LoveRead.info » Книги » Классика » Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Книгу Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 14:56, 07-05-2019
Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир
07 май 2019
Автор: Уильям Шекспир Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2000
0 0

Книга Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно без регистрации

Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира `Гамлет`. Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон - Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. В этом издании текст печатается на языке оригинала и на русском языке в переводе М. Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:

    Особенно рапирой, что воскликнул:

    То было бы невиданное дело –

    С тобой сравняться в силе; их бойцы

    Теряют, мол, глаз, и отпор, и натиск,

    Когда ты бьешься с ними. Этот отзыв

    Такую зависть в Гамлете разлил,

    Что он лишь одного просил и жаждал:

    Чтоб ты вернулся и сразился с ним.

    Отсюда…

    Лаэрт

    Что отсюда, государь?

    Король

    Лаэрт, тебе был дорог твой отец?

    Иль, может, ты, как живопись печали,

    Лик без души?

    Лаэрт

    К чему такой вопрос?

    Король

    Не стану спорить: ты любил отца;

    Но, знаю сам, любовью правит время,

    И вижу на свидетельстве примеров,

    Как временем огонь ее притушен.

    Таится в самом пламени любви

    Как бы нагар, которым он глушится;

    Равно благим ничто не пребывает,

    И благость, дорастя до полноты,

    От изобилья гибнет; делать надо,

    Пока есть воля; потому что воля

    Изменчива, и ей помех не меньше,

    Чем случаев, и языков, и рук,

    И «надо» может стать как трудный вздох

    Целящий с болью. Но коснемся язвы:

    Принц возвратился; чем же ты докажешь,

    Что ты и впрямь сын твоего отца?

    Лаэрт

    Ему я в церкви перережу горло.

    Король

    Да, для убийства нет святой защиты,[70]

    И месть преград не знает. Но, Лаэрт,

    Чтобы так случилось, оставайся дома.

    Принц, возвратись, узнает, что ты здесь;

    Мы примемся хвалить твое искусство

    И славу, данную тебе французом,

    Покроем новым лоском; мы сведем вас

    И выставим заклады; он, беспечный,

    Великодушный, чуждый всяким козням,

    Смотреть не станет шпаг, и ты легко

    Иль с небольшой уловкой можешь выбрать

    Наточенный клинок и, метко выпав,

    Ему отплатишь за отца.

    Лаэрт

    Согласен;

    И я при этом смажу мой клинок.

    У знахаря купил я как-то мазь,

    Столь смертную, что если нож смочить в ней

    И кровь пустить, то нет такой припарки

    Из самых редких трав во всей подлунной,

    Чтобы спасти того, кто оцарапан.

    Я этим ядом трону лезвее,

    И если я хоть чуть задену принца,

    То это смерть.

    Король

    Все это надо взвесить;

    Когда и как мы действовать должны.

    Коль так не выйдет и затея наша

    Проглянет сквозь неловкую игру,

    Нельзя и начинать; наш замысел надо

    Скрепить другим, который устоял бы, –

    Коли взорвется этот. – Дай подумать!..

    За вас мы будем биться об заклад…

    Нашел:

    Когда в движенье вы разгорячитесь –

    Для этого ты выпадай смелей –

    И он попросит пить, то будет кубок

    Готов заранее; чуть он пригубит,

    Хотя б он избежал отравной раны, –

    Все будет кончено. Стой, что за шум?


    Входит королева.


    А, королева!

    Королева

    Идет за горем горе по пятам,

    Спеша на смену. – Утонула ваша

    Сестра, Лаэрт.

    Лаэрт

    Как! Утонула? Где?

    Королева

    Есть ива над потоком, что склоняет

    Седые листья к зеркалу волны;

    Туда она пришла, сплетя в гирлянды

    Крапиву, лютик, ирис, орхидеи, –

    У вольных пастухов грубей их кличка,[71]

    Для скромных дев они – персты умерших:

    Она старалась по ветвям развесить

    Свои венки; коварный сук сломался,

    И травы и она сама упали

    В рыдающий поток. Ее одежды,

    Раскинувшись, несли ее, как нимфу;

    Она меж тем обрывки песен пела,

    Как если бы не чуяла беды

    Или была созданием, рожденным

    В стихии вод; так длиться не могло,

    И одеянья, тяжело упившись,

    Несчастную от звуков увлекли

    В трясину смерти.

    Лаэрт

    Значит, утонула!

    Королева

    Да, утонула, утонула.

    Лаэрт

    Офелия, тебе довольно влаги,

    И слезы я сдержу; однако все же

    Мы таковы: природа чтит обычай

    Назло стыду; излив печаль, я стану

    Опять мужчиной. – Государь, прощайте.

    Я полон жгучих слов, но плач мой глупый

    Их погасил.

    (Уходит.)

    Король

    Идем за ним, Гертруда.

    С каким трудом я укротил в нем ярость!

    Теперь, боюсь, она возникнет вновь.

    Идем за ним.


    Уходят.

    Акт V
    Сцена 1

    Кладбище

    Входят два могильщика с заступами и прочим.


    Первый могильщик

    Разве такую можно погребать христианским погребением, которая самочинно ищет своего же спасения?

    Второй могильщик

    Я тебе говорю, что можно: и потому копай ей могилу живее; следователь рассматривал и признал христианское погребение.

    Первый могильщик

    Как же это может быть, если она утопилась не в самозащите?

    Второй могильщик

    Да так уж признали.

    Первый могильщик

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки