LoveRead.info » Книги » Классика » Записки с кухни - Хисаси Касивай

Записки с кухни - Хисаси Касивай

Книгу Записки с кухни - Хисаси Касивай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 09:08, 30-06-2024
Записки с кухни - Хисаси Касивай
30 июнь 2024

Книга Записки с кухни - Хисаси Касивай читать онлайн бесплатно без регистрации

Что будет, если бывший полицейский откроет свой ресторан? Получится самый аппетитный детектив!В ресторанчик «Камогава» приходят, чтобы, во-первых, вкусно поесть, а во-вторых, найти давно забытый рецепт из прошлого. Его владелец, Нагарэ Камогава, и его дочь Коити используют воспоминания своих гостей, чтобы распутать непростые дела и воссоздать нужное блюдо. Самое главное здесь – детали, и они собирают их по крупицам, как пазл.Какой ингредиент надо добавить в рис, чтобы он стал розовым? Почему бифштекс – не такое простое блюдо, как кажется? И как с помощью стружки тунца сотворить магию?В этой книге собраны атмосферные истории о посетителях ресторанчика и поисках того самого рецепта. В каждом рассказе есть немного о жизни японцев и невероятно много интересного об уникальных блюдах японской кухни. Пальчики оближешь!

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Я обожаю сельдь! Очень вкусный рис! – С горящими глазами Кэйко вновь до краев наполнила свою миску.

    – Рад это слышать. Угощайтесь, пожалуйста. На дне, правда, слегка пригорело. – Заглянув в горшочек, Нагарэ вышел на кухню.

    Кэйко взяла глубокую чашку и отпила немного супа. В нос ей ударил яркий аромат юдзу. Закрыв глаза, она прожевала фрикадельку. Вдруг ей вспомнилось море, на котором она выросла. Приятные воспоминания волнами расплывались во рту. В глазах ее заблестели слезы. На мгновение засомневавшись, она поскребла ложкой по дну горшка, положив себе остатки риса. Доев все, Кэйко соединила ладони у груди и убрала палочки.

    – Вы наелись? Могу еще приготовить. – Подошедший Нагарэ дуржал в руках чайничек из керамики Токонамэ[94].

    – Спасибо, не нужно. Было и правда очень вкусно! Я наелась до отвала. – Кэйко провела рукой по животу.

    – Мне очень приятно, что вам понравилось. Лучшая награда для повара – когда гость все съел. – Бросив взгляд на пустой глиняный горшочек, Нагарэ улыбнулся Кэйко.

    – Это и правда было здорово! А ведь госпожа Дайдодзи столько мне о вас рассказывала.

    – Аканэ всегда приукрашивает. На самом деле ничего особенного я вам не предложил. – Со смущенной улыбкой на лице Нагарэ сменил тему разговора: – Коиси ждет, давайте я вас провожу.

    – Хорошо. Я уже успела забыть, зачем пришла.

    Допив чай, Кэйко поднялась с места.

    – Простите, что я вас так поторопил. – Нагарэ первым шагнул в коридор, который вел к детективному агентству. Кэйко следовала за ним, с неподдельным интересом рассматривая множество фотографий, развешанных на стенах.

    – Это все вы приготовили?

    – Я не умею проигрывать – такой у меня характер. Поэтому, если меня просят что-то приготовить, отказать не могу – из чистого упрямства, – обернувшись, со смехом ответил Нагарэ.

    – Вот эти суси выглядят аппетитно. – Кэйко подошла к одной из фотографий.

    – Это суси с сельдью. Рыбу я замариновал в уксусе и сделал длинный разрез на спинке. А вы и правда любите сельдь, как я посмотрю. – Нагарэ тоже остановился.

    – Мой отец был рыбаком, так что волей-неволей приходилось есть селедку каждый день, даже когда не очень-то и хотелось, – усмехнулась Кэйко.

    Нагарэ пошел дальше по коридору.

    – Выходит, что в детстве вы селедку не любили, а повзрослев, распробовали. Загадочная это все-таки штука – вкус!

    Нагарэ открыл дверь. Коиси уже поджидала их:

    – Входите пожалуйста.

    – Здравствуйте еще раз. – Кэйко переступила порог.

    – Что же вы на самый край сели? Двигайтесь поближе к центру. – Коиси улыбнулась гостье, которая скромно примостилась на краю дивана.

    – Мне как-то неловко. – Кэйко слегка подвинулась.

    – Сможете заполнить вот эти бумаги? – Коиси села напротив нее и положила на журнальный столик анкету.

    Кэйко опустила планшет на колени и принялась писать.

    – Если вы не хотите отвечать, можете пропустить этот вопрос, – предложила Коиси, заметив, что Кэйко остановилась.

    – Дело не в этом. Я забыла свою дату рождения… Не хочу думать о возрасте. – Кэйко криво усмехнулась и передала Коиси заполненные документы.

    – Кэйко Фудзикава. Работаете в музыкальной индустрии. А я думала, вы журналистка. Простите.

    – Это нечто похожее.

    – Живете в районе Синдзюку, Токио. Там ведь одни высотки? Ночью, наверное, шикарный вид!

    – Смотреть в одиночку уже надоело. – Кэйко тихо вздохнула.

    – Вы не замужем.

    – Уже и слово это забыла.

    – Совсем как я. – Коиси хлопнула в ладоши.

    – Вы еще молодая. А вот станете такой старухой, как я…

    – Да какая же вы старуха? Так и не скажешь, что вам уже за пятьдесят.

    – Льстите вы мне. Но все равно приятно, – хихикнула Кэйко, покачав головой.

    – Давайте вернемся к нашему делу. Что именно вы разыскиваете? – Коиси слегка вытянула ноги вперед.

    – Рис с тэмпурой.

    – Рис с тэмпурой? Тэндон? В Киото его почти не едят, а вот токийцы, напротив, такое обожают. Ведь так?

    – Я сама не из Токио. Родилась я в Тохоку, в городе Исиномаки. В двадцать лет переехала в Токио и там узнала, что существует такая вкуснотища. – Кэйко посмотрела Коиси прямо в глаза.

    – Расскажите теперь поподробнее про этот рис с тэмпурой. – Открыв блокнот, Коиси приготовила ручку.

    – В то время я уже год как жила в Токио. На работе меня хвалили, поэтому в качестве вознаграждения директор предложил меня угостить. Заведение находилось в квартале Асакуса.

    – А как оно называлось?

    – Что-то вроде «Тэнфуса».

    – Но сейчас оно уже не работает?

    – Я бы у вас не была, если бы оно работало!

    Переглянувшись, Кэйко с Коиси одновременно рассмеялись.

    – Было в этом блюде что-то особенное? – спросила Коиси.

    – Тэмпура была, конечно, вкусная, но особенно меня поразил соус. Он был очень насыщенный, если можно так сказать. Сладковатый, острый и одновременно легкий.

    – Но разве в Токио рис с тэмпурой не везде одинаковый? И этот соус, немыслимый у нас, – сладкий, острый, густой до черноты?

    – Нет, не совсем так. После этого я не раз бывала в популярных ресторанах, где подают тэмпуру – по вкусу она была совсем не такой, словно чего-то не хватало.

    – Не припоминаете ли вы что-то более конкретное? Папа, конечно, попытается разыскать ваш тэндон, но, боюсь, ему будет непросто. – Коиси сложила руки на груди и склонила голову набок.

    – Там были креветки, угорь и белое мясо рыбы, а еще зеленый перец и водоросли нори. Кляр, насколько я помню, самый обыкновенный. А соус был не такой уж и черный, как вы говорили, а наоборот, светлее, чем в других заведениях. Так мне показалось, по крайней мере. – Глядя в потолок, Кэйко рылась в старых воспоминаниях.

    – Значит, ничего особенного в том рисе не было. Только соус отличался от стандартного, – записала Коиси.

    – Кстати, к тэндону еще шел суп, и он тоже был очень вкусный… – Кэйко вдруг замолчала.

    – Что-то вспомнили? – Коиси обеспокоенно на нее посмотрела.

    – Суп, которым только что угостил меня ваш отец… По вкусу он чем-то похож на тот. Такой приятный, знакомый вкус. Нет, такого не может быть. Селедка там точно не могла оказаться. Мне показалось. – Кэйко, словно пытаясь убедить саму себя, отрицательно помотала головой.

    – Вы сможете назвать точное место? Асакуса – довольно большой квартал.

    – Позади статуи Каннон[95]. Узкая улочка, а рядом – забегаловка с суси.

    – Если вам так понравилось, вы не думали сходить туда еще раз? От Синдзюку до Асакусы рукой подать, – с раздражением в голосе заметила Коиси.

    – Директор тогда пообещал мне, что в следующий раз, когда я хорошо проявлю себя на работе, он снова отведет меня туда. Вот я и пребывала в полной уверенности, что этот день наступит. Я это чувствовала… – Кэйко опустила взгляд на журнальный столик и тихо вздохнула.

    – Что ж, будем надеяться, что у

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки