LoveRead.info » Книги » Классика » Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили

Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили

Книгу Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 09:03, 16-11-2023
Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили
16 ноябрь 2023

Книга Одарю тебя трижды - Гурам Петрович Дочанашвили читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман известного грузинского прозаика Г Дочанашвили — произведение многоплановое, его можно определить как социально-философский роман. Автор проводит своего молодого героя через три социальные формации: общество, где правит беспечное меньшинство, занятое лишь собственными удовольствиями: мрачное тоталитарное государство, напоминающее времена инквизиции, и, наконец, сообщество простых тружеников, отстаивающих свою свободу в героической борьбе. Однако пересказ сюжета, достаточно острого и умело выстроенного, не дает представления о романе, поднимающем важнейшие философские вопросы, заставляющие читателя размышлять о том, что есть счастье, что есть радость и Какова цена человеческой жизни, и что питает творчество, и о многом-многом другом.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 156
    Перейти на страницу:
    и снова направо…»

    — Вот и дошли. Ты куда теперь?.. Может, зайдешь?

    — Ждут меня там.

    — Не найдешь дороги. Отвести тебя?

    — Нет, что вы, не беспокойтесь.

    — Хочешь, поцелую? В щеку…

    — Да.

    И Тереза потянулась к сомкнувшему веки, и щека ощутила ладонь, теплую, нежно-сухую; острые пальцы скользнули к виску, к волосам, а другую щеку обожгло — приложили клеймо, жгучее, мягкое, дивное, и, не размыкая век, бездумно повернул неожиданно голову и крепко поцеловал ладонь, а она, потрепав по щеке, едва ощутимо ударила дважды и сказала:

    — Ты славный. А теперь ступай.

    Сколько пили… Пьяному разгулу не виделось конца. Возбужденный, воскрыленный Доменико осушал стакан за стаканом; без меры, без удержу веселился Тулио; без меры пили Цилио, Винсентэ, Кумео, Дино; пил и Эдмондо, отчаявшись приобрести себе друга; пил неизвестный прохожий, с превеликой охотой за драхму приведший Доменико обратно… Пили из кубков и чаш, резных и простых, припадали к горлу кувшина… Под конец пили, стоя, гогоча, шатаясь, обливаясь вином, пили, глуша, утоляя неутолимую жажду, и когда смиренно подошедший Артуро, приниженно, жалко вобрав голову в плечи, нагло потребовал шесть драхм, Доменико тут же запустил руку в карман и дал ему гордо все, что выхватил… И, качнувшись, поспешил подставить под кувшин, из которого разливал Антонио, свою красивую, блестящую, емкую чашу…

    ВЕЧЕР ПОЭЗИИ И СКАЗКА

    О ТРАВОЦВЕТНОМ ЧЕЛОВЕКЕ

    — Я все же думаю, — продолжал чинно-степенный сеньор Джулио, — что муж должен быть старше жены.

    — Это почему? — спросила тетушка Ариадна.

    — А потому, что женщины раньше старятся… К вам это не относится, понятно… Вы рождены под знаком вечной молодости.

    — Ах, Джулио, проказник… А вообще, что значит возраст там, где налицо истинная, возвышенная любовь!

    — Я знал одну достойную супружескую пару — жена была на двенадцать лет старше мужчины, вернее, юноши, — сказал Дуилио.

    — И им хорошо было вместе, да?

    — Прекрасно! Жена вставала рано, готовила завтрак, повязывала ему нагрудник и кормила серебряной ложкой. В ландо сажала его у окна, потому что юному созданию доставляет радость созерцание пленительных видов.

    — А разве не юным, более взрослым не радостно любоваться пленительными пейзажами, — тетушка Ариадна обиженно поджала губы.

    — Радостно, а как же!.. Вам, рожденной под знаком…

    — В ландо и я сажаю Кончетину у окна, но значит ли это, что она мой муж? Фу, что за чушь…

    — Конечно, конечно…

    — Помимо того, Васко был несколько моложе меня, но это вовсе не исключает той истины, что он был истинным мужчиной.

    — Прекрасно, прекрасно!

    — А раз наши души открыты прекрасному, — воодушевилась тетушка Ариадна, — давайте петь красивые, прекрасные песни!

    — Да, да, утолим жажду прекрасного, — одобрил Винсентэ и расстегнул воротничок. — Молодчага, Ариадна!

    Тетушка Ариадна насупилась, но великодушно сказала:

    — Выпьем сначала мятную настойку, пей, Тулио, и другу предложи, кажется, милый юноша, стеснительный, как его звать, забыла я…

    — Доменико.

    — Прошу вас, отведайте…

    — Давай тяпнем, Доменико, — шепнул ему Тулио. — Хорошо с похмелья рюмки три.

    — Вон и зима настала, самое холодное время года, — сообщил стоявший у окна Цилио и глянул на Розину, ту самую, что в роще…

    На Красу-город падал снег, мелкий, бессильный.

    — А у нас тепло, и зимой тепло, — задумчиво изрек Дуилио. — Я очень люблю наш город…

    — Знаешь, Сильвия, по-моему, и этот богатый дурень любит меня, — шепнула подружке Кончетина. — И знаешь, как я догадалась?

    — Нет.

    — У нас он всегда растерянный, смущенный.

    — Дуилио, Дуилио! Восхитительная мысль пришла мне в голову! — воскликнула тетушка Ариадна. — Предлагаю в этот дивный вечер говорить языком поэзии.

    — Какую изберем тему? — с готовностью спросил Дуилио.

    — Тема — снег!

    — Снег? Но он еще не выпал… Не укрыл землю!

    — Но уже падает с неба, и это хорошо.

    — Тема — наш город, — объявил Дуилио.

    — Может, все-таки снег?

    — И то и другое найдет отражение.

    — Слушаем, слушаем вас, прооосим!

    И услышали:

    В наш город снежная баба

    Входит всегда без шубы,

    А в горы — нельзя без шубы,

    Но всюду одинаково хорошо:

    И в нашем Краса-городе,

    И во всех других местах.

    И ты, мама, матушка,

    Не горюй обо мне,

    Не все люди плохие,

    Встречаются и хорошие.

    — Как голова? Все болит? — шепотом спросил Тулио у Доменико. — Пропусти еще рюмочку…

    — Легче стало немного…

    — Браво, Дуилио! Великолепный белый стих, продолжайте!

    Ах, какие славные кружатся снежинки,

    Ах, как жаль, что нет их среди экспонатов

    Музея красоты!

    — Да, жаль, — подтвердила Кончетина, прижимая щеку к плечу.

    — Изумительное чувство красоты! Изумительный стих!

    — Прошла голова?

    — Да.

    Но голова раскалывалась, не хватало воздуха, нащупал стоявший у кровати кувшин, поднес ко рту и снова увидел над собой пятно. Присел в постели, натянул синюю рубашку, а сверху, с потолка, так сурово смотрел кто-то. Спустился вниз, стараясь не шуметь, и все же Артуро высунул голову из-за двери:

    — Пожалуйте, Доменико, входите.

    — Мне ничего не нужно.

    — Обидел вас чем? — забеспокоился Артуро.

    — Нет, дело у меня.

    Моросило. У срубленного дерева огляделся и присел на корточки; мокрая земля раскапывалась легко, только руки стыли. Набил карманы и снова засыпал мешочек. Счистил с пальцев налипшие комки, но упрятать руки в карманы уже не смог — полны были. Закутался в плащ поплотнее и пошел через реку — никого не хотелось видеть. Долго бродил он, отяжелел плащ, лицо намокло.

    Огромное, безбрежное озеро сливалось с низкими серыми тучами. Стал на берегу. Шел дождь. Вспомнилась Тереза, смелая женщина, повел рукой по щеке и услышал вдруг:

    — Эх, разнесли, разрушили, но ничего…

    Оказалось — Александро. Присев на доску, он смотрел в воду. Доменико передернуло: у озера, в тумане, один на один с полоумным!

    — Думаешь, я вправду ненормальный? Нет. Тебя Доменико звать?

    — Да.

    — Хорошее имя.

    Безотчетно пощупал карман и приободрился, стал уверенней — переполнен был золотом.

    — Видишь доски? — сказал Александро, а Доменико оглядел его латаный-перелатаный плащ, и страха как не бывало. — Кто-нибудь спьяну развалил, не станет трезвый разрушать то, что может ему пригодиться. Люди укрывались тут под навесом, дожидаясь корабля, и вот развалили. — Взглянул на Доменико и добавил: — Не печалься, я новый построю, а вообще, нравится наш город?

    — Ничего, как будто, хороший, — равнодушно ответил Доменико — мок под дождем.

    — На, — Александро протянул ему зонт, — совсем забыл, — и раскрыл для себя другой. — Присядь, чего стоишь…

    Туго набитые карманы мешали, с трудом присел на мокрую доску и с удовольствием вытянул ноги, раскрыл

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки