задыхаясь, высунув язык, и побежал неровными скачками. У собак, наоборот, пыл, по-видимому, удвоился. На небольшом расстоянии от пруда олень, чувствуя, что бегством спастись невозможно, казалось, сделал последнее усилие и, повернувшись задом к большому дубу, отважно оборотился мордой к собакам. Первые, что на него напали, взлетели на воздух с распоротыми животами. Какая-то лошадь со всадником была опрокинута наземь. Сделавшись поневоле благоразумнее, люди, лошади и собаки образовали большой круг около оленя, не осмеливаясь, однако, подходить настолько близко, чтобы их могли достать его грозные развесистые рога.

    Король проворно спешился с охотничьим ножом в руке, ловко обошел дуб и сзади подрезал коленки у оленя. Олень испустил какой-то жалобный свист и тотчас осел. В ту же минуту штук двадцать собак бросились на него. Они вцепились ему в горло, в морду, в язык, не давая пошевелиться. Крупные слезы текли из его глаз.

    — Пусть приблизятся дамы! — воскликнул король.

    Дамы приблизились; почти все они сошли с лошадей.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки