На коне бледном - Энди Марино
Книгу На коне бледном - Энди Марино читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
102 0 18:03, 28-02-2026Книга На коне бледном - Энди Марино читать онлайн бесплатно без регистрации
Пугающий роман об одержимости, алчности и ужасающих поступках, на которые мы готовы пойти ради тех, кого любим, – на фоне маленького городка, где в каждом закоулке дремлет тьма.Скульптор-авангардист Питер Ларкин – для друзей просто Ларк – местная знаменитость в тихом городке Уоффорд-Фоллс и душа любой компании. Добившись признания в большом мире, он возвращается домой, к любимой сестре. Бетси тоже одарена. И эксцентрична. И в отличие от брата предпочитает держаться особняком.Когда Ларк приезжает на встречу с баснословно богатым клиентом, все кажется вполне обыденным. Даже мрачный охранник у ворот огромного уединенного поместья не вызывает подозрений. Пока тот не включает ему видео: в реальном времени Ларк видит, как кто-то похищает Бетси.Ему говорят, что с сестрой пока все в порядке, но ее жизнь теперь зависит от него. А потом вручают старую рукописную книгу со словами: «Следуй ее указаниям – и Бетси будет свободна. Главное – не останавливайся. Даже если придется пожертвовать всеми жителями города».«Если вам по душе романы Грейди Хендрикса, Клайва Баркера или книги с оттенком лавкрафтовского ужаса – вы влюбитесь в эту книгу». – San Francisco Book Review«Марино сразу захватывает внимание, вызывая сочувствие к героям и погружая читателя в мир искусства, родственных уз, смертельных интриг и зловещего заговора, уходящего вглубь веков. С самого начала ощущается тревога – и быстро перерастает в дезориентирующий космический ужас, который затрагивает всех». – Booklist«У автора отличный глаз на по-настоящему пугающие образы. Этот роман вибрирует от ужасающей внутренней энергии». – Kirkus Reviews«Автор не боится заглядывать в самые мрачные уголки человеческого отчаяния и нигилизма, создавая образы, которые врезаются в сознание. Он показывает, как искусство и родственные связи могут одновременно творить и разрушать». – Library Journal«Жесткая, тревожная история о силе искусства и ритуала». – Paste Magazin«Это странная, захватывающая поездка с первого до последнего слова. Гипнотически сюрреалистично». – San Francisco Book ReviewСодержит нецензурную брань
– И вообще, Том и Лу – дебилы, – убеждающим тоном продолжает Крупп. – Дебилы с момента рождения. Сама церковь бы их благословила так называться. – Но в его голосе явно звучит: мы двое – тоже дебилы. Ларк погружается в методичный ритм. Болторезы смазаны и отточены, как и любой другой инструмент, которым пользуется Ларк.
Он невольно задается вопросом: а что, если Гамли как-то сейчас за ним наблюдает? Может, через камеры беспилотников? Или взломанную систему безопасности дома Мародера? Или с помощью какого-то более таинственного способа: например, удаленного просмотра? «Мои работодатели финансируют трансцендентное агентство, заключившее контракт с ЦРУ…»
Жаркое дыхание Круппа обжигает руки. Всего через десять минут Ларк и Крупп осторожно просовывают руки между обрезанными ячейками сетки и придавливают ее к земле: та мягко опускается и приятно подается под ногами.
– Прямо по центральному проходу, – шепчет Ларк, – около сотни футов. Там будут банные и кухонные принадлежности. Остерегайся кошек.
Они пролазят через дыру в заборе. Земля внутри – лоскутное одеяло из грязи, гравия и неподстриженной травы. Прямо впереди вырисовывается пара сооружений – таких же самодельных, как виденная ранее сторожевая вышка. Ночь здесь, в глуши, обманчива: полночь, два часа ночи, четыре – все те часы, что легко отсчитываются в Уоффорд-Фоллсе, где «Абажур» еще долго будет полон посетителями, здесь, у дома Мародера, сливаются воедино. А сам Мародер? Наверняка валяется на своей двуспальной кровати точно в центре своего жилища, находящегося точно в центре всего комплекса – еще один паноптикум.
Ларк и Крупп крадутся к узкому проходу между двумя строениями. Мягкая земля под ногами превращается в гладкий тротуар, и они оказываются во внезапно возникающем среди дикого леса настоящем городе хлама и металлолома – столь же логично спланированном, как центр Манхэттена. Восточное строение представляет собой гибрид недостроенного гаража и циркового шатра. Настоящее переплетение брусов и двутавровых балок высотой в три этажа, укрытое толстым брезентом цвета кленового сиропа. Клапаны палатки развеваются на ветру. Внутри, насколько знает Ларк, брусы образуют полки, а сама надстройка одновременно служит для организации интерьера. В этой палатке номер один находятся старые двигатели, кондиционеры, автомобильные двери, разный металлолом и несколько стоматологических кресел. Именно здесь Ларк и раскопал свой поднос в форме ската, обменяв его на несколько завтраков. Палатка номер два, по другую сторону прохода, напоминает истерзанный скелет на каком-нибудь древнем поле битвы: брезент на ней почти сгнил, и его длинные ленты развеваются на ветру, как оставленный боевой флаг. После суровой зимы Мародер пока так и не разобрался с ремонтом.
Впереди, у самой земли, проскальзывает странная тень, скрывается за палаткой номер один и исчезает. Ларк предупреждающе кладет руку на ледяное предплечье Круппа.
– Кошка, – шепчет он. Крупп кивает.
Они медленно направляются вперед.
Внутренности палатки номер два обнажены, видно ее содержимое, затянутое глубокими и загадочными геометрическими тенями, изогнувшимися в свете прожекторов и отбрасываемыми углами балок. Огромные, размером с пикап рекламные вывески из выцветшего формованного пластика злобно смотрят из темноты. Виднеется вывеска «Данкин Донатс» – вероятно, она когда-то украшала местную кафешку. Эта вывеска валяется здесь, сколько себя Ларк помнит, бесстыдно соблазняя и призывая его к себе, – но он испытывает отвращение к любому использованию брендов в скульптуре. Вид чего-то знакомого обычно заставляет людей мгновенно увидеть постмодернисткое подмигивание, позволяя им самодовольно почувствовать понимание лежащей на поверхности отсылки, а этого стоит избегать, особенно когда ты только начинаешь карьеру.
Рыжеволосая Венди из «Вендис», безглазая и оскверненная, с вожделением смотрит на него.
– Я умираю с голоду, – говорит Крупп, и Ларк легко представляет, как в голове у приятеля кружится манящее видение меню с чизбургерами.
Луч прожектора освещает дорожку за двумя палатками. Ларк и Крупп пригибаются и прошмыгивают по лучу, стремясь как можно скорее оказаться у палаток номер три и четыре – здесь находятся зеркала и коляски. Однажды Ларк провел несколько часов в палатке четыре, чувствуя, что стоит на пороге настоящего художественного прорыва, но так и не смог прогнать из головы воспоминания о «Ребенке Розмари».
Так странно находиться здесь, чувствуя себя грабителем, когда ты целое десятилетие налаживал с Мародерем отношения. Дружбой это, конечно, не назовешь – у влиятельных людей не может быть друзей, – но что-то похожее на доверие, каким бы хрупким оно ни было, между ними возникло.
– Сюда, – шепчет Ларк, поворачивая налево, в район из лачуг и навесов, которые сами собой выросли из собранных на свалке товаров. Ларк слышал о том, что здесь кто-то живет, – об этом перешептывались завсегдатаи «Абажура», – что, мол, здесь есть копающиеся в кучах мусора и никогда не покидающие их семьи, больше всего похожие на прибывших на Север переселенцев после Пыльных котлов[16]. Стейнбек во льду. Возможно, некоторые из этих темных, похожих на сараи хижин действительно заняты. Хотя Ларк и не верит, что Мародер может кому бы то ни было позволить остаться у него за забором, но этот человек порой бывает непостижим.
Крупп резко останавливается, вцепившись в руку Ларку. Дорогу перебегает кошка – столь быстро, что кажется смазанной тенью: появляется – и тут же исчезает. Еще несколько шагов, и теперь уже приходит очередь Ларка затормозить путешественников. Подсвечивая дорогу фонариком на телефоне, он затаскивает Круппа в кромешную тьму хижины, проводит лучом по валяющимся безо всякого порядка унитазам и раковинам. Во все стороны разбегаются испуганные тараканы. В воздухе пахнет плесенью. Ларк цепляется за балку, упирающуюся в стоящую на когтистых лапах ванну, внутренние стенки которой покрыты запекшейся грязью.
– Куда идут все нечистые, – говорит Крупп, хватаясь за край ванны. Ларк становится напротив. Отсчитав шепотом до трех, они резко поднимают ванну – или, по крайней мере, пытаются это сделать. У Ларка дела обстоят чуть лучше, чем у Круппа – тот никак не может поднять свою сторону.
– Господи… – тяжело дыша, шепчет он.
– Давай! – Ларк изо всех сил удерживает свою сторону на весу, понимая, что, если опустит ее, поднять уже не сможет.
От жилистого тела приятеля буквально исходит напряжение.
– Стараюсь, – странным сдавленным голосом откликается Крупп.
Ларк опускает свой край на землю.
– Как насчет раковины?
Жалобный кошачий крик – ночная тоска по чему-то невысказанному, дикому – плывет в воздухе.
– Раковина сойдет, – соглашается Крупп. – Нечистые могут уйти и от нее. Ну, та их часть, что находится на руках. Книга, конечно, подразумевала что-то вроде церкви или вроде того, но я уверен, что раковина подойдет.
Ларк водит лучом фонарика по грудам выброшенных раковин. На некоторых, явно сорванных со
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
