LoveRead.info » Книги » Классика » Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй

Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй

Книгу Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

347 0 06:29, 11-05-2019
Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй
11 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2013
0 0

Книга Рассказы Ника Адамса - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Детство, проведенное среди лесных красот Мичигана, юность в маленьком городке в Иллинойсе, война, резко переломившая жизнь на "до" и "после", взлеты и падения нелегкой профессии писателя, любовь, непростые отношения с женщинами, женитьба, отцовство… Обо всем этом Хеминуэй на протяжении многих лет рассказывал через своего любимого автобиографического персонажа - Ника Адамса. Эрнест Хемингуэй - Лауреат Нобелевской премии, классик мировой литературы ХХ века, чьи произведения навсегда вошли в сотню величайших книг всех времен. В этот сборник "Рассказы Ника Адамса" не только впервые вошли в полном составе, но и расположены в порядке сюжетной хронологии - хронику жизни незаурядного человека, которого весь мир и сейчас называет "папой Хэмом"…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
    Перейти на страницу:

    — Самые лучшие наконечники пропали, — сказал он. Взяв сверток, он ушел в дом, а я остался на дворе возле лежавших в траве охотничьих сумок. Немного погодя я понес их в комнаты. В этом воспоминании было двое людей, и я молился за обоих.

    Но бывали и такие ночи, когда я не мог вспомнить даже молитву. Я доходил до «яко на небеси и на земли» и потом должен был начинать все сначала, но снова застревал на этом месте. Тогда приходилось признать, что дальше я забыл, и на эту ночь отказаться от молитв и придумать что-нибудь другое. Иногда я принимался вспоминать названия всех животных, какие только есть на свете, потом птиц, потом рыб, потом все страны и города, потом названия всех известных мне кушаний, потом все улицы в Чикаго, а когда больше я уже ничего не мог вспомнить, я просто лежал и слушал. Не припомню такой ночи, когда совсем ничего не было бы слышно. Если можно было спать со светом, я не боялся уснуть, так как знал, что только в темноте моя душа может вырваться из тела. Конечно, мне часто приходилось проводить ночи в таких местах, где я мог не гасить света, и тогда я спал, потому что почти всегда чувствовал усталость и меня постоянно клонило ко сну. И наверно, мне не раз случалось засыпать незаметно для себя, но сознательно я никогда не решился бы заснуть в темноте. Вот и в эту ночь я лежал и слушал шелковичных червей. Ночью отчетливо слышно, как шелковичные черви едят, и я лежал с открытыми глазами и прислушивался к ним.

    В комнате, кроме меня, был еще один человек, и он тоже не спал. Долгое время я слушал, как он не спит. Он не мог лежать так спокойно, как я, — быть может, потому, что у него не было привычки не спать. Мы лежали на одеялах, разостланных поверх соломы, и при каждом движении солома под нами хрустела, но шелковичных червей не пугал этот хруст, и они не переставали есть. За стенами дома ночь была полна обычных шумов прифронтовой полосы, но в темной комнате были совсем другие, свои, маленькие, шумы. Человек, деливший со мной комнату, некоторое время старался лежать спокойно. Потом он заворочался снова. Я тоже стал ворочаться, чтобы он понял, что я не сплю. Он десять лет прожил в Чикаго. Его мобилизовали в девятьсот четырнадцатом, когда он приехал навестить родных, и так как он говорил по-английски, его приставили ко мне вестовым. Я почувствовал, что он прислушивается, и тогда я еще раз повернулся на своем одеяле.

    — Не спится вам, signor tenente?[31]— спросил он.

    — Не спится.

    — И мне тоже.

    — А почему?

    — Не знаю. Так, не спится.

    — Вы, может быть, нездоровы?

    — Да нет. Я здоров. Только вот не спится.

    — Давайте поговорим о чем-нибудь, — предложил я.

    — Давайте. Только о чем тут говорить, в этой проклятой дыре?

    — Здесь не так уж плохо, — сказал я.

    — Точно, — согласился он, — здесь ничего.

    — Расскажите, как вы жили в Чикаго, — сказал я.

    — Так ведь я вам уже об этом рассказывал, — сказал он.

    — Расскажите, как вы женились.

    — И об этом тоже рассказывал.

    — То письмо, в понедельник, было от нее?

    — Точно. Она мне все время пишет. Торговля у нее там идет хорошо.

    — Вы, когда вернетесь, найдете налаженное дело.

    — Точно. Она хорошо справляется. И барыши неплохие.

    — А не разбудим мы остальных своими разговорами? — спросил я.

    — Нет. Им не слышно. И потом, они спят как сурки. А я вот не могу, — сказал он. — Я очень нервный.

    — Говорите тише, — сказал я. — Курить хотите?

    Мы осторожно закурили в темноте.

    — Вы мало курите, signor tenente.

    — Да, я почти бросил.

    — Что ж, — сказал он, — это только на пользу, и, наверно, когда отвыкнешь, так уже и не хочется. Правда, что слепые не курят потому, что не могут видеть дым?

    — Вряд ли.

    — Ерунда, по-моему, — сказал он. — Хотя так говорят. Да, знаете, мало ли что говорят.

    Мы оба замолчали, и я снова прислушался к шуршанию шелковичных червей.

    — Вы слышите этих противных червяков? — спросил он. — Слышно, как они жуют.

    — Да, забавно, — сказал я.

    — Скажите, signor tenente, что такое с вами, что вы не спите по ночам? Я никогда не видел, чтобы вы спали. Вы ни одной ночи не спали, с тех пор как я при вас.

    — Не знаю, Джон, — сказал я. — В начале прошлой весны я попал в скверную переделку, и с тех пор мне ночью всегда не по себе.

    — Вот и мне тоже, — сказал он. — Не надо было мне идти на войну. Слишком я нервный.

    — Может быть, это пройдет.

    — Скажите мне, signor tenente, зачем вы-то пошли на войну?

    — Не знаю, Джон. Захотелось пойти, и пошел.

    — Захотелось? — сказал он. — Нечего сказать, хороша причина.

    — Не надо так громко разговаривать, — сказал я.

    — Да они спят как сурки, — сказал он. — И потом, ведь они не понимают по-английски. Ни черта они не знают. Что вы будете делать, когда все это кончится и мы вернемся в Штаты?

    — Думаю работать в газете.

    — В Чикаго?

    — Может быть.

    — Вы читаете статьи этого Брисбэйна? Жена всегда вырезает их и посылает мне.

    — Читаю, конечно.

    — Вы с ним не знакомы?

    — Нет, но я знаю его в лицо.

    — Хотел бы я с ним познакомиться. Он здорово пишет. Жена хоть по-английски не читает, но газету выписывает, как при мне, а передовицы и страничку спорта вырезает и посылает мне сюда.

    — Как ваши малыши?

    — Хорошо. Старшая девочка уже перешла в четвертый. А знаете, signor tenente, если б не дети, не быть бы мне вашим вестовым. Меня бы все время держали на передовых позициях.

    — Я очень рад, что у вас есть дети.

    — Я и сам рад. Девочки хорошо, но мне бы хотелось сына. Три девочки и ни одного мальчика. Это уж значит — не везет.

    — Ну теперь полежите тихо, может быть, заснете.

    — Нет, не засну. У меня весь сон пропал, signor tenente. Но вот вы-то не спите — это меня огорчает.

    — Ничего, Джон, это пройдет.

    — Такой молодой, и не спите по ночам.

    — Все пройдет. Только не сразу.

    — Надо, чтобы прошло. Так ведь жить нельзя, если совсем не спать. Может быть, вас тревожит что-нибудь? Что-нибудь у вас есть на душе?

    — Да нет как будто.

    — Жениться вам нужно, signor tenente. Тогда ничто вас не будет тревожить.

    — Едва ли.

    — Вам нужно жениться. Выбрали бы себе какую-нибудь хорошенькую итальяночку с деньгами. За вас любая пойдет. Молодой, красивый, имеете отличия. Были ранены несколько раз.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки