LoveRead.info » Книги » Классика » Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили

Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили

Книгу Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 09:03, 16-11-2023
Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили
16 ноябрь 2023

Книга Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман известного грузинского прозаика Г Дочанашвили — произведение многоплановое, его можно определить как социально-философский роман. Автор проводит своего молодого героя через три социальные формации: общество, где правит беспечное меньшинство, занятое лишь собственными удовольствиями: мрачное тоталитарное государство, напоминающее времена инквизиции, и, наконец, сообщество простых тружеников, отстаивающих свою свободу в героической борьбе. Однако пересказ сюжета, достаточно острого и умело выстроенного, не дает представления о романе, поднимающем важнейшие философские вопросы, заставляющие читателя размышлять о том, что есть счастье, что есть радость и Какова цена человеческой жизни, и что питает творчество, и о многом-многом другом.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 156
    Перейти на страницу:
    обратился Александро к публике. — Разве это хорошо?

    — Убью… Убью этого… — мужчина запнулся, не подобрав слова. — Этого болвана, осла!

    — Знаешь, что я тебе скажу, Джулио?.. — улыбнулся ему Александро.

    Да, да, он обращался к степенно-чинному Джулио, другу юности тетушки Ариадны.

    — Что, что еще скажешь, болван? Посмей только!..

    — Люблю тебя, Джулио.

    — Катись отсюда со своей любовью, корова… — оглядел Александро. — Корова тощая!

    — Знал бы ты, как я тебя люблю!

    Распалившись, Джулио, не найдя ничего, стащил с ног ботинок и запустил в Александро, но промахнулся. Александро поднял ботинок, почистил его своим платком и протянул молодому человеку в первом ряду.

    — Вот это и есть настоящая любовь! Передай ему, пожалуйста.

    — Надену его, как же, опоганил своими руками, мерзавец!..

    — Вот она — ненависть. — Александро указал на Джулио. — А вот — любовь! — И он ткнул себя рукой в грудь. — Что, по-вашему, лучше? И все равно люблю тебя, Джулио.

    — Мы что, собрались смотреть на ваш флирт? — не выдержал кто-то.

    Джулио засмеялся и махнул рукой:

    — Эх, что говорить с болваном…

    — Кем бы я ни был, — Александро погрустнел, — хоть болваном, хоть наоборот, все равно люблю вас… Гляжу на вас, и сердце разрывается, так удручает, так ранит душу любой ваш неприглядный поступок, и все же люблю вас. Эх, знали бы вы, какое это чудесное, какое прекрасное чувство, если бы только знали… Некогда и я, подобно вам, любил лишь своих близких, но потом внезапно в душе моей распустился необычный цветок, появился росток любви, ну, догадались, росток чего?

    — Мака!

    — Нет, быстро увядает.

    — Подснежника!

    — Слишком хрупкий.

    — Георгина!

    — Не в меру пышный.

    — Розы!!!

    — Банально.

    — Чего же тогда, чего?!

    — И внезапно в душе моей распустился необычный цветок — цветок кактуса, в моей душе вырос кактус любви, колючий, с шипами, но как сладостен был каждый его укол! Вот и сейчас… гляжу на вас — и колет, колет…

    — Брось, не обращай внимания!

    — Как не обращать — колет ведь! Если бы знали, как я люблю вас, ка-ак — не представляете… — И внезапно преобразился. — Только не воображайте, что нравитесь мне! Ах нет, нет, отлично знаю, что вы собой представляете, и все же… Люди, взгляните-ка вон на них — они вместе пришли — Винсентэ и Антонио. Что таить, раньше терпеть не могли друг друга. Винсентэ не сомневался в своем превосходстве над Антонио, а Антонио не выносил Винсентэ из-за его спеси… Но в жизни всякое случается, породнились и, сами видите, стали неразлучны, — растрогался Александро. — Мы очевидцы их дружбы — и пьянствуют вместе, и к скверным женщинам шляются вместе, а в карты теперь просто так режутся — на деньги больше не играют… И я спрашиваю вас: если б Винсентэ не избрал постоянной спутницей жизни прекрасную Джулию, разве не были бы они с Антонио по сей день как злая кошка со злой собакой? Верно ведь, Винсентэ?

    — Врежу тебе по зубам…

    — Успокойся, Винсентэ, успокойся, знаешь же — чокнутый…

    — Весьма кстати напомнил мне о зубах. Люди, не ешьте друг друга! Не кусайтесь, не грызитесь, будьте как голубок с голубкой… Не ссорьтесь, не надо! Некий мудрец сказал: когда двое ссорятся — виноваты оба. Это истина, дорогие, и вам следует уметь прощать иной раз. А вы сразу кулаки в ход, в драку лезете, разве это хорошо? Дайте слово, что отныне будете великодушно прощать друг друга. Обещаете мне, люди?

    — Обещаем, обещаем, — зал надрывался со смеху.

    — Ага-а, потешаетесь? — Александро задумчиво помолчал и вдруг указал на кого-то пальцем: — Вот ты, Микел, и ты ведь обещаешь?

    — А как же! — оскалился верзила.

    — Поклянись!

    — Клянусь душой и телом!

    — Верю тебе и потому выдам маленькую тайну. Ты, конечно, простишь виновного?

    — Да, а как же? — оживился Микел и насторожился.

    — Тогда подойди к Кумео и пожми ему руку.

    — Зачем?

    — Пожми, пожми.

    Кумео посерел, со страхом уставился на верзилу, который, пожав ему руку, уселся на место.

    — Ну, говори.

    — Что ж, коль скоро ты проявил великодушие… — торжественно начал Александро. — Два дня назад, когда ты, пьяный, отсыпался на улице, красавчик Кумео снял с тебя золотую цепочку.

    — Ну да! — Микел непонятно ухмыльнулся и метнул взгляд в Кумео. — А если поцелую, клятвы не нарушу?

    — Наоборот, возвысишь себя, дорогой мой человек. Подойди поцелуй…

    — Не надо, чего меня целовать! Не хочу! — запротестовал Кумео.

    — Нет, облобызаю тебя, должен… Как по-вашему, — Микел обратился к публике, — заслужил он поцелуй?

    — Заслужил! Заслужил! — заорали самые нетерпеливые.

    — Нет, нет! — завопил Винсентэ: Кумео приходился ему двоюродным братом.

    — Нет, нет и нет! — поддержал его Антонио.

    — Пусть целует! Пускай целует! — требовало большинство, а Микел нежно обхватил Кумео за голову, изумив всех, — неужто вправду поцелует? — и ударил его головой прямо в нос.

    Кумео растянулся между рядами, Микел добавил еще два пинка и не пожалел бы третьего, но скорый на расправу Винсентэ перемахнул через чьи-то головы-плечи и прыгнул на Микела. Оба повалились на Кумео, там в тесноте волю дать рукам не удалось, и Винсентэ разодрал Микелу щеку.

    — Клятва, Микел! Как же клятва! — негодовал Александро. — Где твое слово!

    Джузеппе, который только этого и дожидался, налетел на дравшихся, схватил того, кто оказался поближе и швырнул через четыре ряда. Винсентэ угодил в какую-то женщину и повалил ее вместе со стулом. Ее возмущенный муж живо снял с себя широкий ремень и огрел обидчика по лицу. Винсентэ в ярости совсем другому дал ногой под зад, а следом за ним пнул человека и подоспевший ему на помощь верный Антонио.

    Тут к Джузеппе пробился тщедушный парнишка и ловко, изящно двинул его в челюсть. Джузеппе рухнул. Это было равносильно чуду, но кому сейчас было до чуда — сумятицей умело воспользовался деверь Розалии: подкрался к степенному сеньору Джулио сзади и стукнул кулаком по голове…

    Женщины визжали, вопили, наиболее разумные ринулись к выходу…

    Беспорядком воспользовались все, у кого имелся на кого-нибудь зуб, в кутерьме и давке каждый лупил своего недруга, и драка приняла всеобщий, массовый, грандиозный характер.

    — Люди! — взывал со сцены Александро. — Неужели вас так накалила моя умиротворительная речь?!

    Но в зале все смешалось, происходило невероятное, люди дружно бранили и колотили друг друга, и даже, представьте себе, Винсентэ, весь в крови, остервенело, всласть топтал Антонио.

    — Чего вы с ума посходили, люди?! — пытался образумить сограждан Александро. — Развлекаться пришли в конце концов!

    — Здесь, в вашем городе… — Доменико был смущен, — пожалуйста, не поймите меня как-нибудь не так…мне просто любопытно… есть ли воровство?

    — Здесь, в нашем городе? Нет, что ты, — оскорбился Тулио. — Бывает, понятно, но редко, очень редко.

    — А

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки