LoveRead.info » Книги » Классика » Голос зовущего - Алберт Артурович Бэл

Голос зовущего - Алберт Артурович Бэл

Книгу Голос зовущего - Алберт Артурович Бэл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

155 0 09:04, 16-11-2023
Голос зовущего - Алберт Артурович Бэл
16 ноябрь 2023

Книга Голос зовущего - Алберт Артурович Бэл читать онлайн бесплатно без регистрации

Издательская аннотация отсутствует. _____ Голос зовущего — Альберт Белс (Алберт Бэл) (латыш. Alberts Bels, настоящее имя Янис Цирулис (латыш. Janis Cirulis); род. 6 октября 1938) — латвийский писатель, сценарист и общественный деятель. Первая публикация — рассказ «Ночной этюд», опубликованный в девятом номере журнала «Padomju Latvijas Sieviete» за 1963 год. Автор десяти романов и сотни рассказов, некоторые из которых были переведены более чем на двадцать языков. Книгу современного латышского прозаика Алберта Бэла составляют романы «Следователь», «Клетка» и «Голос зовущего».

Из сети

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 122
    Перейти на страницу:
    ужин?

    — Пудинг из брюквы.

    — Терпеть не могу брюкву.

    — Я тоже, но Фредис обожает брюкву.

    — А чего это Фредис так рано сегодня?

    — Это не Фредис! К тебе пришел твой сын. Тот, который скульптор.

    — А!

    — Ждет в гостиной.

    — Кхм.

    Хлопнула дверь, отец пошел в обход по коридору, хотя удобней всего было б говорить со мной из кухни, через стену. На мгновенье он остановился перед дверью гостиной, и я отчетливо расслышал его негромкое дыхание, шипение горелки на кухне, еще какие-то звуки. «Плак, плак», — покапывал невидимый кран.

    — Здравствуй, — сказал отец, переступив порог.

    На плечи у него была наброшена серая домашняя куртка, лицо гладко выбрито. «Должно произойти чудо, чтобы Ригер-старший хотя бы день остался небритым». У меня в ушах зазвучал его голос. Напрасно я пытался припомнить, когда и по какому поводу были сказаны эти слова.

    — Что случилось? — спросил отец. Я у него еще ни разу не был, действительно, случай чрезвычайный! И тут же он задал предельно бессмысленный, преглупый и все же типичный для него вопрос.

    — Неужели розы померзли? — спросил он.

    — Да, — ответил я, — снега выпало мало, розы померзли. Впрочем, наверняка узнаем только весной.

    — Да. — Отец пододвинул поближе стул и сел на него. — Снега выпало мало. Снял бы все-таки пальто.

    — Ничего, — ответил я. — Я на минутку. Знаешь, Рудольфа посылают в Египет!

    Не понимаю, как у меня вырвалось, я и не думал этого говорить. Но шипение горелок за стеной прекратилось, и мне показалось, я вижу точеное женское ухо, приникшее к стене.

    — Как же так? — произнес отец. — Ведь брат его служил в эсэсовском легионе!

    — А сам он служил в Красной Армии!

    — Но с его-то здоровьем. Он же дышит одним легким!

    — Говорят, в Египте воздух сухой и чистый.

    — С каких это пор безвестных инженеров стали посылать за границу?

    — Значит, он не такой уж безвестный, как ты полагал! Значит, сочли его достойным, раз посылают.

    «Плак, плак», — капал невидимый кран.

    — Эта поездка его доконает, — сказал отец. — Перемена климата! Начальство сознательно посылает его на гибель. Он должен беречь себя.

    — Он будет беречь себя.

    — А Фанния, Андрис, они тоже едут?

    — Нет, Фанния, Андрис останутся здесь.

    — Ах, вот оно что. Видимо, парня посылают ненадолго.

    — Да, — сказал я, — совсем ненадолго.

    Равнодушный чурбан, неужели ты ничего не понял? Где твоя адвокатская проницательность? Неужели ничего не прочел у меня на лице?

    — Принимай витамины, — сказал отец. — Иначе весь пожелтеешь. Так ты говоришь, розы померзли? Выходит, весной мне незачем к тебе ездить.

    — Как знаешь, — ответил я. — Хочешь — приезжай, не хочешь — не приезжай.

    — Там будет видно.

    — А кто твой Фредис? — спросил я, поднимаясь.

    — Жилец наш.

    — Второе имя его, случайно, не Вилл?

    — Как это — Вилл?

    — Ну, Вилис.

    — Не знаю. Едва ли. С какой стати у него должно быть второе имя?

    — Вообще-то да. С какой стати. Ну, я пошел. Всего хорошего.

    Очутившись на лестничной клетке, я прижался лбом к сырой стене и от души себя выругал. Все поручения были исполнены. Я мог отправляться домой. Пешком отшагал до вокзала. Электричка была переполнена. Люди возвращались с работы. Близился вечер. Я отыскал свободное место в углу, у окна и всю дорогу смотрел на проплывавшие домики в полях, в лесу, иногда мелькали и люди. Я удивлялся, как мог наговорить таких глупостей. Решил, что, вернувшись домой, напишу отцу письма и отправлю его рано утром.

    ЧАСТЬ ПЯТАЯ

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

    Однажды я поехал в деревню разыскивать камень. Трудное дело найти подходящий камень, по был у меня знакомый старик в Видзсме, бывший истопник адвоката Юкеселя, тот знал много камней. Как-то получил от него весть, камень, мол, найден, как раз такой, какой нужно, приезжай посмотреть. Старик Рукинек в колхозе уже не работал, сидел на пороге амбара — голова в тени, ноги на солнце, — вил веревки. Не пройдет двух дней, кто-нибудь наведается к нему за веревками, своим уменьем старик славился по всей округе.

    Поговорили о том, о сем, и я сказал, что, собираясь к нему, ожидал увидеть немощного дряхлого деда, всеми заброшенного.

    — Теперь-то я людей вижу больше, чем в те времена, когда в поле работал, — ответил Рукинек.

    — У тебя славное пиво. Люди приходят пить твое пиво.

    — Да. Пиво тоже приходят пить. Еще они приходят в баню. По субботам у меня банька топится. Банька что надо! Но они приходят и тогда, когда пет ни пива, ни бани.

    — Значит, за веревками приходят. Без веревок в хозяйстве не обойтись.

    — Но они приходят, и когда им не нужны веревки, — возразил Рукинек. — У меня, скажу тебе, работа спорится, если кто-нибудь рядом сидит. А когда я один, не работается. Не нравится, и все тут.

    Деревянный крюк мелькал в его старых руках. Кожа на ладонях высохла, как береста.

    Просто ему живется, подумал я, наблюдая за работой старика. Он живет не для того, чтобы вить веревки, а для того, чтобы ими связывать себя с людьми. «Когда я один, не работается. Не нравится, и все тут». Возможно, «не нравится» не совсем то слово, но суть верна. Человек не может вить веревки в одиночестве.

    Сколько таких, от кого непосредственно зависит моя жизнь? Один, восемь, двадцать, сто восемьдесят? Есть люди, которых я сам выбираю. Но есть и такие, с которыми встречаюсь помимо желания. Очень важно, чтобы эти люди были чисты. Они все равно что стекло, сквозь которое я вижу мир. Если стекло попадается мутное, кривое, если на нем обнаружатся пятна, мы разбиваем такое стекло. Болезненная операция! Жизнь не что иное, как взаимодействие людей.

    Я должен говорить с товарищем Икс, потому что он начальник отливочного цеха. Потом мне нужно говорить с товарищем Игрек, потому что он журналист и в своей статье собирается упомянуть мои работы. Я уступаю необходимости, я уделяю час своего времени. Что такое — шестьдесят минут?

    Золоченая секундная стрелка с красным наконечником обегает круг за кругом. По артериям пульсирует кровь. Пружину часов можно завести, если сломается — обменять, но кровеносные часы пригодны лишь на один завод. В каждом часе шестьдесят минут, шестьдесят, шестьдесят минут, в минуте шестьдесят секунд, шестьдесят, шестьдесят лет, лет, лет. Первая секунда, вторая секунда, третья секунда, четвертая секунда — ничего определенного, время вне пространства, пространство вне времени. Какой блестящий ангелочек на макушке рождественской елки. «Тихая ночь, святая ночь!»

    Пятая секунда, шестая секунда — фотографии в журнале «Лайкметс»[5], марши по радио.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки