LoveRead.info » Книги » Классика » Пак с Волшебных холмов - Редьярд Киплинг

Пак с Волшебных холмов - Редьярд Киплинг

Книгу Пак с Волшебных холмов - Редьярд Киплинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

384 0 06:42, 11-05-2019
Пак с Волшебных холмов - Редьярд Киплинг
11 май 2019
Автор: Редьярд Киплинг Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Пак с Волшебных холмов - Редьярд Киплинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый английский писатель Редьярд Киплинг - лауреат Нобелевской премии по литературе, получивший ее "за наблюдательность, яркую фантазию, зрелость идей и выдающийся талант повествователя". Книга "Пак с Волшебных холмов" имеет триумфальный успех и переведена на множество языков мира. Мудрый Пак рассказывает девочке Уне и мальчику Дану волшебные истории о феях и эльфах, императоре Максиме, герцоге Вильгельме и других исторических персонажах. Перевод Григория Кружкова и Марины Бородицкой сохранил все сказочное очарование оригинала, и книга станет открытием не только для детей, но и для взрослых.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:

    «Слишком благодарен, чтобы обидеть кого-либо из его семьи. Может быть, из тебя и получился бы хороший трибун, но я думаю так: служить тебе на границе и умереть на границе», – заключил Мáксим.

    «Вполне вероятно, – сказал отец. – Но очень скоро пикты (со своими друзьями) сделают попытку прорваться. Или ты думаешь, что уведешь из Британии войска стяжать тебе императорскую корону, а на севере все будет спокойно?»

    «Я следую своей судьбе», – отрезал Мáксим.

    «Что ж! Следуй судьбе, – молвил отец, вытаскивая с корнем стебель папоротника, – и умри, как умер Феодосий».

    «О нет! – воскликнул Мáксим. – Мой старый генерал был убит, потому что слишком усердно служил Империи. Если и я буду убит, то совсем не по этой причине». – И он так усмехнулся уголком бледного рта, что озноб пробежал у меня по спине.

    «Я тоже следую своей судьбе, – сказал я. – И должен вести свой отряд к Адрианову Валу».

    Он посмотрел на меня долгим взглядом, потом наклонил голову немного вкось, по-испански, и сказал: «Дерзай, малыш». Больше ничего. Я был рад уйти, едва попрощавшись с отцом и даже не передав домой привета. Мои солдаты стояли, где их поставили, не шелохнувшись. Я скомандовал «Марш!», все еще ощущая холодок меж лопаток от жуткой улыбки генерала. Мы шли без единой остановки до самого заката, пока не сделали привал вон там. – Он повернулся и указал на неровный, заросший орляком уступ Кузнечной Горы за домиком Хобдена.

    – Там? Но это ведь просто старая кузница. Там когда-то выплавляли железо.

    – Удачное место для стоянки, – серьезно подтвердил Парнезий. – Здесь мы починили пряжки трех панцирей и заклепали наконечник копья. Помню, что кузню арендовал какой-то одноглазый карфагенец, мы прозвали его Циклопом. Он продал мне коврик из бобровой шкурки, который я хотел подарить сестре.

    – Не может быть, чтоб это было здесь! – никак не мог поверить Дан.


    Пак с Волшебных холмов

    – На том самом месте. От Алтаря Победы в Андериде до Первой Кузни в лесу – двенадцать миль и семьсот шагов. Так записано в Маршрутной Книге. Первый поход не забывается! Я бы мог вам перечислить все наши привалы отсюда и до самого… – Он наклонился вперед, и в этот миг заходящее солнце блеснуло ему в глаза.

    Оно спустилось до вершины Чериклекского холма, пронизывая лучами глубину леса и окрашивая листву в золото и багрянец. Парнезий в своих доспехах сверкал, как живое пламя.

    – Погодите! – воскликнул он, поднимая руку, и солнце вспыхнуло на его стеклянном браслете. – Погодите! Я буду молиться Митре!

    Он вскочил на ноги и, простирая к западу руки, запел какую-то торжественную, звучную песнь.

    Вскоре и Пак стал подпевать ему – громко и раскатисто, как праздничный колокол, а потом соскользнул с вершины Волатерр и двинулся вниз, поманив за собой ребят. Они повиновались: мощная мелодия словно влекла их по лесу, сквозь листву, смугло-золотистую от заката, а Пак шествовал рядом, распевая примерно так:


    Кур мундус милатат суб вана глориа

    Куюс проспéритас эст транзисториа?

    Там цито лабитур эйюс потентиа

    Квам васа фигули ква сунт фрагилиа.

    Они вышли к маленьким воротам на опушке леса.


    Кво Цезар абиит цельзус империа?

    Вель Дивес сплендидус тотус ин прандио?

    Диц убис Туллиус…

    Пак с Волшебных холмов

    Не переставая петь, Пак вдруг потянул Дана за руку и крутанул его на месте так, что он чуть не столкнулся лицом к лицу с Уной, отворявшей ворота. И в тот же миг швырнул в воздух над их головами волшебные листья Дуба, Ясеня и Терна.

    – Здорово ты опоздал, – молвила Уна. – Раньше не мог выбраться?

    – Я вроде рано выбрался, – удивился Дан, – но почему-то оказалось уже поздно. А ты где была?

    – Возле Волатерр – тебя поджидала.

    – Извини, пожалуйста, – сказал Дан. – А все эта гадкая латынь!

    Песня британского римлянина

    (А.D. 406)


    Отец и дед мой не смогли

    Пройтись по улицам твоим.

    Я вырос от тебя вдали,

    Священный Рим!


    Не для меня твой древний кров,

    Величье храмов и палат,

    О Рим, богов и мастеров

    Бессмертный град!

    Пак с Волшебных холмов

    Родоначальное гнездо,

    Отваги дерзкой колыбель,

    Чья слава достигает до

    Чужих земель!


    О сердце мира, не смолкай,

    Твои повсюду сыновья:

    За веком век, из края в край,

    Мы – кровь твоя!


    Мы – плоть твоих семи холмов,

    Но дай нам сил, великий Рим,

    Чтоб факел твой среди штормов

    Был негасим.

    У Адрианова валаПак с Волшебных холмов

    Когда покидал я Италию

    С орлами и звонкой трубой,

    Клялась мне моя Евлалия,

    Божилась моя Евлалия:

    Мол, сердце мое – с тобой.


    И я прошагал всю Галлию,

    Британию и так далее

    И вышел на голый брег,

    Где белый, как грудь Евлалии,

    Холодный, как кровь Евлалии,

    Ложится на землю снег.


    Пусть я потерял всю Галлию,

    Британию и так далее,

    И Рима мне не видать,

    (тут голос зазвучал совсем бесшабашно),


    Но горше, чем всю Италию,

    Печальней всего – Евлалию

    Навеки мне потерять!

    Пак с Волшебных холмов

    Они стояли возле ворот Дальнего Леса, когда послышалась эта песня. Не сговариваясь, они бросились к знакомой лазейке в живой изгороди и так быстро пролезли через нее, что чуть не наступили на сойку, которую Пак, присев на корточки, кормил из рук.

    – Поосторожней! – крикнул он. – Куда вы мчитесь?

    – Мы ищем Парнезия, – ответил Дан. – Нам только сейчас вспомнилось вчерашнее. Так нечестно!

    – Прошу прощения, – хихикнул Пак, поднимаясь, – но детям, которые провели полдня со мной и римским центурионом, нужна небольшая успокоительная доза волшебства, когда они уходят пить чай с гувернанткой… О-эй, Парнезий! – позвал он громко.

    – Я здесь, Фавн! – отозвался голос с Волатерр. Они подняли головы и увидели бронзовый панцирь, блеснувший в развилке бука, и приветственное сверкание поднятого щита.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки