LoveRead.info » Книги » Классика » Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Один день что три осени - Лю Чжэньюнь

Книгу Один день что три осени - Лю Чжэньюнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

205 0 11:19, 26-12-2022
Один день что три осени - Лю Чжэньюнь
26 декабрь 2022
Автор: Лю Чжэньюнь Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Один день что три осени - Лю Чжэньюнь читать онлайн бесплатно без регистрации

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
    Перейти на страницу:
    человек уже утонул. И все же бабушка взяла на подмогу кого-то из взрослых и вытащила Минляна на берег. Она уложила его на каменный валек, Минлян громко рыгнул, изверг их себя всю воду и ожил. Бабушка разрыдалась, Минлян тоже.

    – Минлян, – попросила она его, – только не рассказывай про это родителям.

    Минлян кивнул. И все же Интао обо всем узнала. И рассказал ей об этом не кто иной как сам Минлян. В то время он был еще совсем маленьким, про что его Интао спросила, про то он и ответил; а отвечая, он совершенно забыл про бабушкин наказ. Помимо того, что он чуть не утонул, Минлян также во всех подробностях рассказал матери про «заливалки», которыми его развлекала бабушка. Интао напустилась на Чэнь Чжанцзе:

    – Мало того, что ребенок чуть не утонул, так она еще целыми днями рассказывает ему всякую ерунду:

    Чэнь Чжанцзе на это пообещал:

    – Я скажу маме, чтобы перестала морочить Минляну голову своими «заливалками».

    – Это не обязательно, – откликнулась Интао, – начиная с завтрашнего дня, Минлян больше не будет с ней встречаться.

    На следующий день Интао со словами «пусть ребенок научится уму разуму» определила Минляна в детский сад при хлопкопрядильной фабрике. А Чэнь Чжанцзе она заставила передать матери, чтобы без дела к ним не заявлялась. Однако бабушка выкраивала момент и, пока Интао была на работе, втихаря навещала Минляна в садике. Минлян любил финиковые печенья, поэтому бабушка всякий раз приносила ему финиковые печенья; Минлян еще любил газировку, поэтому бабушка приносила ему и газировку. Когда внук наслаждался печеньем, запивая его газировкой, бабушка наставляла:

    – На этот раз уж не рассказывай маме про наши встречи.

    В прошлый раз Минлян рассказал маме правду, из-за чего попал в детский сад; Минлян не любил ходить в детский сад, как и не любил тамошних воспитателей, ему хотелось вернуться под крыло к бабушке и слушать ее заливалки; но теперь это было невозможно; поэтому, научившись на ошибках, он больше не рассказывал Интао про то, что его навещает бабушка; расскажи он об этом, и бабушку он больше не увидит, а заодно не сможет насладиться ни печеньем, ни газировкой. Однако спустя три месяца, у Минляна отпала необходимость беспокоиться по этому поводу, потому как мама повесилась, и теперь бабушка могла приходить к Минляну, не прячась. Но тут уже Чэнь Чжанцзе увез Минляна в Ухань. В один миг пролетело три года, все это время Минлян ни разу не виделся с бабушкой. Едва увидав Минляна, бабушка удивилась:

    – Ого-го, вырос на две головы! – и тут же спросила, – Минлян, в детстве ты жаловался, что у тебя перед глазами темно, а как сейчас, темно не темно?

    После долгой разлуки, немного утратив к бабушке родственные чувства, Минлян ничего не ответил, а лишь мотнул головой. И только когда бабушка достала из сумки финиковые печенья, Минлян, взяв в рот лакомство постепенно опознал в бабушке родню и, вдруг осмелев, сказал:

    – Я так давно не пил газировку.

    – Завтра пойдем с тобой на прогулку и купим, – пообещала бабушка.

    С приездом бабушки в их двухкомнатной квартирке совсем не осталось места, поэтому после приветственного ужина Цинь Цзяин вместе с Вэйвэй перебралась к своим родителям. Вечером Минлян остался спать в детской вместе с бабушкой, а Чэнь Чжанцзе устроился в своей спальне один. Улегшись в кровать, Минлян тут же попросил:

    – Бабушка, расскажи мне что-нибудь, я так давно не слышал твоих «заливалок».

    – Я их уже сто лет не рассказывала, мне так сразу и не придумать.

    – А ты расскажи какую-нибудь старую.

    И тогда бабушка снова рассказала ему три старые «заливалки», про желтомазеньких, про быка и про своего отца. Раньше, когда Минлян еще жил в Яньцзине, то, слушая бабушкины «заливалки», постепенно под них засыпал; но теперь, в Ухане, он чем больше их слушал, тем меньше ему хотелось спать. Бабушка, видя такое дело, спросила внука:

    – Минлян, мы с тобой не виделись целых три года, может, у тебя тоже накопились какие-нибудь «заливалки»?

    Минлян хотел было рассказать историю про то, как недавно к нему в Ухань приехала его мама, Интао, но, вспомнив про то, как ее прикололи к доске, как она мучилась от своих ран, как потом оказалась в Янцзы, как ее накрыло волной и как она пропала в неизвестном направлении, он испугался. Не осмелившись рассказывать об этом бабушке, он ответил:

    – Мне рассказывать нечего.

    Спустя несколько десятков лет, Минлян понял, что, не рассказав бабушке эту «заливалку», он так никому ее потом и не рассказал, не представилось случая; нерассказанная, эта «заливалка» осталась до конца его дней лежать на сердце тяжким грузом. Задумавшись об этом, Минлян вздохнул.

    На следующий день, в воскресенье, Чэнь Чжанцзе вместе с бабушкой и Минляном отправились на прогулку. Наткнувшись на первую лавку, бабушка купила Минляну газировку. На обед все трое, и стар, и мал, отведали тушеной лапши, потом посетили Башню желтого журавля, а на ужин отведали учанской рыбы. В понедельник Чэнь Чжанцзе отправился в рейс, а бабушка с Минляном остались на хозяйстве. Рано утром бабушка провожала Минляна в школу; в обед встречала Минляна и отводила домой пообедать; после обеда снова отводила в школу; а вечером снова встречала его у школы. Перед сном они развлекались «заливалками» и просто болтали о том о сем.

    – Бабушка, зачем ты приехала в Ухань?

    – Проведать моего Минляна.

    – А зачем?

    – Мне приснился сон.

    – Какой?

    – Кто-то сказал мне: «Ты должна съездить к Минляну».

    – И кто это был?

    – Лица я не разглядела, слышала лишь голос, похожий на голос деда.

    – А разве дедушка не умер?

    – Уже пару лет как умер.

    – Бабушка, а наше финиковое дерево принесет финики в этом году?

    – Больше, чем когда бы то ни было. Я так думаю, что в этом году их будет мешка четыре.

    Вдруг бабушка спросила:

    – Минлян, как тебе здесь?

    Минлян недовольно замотал головой.

    – А что так? Может, мачеха обижает?

    Тут бабушка была права, потому что мачеха не проявляла о мальчике никакой заботы; но еще больше Минляна угнетала судьба матери, которую кто-то с ног до головы утыкал иглами; не осмелившись рассказать про это, он лишь попросил:

    – Бабушка, я хочу вернуться в Яньцзинь вместе с тобой.

    – Этого сделать нельзя, тебе нужно учиться здесь, все-таки Ухань – большой город.

    – А может, тогда тебе не возвращаться в Яньцзинь? Оставайся жить с нами.

    – Если я останусь, то где будут жить Вэйвэй с ее мамой? К тому же уже осень, мне нужно вернуться, чтобы собрать финики.

    Бабушка пробыла в Ухане полмесяца, и теперь ей настала пора возвращаться в Яньцзинь. Чэнь Чжанцзе и Цинь Цзяин вместе с детьми, Минляном и Вэйвэй, поехали провожать бабушку на вокзал. Прежде чем

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки